← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
25 FEBRUARI 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 25 FEVRIER 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans |
samenhang met zijn controleopdrachten | le cadre de ses missions de contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, inzonderheid op artikel 2, 2° ; | alimentaire, notamment l'article 2, 2° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het accreditatiesysteem BELAC, Besluit : | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une accréditation en application du système BELAC d'accréditation, Décide : |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de |
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi |
bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, | stimulateur de production chez les animaux conformément au champ |
in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de |
geldige accreditatiecertificaat. | l'analyse. |
De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
(www.favv.be ); | (www.afsca.be ); |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 25 februari 2013. |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 25 février 2013. |
Brussel, 25 februari 2013. | Bruxelles, le 25 février 2013. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |
BIJLAGE | ANNEXE |
Eurofins Food Testing Belgium NV | Eurofins Food Testing Belgium NV |
Lieven Bauwensstraat 4 | Lieven Bauwensstraat 4 |
8200 Brugge | 8200 Brugge |
Accreditatiecertificaat nr. 481-TEST | Certificat d'accréditation n° 481-TEST |
Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 25 februari 2013 van | Vu pour être annexé à la décision du 25 février 2013 de l'Agence |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |