← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 31 MEI 2006. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 31 MAI 2006. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le |
| samenhang met zijn controleopdrachten | cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2°; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria voldoen aan de | Considérant que les laboratoires repris en annexe satisfont aux |
| voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril |
| koninklijk besluit van 15 april 2005; | 2005 précité; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria een accreditatie | Considérant que les laboratoires repris en annexe ont obtenu une |
| hebben verkregen bij toepassing van de bepalingen van het koninklijk | accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du 22 |
| besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een | décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des |
| accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en | |
| keurings-instellingen en tot vaststelling van de procedures en de | laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les |
| voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen | procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères |
| van de reeks NBN-EN 45000 of beschikken over een accreditatie die is | des normes de la série NBN-EN 45000 ou une accréditation délivrée par |
| verleend door een instelling waarmee het Belgische accreditatiesysteem | un organisme avec lequel le système belge d'accréditation a un accord |
| een akkoord van wederzijdse erkenning heeft, | de reconnaissance mutuelle, |
| Beslist : | Décide : |
Artikel 1.De in de bijlage vermelde laboratoria worden erkend voor |
Article 1er.Les laboratoires repris en annexe sont agréés pour |
| het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | effectuer les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution |
| koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales et/ou en |
| bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | application de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de |
| betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet |
| anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, | bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les |
| in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | animaux conformément au champ d'application du certificat |
| geldige accreditatiecertificaat. | d'accréditation en vigueur au moment de l'analyse. |
| De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| www.favv.be) | (www.afsca.be ). |
Art. 2.De erkenning is geldig voor de periode van 5 juni 2006 tot 4 |
Art. 2.L'agrément est valable pour la période du 5 juin 2006 au 4 |
| juni 2009. | juin 2009. |
| Brussel, 31 mei 2006. | Bruxelles, le 31 mai 2006. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| P. VANTHEMSCHE | P. VANTHEMSCHE |
| Bijlage | Annexe |
| Envirotox N.V. | Envirotox N.V. |
| Siemenslaan 13 | Siemenslaan 13 |
| 8020 Oostkamp | 8020 Oostkamp |
| Accreditatiecertificaat nr. 193-T | Accreditatiecertificaat nr. 193-T |
| Institut provincial d'Hygiène et de Bactériologie du Hainaut | Institut provincial d'Hygiène et de Bactériologie du Hainaut |
| Boulevard Sainctelette 55 | Boulevard Sainctelette 55 |
| 7000 Mons | 7000 Mons |
| Certificat d'accréditation n° 089-T | Certificat d'accréditation n° 089-T |
| Laboratoire S.H.A | Laboratoire S.H.A |
| Avenue de Fécamp 25 | Avenue de Fécamp 25 |
| 7700 Mouscron | 7700 Mouscron |
| Certificat d'accréditation n° 165-T | Certificat d'accréditation n° 165-T |
| LOVAP | LOVAP |
| Kleinhoefstraat 4 | Kleinhoefstraat 4 |
| 2440 Geel | 2440 Geel |
| Accreditatiecertificaat nr. 067-T | Accreditatiecertificaat nr. 067-T |
| MVL Laboratorium | MVL Laboratorium |
| Goedlevenstraat 179 | Goedlevenstraat 179 |
| 9041 Oostakker | 9041 Oostakker |
| Accreditatiecertificaat nr. 227-T | Accreditatiecertificaat nr. 227-T |
| Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 31 mei 2006 van het | Vu pour être annexé à la décision du 31 mai 2006 de l'Agence fédérale |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
| erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| P. VANTHEMSCHE | P. VANTHEMSCHE |