← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 25 FEBRUARI 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 25 FEVRIER 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
| Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, artikel 3, § 5; | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
| erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
| veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° en artikel 8; | alimentaire, l'article 2, 2° et l'article 8; |
| Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur Belge |
| gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009; | du 10 juin 2009; |
| Overwegende dat het laboratorium « Chemiphar NV » gevraagd heeft om | Vu que le laboratoire « Chemiphar NV » a demandé de retirer son |
| zijn erkenning in te trekken in toepassing van artikel 8, § 2, van het | |
| bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012, | agrément en application de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 3 |
| août 2012 précité, | |
| Besluit : | Décide : |
| Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « Chemiphar NV », | Article unique. L'agrément du laboratoire « Chemiphar NV », Lieven |
| Lieven Bauwensstraat 4, te 8200 Brugge, wordt ingetrokken met ingang | Bauwensstraat 4, à 8200 Brugge, est retiré à partir du 25 février |
| van 25 februari 2013. | 2013. |
| Brussel, 25 februari 2013. | Bruxelles, le 25 février 2013. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |