← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
17 JULI 2009. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 17 JUILLET 2009. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans |
samenhang met zijn controleopdrachten | le cadre de ses missions de contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- |
hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
werking, inzonderheid op artikel 2,2°; | production chez les animaux, notamment l'article 2,2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC |
het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; | d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; |
Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de | Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux |
voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril |
koninklijk besluit van 15 april 2005; | 2005 précité; |
Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een | Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une |
accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Duitse | accréditation en application du système allemand d'accréditation « |
accreditatiesysteem « Deutscher Akkreditierungsrat » (DAR) waarmee het | Deutscher Akkreditierungsrat » (DAR) avec lequel le système belge |
Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse | d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle; |
erkenning heeft; | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de |
koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi |
bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, | stimulateur de production chez les animaux conformément au champ |
in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de |
geldige accreditatiecertificaat. | l'analyse. |
De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
(www.favv.be). | (www.afsca.be). |
Art. 2.De erkenning is geldig voor de periode van 1 juli 2009 tot 30 |
Art. 2.agrément est valable pour la période du 1 juillet 2009 au 30 |
juni 2012. | juin 2012. |
Brussel, 30 juni 2009. | Bruxelles, le 30 juin 2009. |
De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
Gil HOUINS | Gil HOUINS |
BIJLAGE | ANNEXE |
Labor Dr. Böse GMBH | Labor Dr. Böse GMBH |
Carl-Zeiss-Strasse 6 | Carl-Zeiss-Strasse 6 |
31177 Harsum (Duitsland) | 31177 Harsum (Allemagne) |
Accreditatiecertificaat nr. AKS-PL-20345 | Certificat d'accréditation n° AKS-PL-20345 |
Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 17 juli 2009 van het | Vu pour être annexé à la décision du 17 juillet 2009 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
Gil HOUINS | Gil HOUINS |