← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
18 MAART 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 18 MARS 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bevestigd door de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 2,2° en artikel 8; | alimentaire, l'article 2,2° et l'article 8; |
Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009; | du 10 juin 2009; |
Overwegende dat het « Laboratoria Van Vooren NV » niet langer voldoet | Vu que le laboratoire « Laboratoria Van Vooren NV » ne répond plus aux |
aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 van het | conditions fixées dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août |
hierboven vermelde koninklijk besluit van 3 augustus 2012, | 2012 précité, |
Beslist : | Décide : |
Enig artikel. De erkenning van het Laboratorium « Laboratoria Van | Article unique. L'agrément du laboratoire « Laboratoria Van Vooren NV |
Vooren NV » Industriepark Rosteyne 1, te 9060 Zelzate wordt | » Industriepark Rosteyne 1, à 9060 Zelzate, est retiré à partir du 20 |
ingetrokken met ingang van 20 maart 2013. | mars 2013. |
Brussel, 18 maart 2013. | Bruxelles, le 18 mars 2013. |
De gedelegeerd bestuurder, | L'administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |