← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; | la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2°, en artikel 8, § 1, 2° ; | alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, 2° ; |
Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009, gewijzigd | du 10 juin 2009, modifiée par la décision du 29 septembre 2015, |
door de beslissing van 29 september 2015, gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad van 12 oktober 2015 ; | publiée au Moniteur belge du 12 octobre 2015 ; |
Overwegende dat het laboratorium "Primoris Holding CVBA" gevraagd | Vu que le laboratoire « Primoris Holding CVBA » a demandé de retirer |
heeft om zijn erkenning in te trekken in toepassing van artikel 8, § | son agrément en application de l'article 8, § 1, 2° de l'arrêté royal |
1, 2°, van het bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; | du 3 août 2012 précité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het accreditatiesysteem BELAC, Beslist | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une accréditation en application du système BELAC d'accréditation, Décide : |
Artikel 1.De erkenning van het laboratorium « Primoris Holding CVBA |
Article 1er.L'agrément du laboratoire « Primoris Holding CVBA », |
», Technologiepark 2/3, te 9052 Zwijnaarde-Gent, wordt ingetrokken met | Technologiepark 2/3 à 9052 Zwijnaarde-Gent est retiré à partir du 1er |
ingang van 1 september 2016. | septembre 2016. |
Art. 2.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor het |
Art. 2.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer les |
verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par |
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi |
bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, | stimulateur de production chez les animaux conformément au champ |
in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de |
geldige accreditatiecertificaat. | l'analyse. |
Art. 3.De erkenning is geldig vanaf 1 september 2016. |
Art. 3.L'agrément est valable à partir du 1er septembre 2016. |
De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
(www.favv.be). | (www.afsca.be). |
Brussel, 23 augustus 2016. | Bruxelles, le 23 août 2016. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
Herman DIRICKS | Herman DIRICKS |
BIJLAGE | ANNEXE |
Primoris Belgium CVBA | Primoris Belgium CVBA |
Technologiepark 2/3 | Technologiepark 2/3 |
9052 Zwijnaarde | 9052 Zwijnaarde |
Accreditatiecertificaat nr. 057-TEST | Certificat d'accréditation n° 057-TEST |
Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 23 augustus 2016 van | Vu pour être annexé à la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
Herman DIRICKS | Herman DIRICKS |