Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erkenning van 25/05/2020
← Terug naar "Technisch reglement houdende de vaststelling van het model van de aanvraag tot erkenning als radiofarmaceut en voorwaarden van de praktijkervaring vereist bij de aanvraag tot erkenning tot radiofarmaceut "
Technisch reglement houdende de vaststelling van het model van de aanvraag tot erkenning als radiofarmaceut en voorwaarden van de praktijkervaring vereist bij de aanvraag tot erkenning tot radiofarmaceut Règlement technique établissant le modèle de demande d'agrément de radiopharmacien et les conditions de l'expérience pratique requise lors de la demande d'un agrément de radiopharmacien
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
25 MEI 2020. - Technisch reglement houdende de vaststelling van het 25 MAI 2020. - Règlement technique établissant le modèle de demande
model van de aanvraag tot erkenning als radiofarmaceut en voorwaarden d'agrément de radiopharmacien et les conditions de l'expérience
van de praktijkervaring vereist bij de aanvraag tot erkenning tot radiofarmaceut pratique requise lors de la demande d'un agrément de radiopharmacien
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;
Nucleaire Controle; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2015 betreffende Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux produits radioactifs
radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in de destinés à un usage in vitro ou in vivo en médecine humaine, en
geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une investigation
klinisch onderzoek, artikelen 55 en 56, clinique, articles 55 et 56,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. Définitions

Artikel 1.De definities van het koninklijk besluit van 12 juli 2015

Article 1er.Les définitions de l'arrêté royal du 12 juillet 2015

betreffende radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in relatif aux produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in
de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in vivo en médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai
een klinisch onderzoek zijn van toepassing op dit technisch reglement. clinique ou dans une investigation clinique s'appliquent au présent
règlement technique.
HOOFDSTUK 2. - Aanvraagformulier CHAPITRE 2. - Formulaire de demande
tot erkenning als radiofarmaceut d'un agrément de radiopharmacien

Art. 2.De aanvrager dient de aanvraag tot erkenning in door het

Art. 2.Le demandeur introduit auprès de l'AFCN la demande d'agrément

aanvraagformulier in bijlage 1 van dit technisch reglement in te en complétant et en signant le formulaire de demande figurant à l'annexe 1 du présent règlement technique.
vullen en te ondertekenen, en dit aan het FANC te bezorgen.

Art. 3.Le demandeur joint au formulaire de demande les annexes

Art. 3.De aanvrager voegt voor de elementen vermeld in sectie 4

requises pour les éléments mentionnés dans la section 4 `Checklist
`Checklist Bijlagen' van bijlage 1 de nodige bijlagen toe aan het Annexes' de l'annexe 1.
aanvraagformulier.

Art. 4.Het stageattest als bedoeld in sectie 4 `Checklist Bijlagen'

Art. 4.L'attestation de stage visée à la section 4 `Checklist

van bijlage 1, voldoet aan de voorwaarden bepaald in hoofdstuk 3. Annexes' de l'annexe 1, satisfait aux conditions énoncées au chapitre
HOOFDSTUK 3. - Praktijkervaring vereist bij de aanvraag tot erkenning 3. CHAPITRE 3. - Expérience pratique requise lors de la demande
tot radiofarmaceut d'agrément de radiopharmacien

Art. 5.De praktijkervaring wordt uitgevoerd onder de

Art. 5.L'expérience pratique s'acquiert sous la responsabilité d'un

verantwoordelijkheid van een stagemeester. maître de stage.

Art. 6.Een stagemeester moet sedert vijf jaar actief zijn en door het

Art. 6.Un maître de stage doit être actif depuis 5 ans et être agréé

Agentschap erkend zijn als radiofarmaceut; in geval van een par l'Agence en tant que radiopharmacien; dans le cas d'un stage à
buitenlandse stage kan een stagemeester door het Agentschap beschouwd l'étranger, un maître de stage peut être considéré comme équivalent
worden als gelijkwaardig indien hij sedert vijf jaar actief is en door par l'Agence s'il est actif depuis 5 ans et est agréé par l'autorité
de bevoegde overheid erkend is als radiofarmaceut. compétente en tant que radiopharmacien.

Art. 7.Gedurende de praktijkervaring moeten minstens volgende taken

Art. 7.Durant son expérience pratique, le stagiaire doit au moins

uitgevoerd worden door de stagiair: effectuer les tâches suivantes :
1°. beheer van een GMP faciliteit: volledige controle van omgeving, 1°. organisation d'un processus de `GMP' : contrôle total du milieu,
materialen, procedures, uitrusting en personeel betrokken in de matériaux, procédures, équipement et personnel impliqué dans la
bereiding van (radio)farmaca; préparation des produits (radio)pharmaceutiques;
2°. werken in een steriele omgeving, waaronder: 2°. travail en milieu stérile, y compris :
- aseptische technieken; - techniques aseptiques;
- controle van de microbiologische kwaliteit van handelingen en - contrôle de la qualité microbiologique des opérations et du
personeel; personnel;
- controle van de microbiologische kwaliteit en van de fysische - contrôle de la qualité microbiologique et des paramètres physiques
parameters van de omgeving, du milieu,
3°. ontwerp en toepassing van een kwaliteitsborginssprogramma; 3°. conception et application d'un programme d'assurance de qualité;
4°. veilig omgaan met radioactiviteit, waaronder: 4°. sécurité des manipulations de la radioactivité, y compris :
- operationele dosimetrie en persoonlijke dosimetrie van het - dosimétrie opérationnelle et dosimétrie individuelle du personnel;
personeel; - uitwendige bestraling en contaminatie monitoring; - mesure d'irradiation externe et de contamination radioactive;
- omgaan met radioactieve contaminaties; - comportement en cas de contamination radioactive;
- lokale procedures en nationale en internationale regelgeving; - législations internationale et nationale et procédures locales;
- verwijdering van radioactief afval, - enlèvement des déchets radioactifs,
5°. documenteren van radiofarmaceutische procedures en 5°. documentation des procédures radiopharmaceutiques et traçabilité,
traceerbaarheid, waaronder: y compris :
- Standard Operating Procedures; - procédures opératoires standardisées;
- product- en uitrustingspecificaties; - spécifications des produits et de l'équipement;
- documenteren van radiofarmaceutische bereidingen; - enregistrement des préparations radiopharmaceutiques;
- analytische processen en adocumenteren van de resultaten; - procédures d'analyse et enregistrement des résultats;
- archivering van de gegevens, - archivage de la documentation,
6°. gebruik, onderhoud en callibratie van de radiofarmacie uitrusting, 6°. utilisation, entretien et étalonnage de l'appareillage de
waaronder: radiopharmacie, y compris :
- ionisatiekamer: achtergrondstraling, accuratesse, constantheid, - chambre d'ionisation : rayonnement de fond, précision, stabilité,
lineariteit, geometrie effecten; linéarité, effets géométriques;
- contaminatiedetectoren; - détecteurs de contamination;
- (gamma)scintillatietellers en halfgeleiderdetectoren; - détecteurs à scintillation (gamma) et détecteurs semi-conducteurs;
- radioactiviteitsdetectoren en elektrochemische detectoren voor TLC, - détecteurs de radioactivité et détecteurs électrochimiques pour les
GC en HPLC; opérations de TLC, GC et HPLC;
- laminaire flow kasten; - hottes à flux laminaire;
- pH- en isotoniciteitsmeters; - instruments de mesure de pH et d'isotonicité;
- HPLC-uitrusting, - appareillage de HPLC,
7°. bestelling en ontvangst van radiofarmaca, waaronder: 7°. commande et réception des produits radiopharmaceutiques, y compris
- bestellen: leveranciers, bestelbon, bestelschema's en -tijden, callibratietijden en archivering; - ontvangst: ontvangstprocedure, meting van de radioactiviteit, verpakking, verwijdering van afval en verpakking, bewaring en archivering, 8°. bereiding van radiofarmaceutische bereidingen, waaronder: - elutie van een 99Mo-99mTc-generator: kwaliteitscontrole van het eluaat volgens de van toepassing zijnde versie van de Europese Farmacopee; - bereiding van 99mTc-radiofarmaca met behulp van merkingskits; : - commande des produits radiopharmaceutiques : fournisseurs, bons de commande, calendrier et horaire, pré-calibration et archivage; - réception des produits radiopharmaceutiques : procédure de réception, mesures de radioactivité, enlèvement des déchets et emballages, conservation et archivage, 8°. préparations radiopharmaceutiques, y compris : - élution d'un générateur de 99Mo-99mTc : contrôle de qualité de l'éluat selon la Pharmacopée européenne en vigueur; - préparation des radiopharmaceutiques 99mTc avec trousses de marquage;
- cyclotronproductie van radionucliden; - production des radionucléides en cyclotron;
- bereiding van PET-radiofarmaca; - préparation des produits radiopharmaceutiques pour TEP;
- merking van bloedelementen; - marquages des éléments du sang;
- merking van proteïnen, - marquages des protéines,
9°. kwaliteitscontrole van radiofarmaca, waaronder: 9°. contrôle de qualité des produits radiopharmaceutiques, y compris :
- radionuclidische zuiverheid: gammaspectrometrie; - pureté radionucléidique : spectroscopie gamma;
- radiochemische zuiverheid: TLC, vaste fase extractie, elektroforese, - pureté radiochimique : TLC, séparation sur phase solide,
HPLC; électrophorèse, HPLC;
- meting van deeltjesgrootte in radiofarmaca: filtratie, - tailles de particules de produits radiopharmaceutiques particuliers
lichtmicroscopie; : filtration, microscopie optique;
- farmaceutische kwaliteit: visuele inspectie, aanwezigheid van - qualité pharmaceutique : inspection visuelle, présence de solvants
residuele solventen (GC), steriliteit, gehalte aan endotoxines résiduels (GC), stérilité, niveau de présence d'endotoxines (tests
(LAL-test), LAL),
10°. verdeling van radiofarmaca: levering, etikettering, verpakking, 10°. distribution des produits radiopharmaceutiques : livraison,
transport; étiquetage, emballage, transport;
11°. ten minste 2 weken bereiding en controle van radiofarmaca gemerkt 11°. 2 semaines minimum de préparations et contrôles de produits
met een positronstraler (PET-radiofarmaca); radiopharmaceutiques marqués avec un émetteur de positron (pour TEP);
12°. ten minste 2 weken bereiding en controle van radiofarmaca gemerkt 12°. 2 semaines minimum de préparations et contrôles de produits
met een gammastraler (SPECT-radiofarmaca); radiopharmaceutiques marqués avec un émetteur de rayonnements gamma (pour TEMP);
13°. ten minste 2 weken ervaring in een klinische omgeving nucleaire 13°. 2 semaines minimum dans un service clinique de médecine nucléaire
geneeskunde met inbegrip van observatie van het omgaan met patiënten, incluant l'observation du traitement des patients, l'opération des
werken met camera's, interpretatie van beelden en kwantitatieve data. caméras, l'interprétation des images et des données quantitatives.

Art. 8.Na afloop van de praktijkervaring wordt er een stageattest,

Art. 8.Au terme de l'expérience pratique, une attestation de stage,

zoals bepaald in bijlage 2, ondertekend door de stagemeester. dont le modèle figure à l'annexe 2, est signée par le maître de stage.
Brussel, 25 mei 2020. Bruxelles, le 25 mai 2020.
De Directeur-Generaal, Le Directeur général,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^