← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 30 JULI 2008. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 30 JUILLET 2008. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
| Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans |
| samenhang met zijn controleopdrachten | le cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2°; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC |
| het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; | d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria voldoen aan de | Considérant que les laboratoires repris en annexe satisfont aux |
| voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril |
| koninklijk besluit van 15 april 2005; | 2005 précité; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria een accreditatie | Considérant que les laboratoires repris en annexe ont obtenu une |
| hebben verkregen bij toepassing van het accreditatiesysteem BELAC, | accréditation en application du système BELAC d'accréditation, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de bijlage vermelde laboratoria worden erkend voor |
Article 1er.Les laboratoires repris en annexe sont agréés pour |
| het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | effectuer les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution |
| koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales et/ou en |
| bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | application de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de |
| betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet |
| anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, | bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les |
| in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | animaux conformément au champ d'application du certificat |
| geldige accreditatiecertificaat. | d'accréditation en vigueur au moment de l'analyse. |
| De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| (www.favv.be). | (www.afsca.be). |
Art. 2.De erkenning is geldig voor de periode van 1 augustus 2008 tot |
Art. 2.L'agrément est valable pour la période du 1er août 2008 au 31 |
| 31 juli 2011. | juillet 2011. |
| Brussel, 30 juli 2008. | Bruxelles, le 30 juillet 2008. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |
| Bijlage | Annexe |
| Centre wallon de Recherches agronomiques - Département de lutte | Centre wallon de Recherches agronomiques - Département de lutte |
| biologique et de Ressources phytogénétiques | biologique et de Ressources phytogénétiques |
| Rue de Liroux, 4 | Rue de Liroux, 4 |
| 5030 Gembloux | 5030 Gembloux |
| Accreditatiecertificaat nr. 342-TEST | Certificat d'accréditation n° 342-TEST |
| ILVO Eenheid Plant - Gewasbescherming - Diagnosecentrum voor Planten | ILVO Eenheid Plant - Gewasbescherming - Diagnosecentrum voor Planten |
| Burg. Van Gansberghelaan 96, bus 2 | Burg. Van Gansberghelaan 96, bus 2 |
| 9820 Merelbeke | 9820 Merelbeke |
| Accreditatiecertificaat nr. 340-TEST | Certificat d'accréditation n° 340-TEST |
| La Clinique des Plantes - CORDER ASBL | La Clinique des Plantes - CORDER ASBL |
| Croix du Sud, 2 boîte 3 | Croix du Sud, 2 boîte 3 |
| 1348 Louvain-la-Neuve | 1348 Louvain-la-Neuve |
| Accreditatiecertificaat nr. 341-TEST | Certificat d'accréditation n° 341-TEST |
| Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 30 juli 2008 van het | Vu pour être annexé à la décision du 30 juillet 2008 de l'Agence |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
| erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |