← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 16 JUNI 2006. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 16 JUIN 2006. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le |
| samenhang met zijn controleopdrachten | cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2°; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria voldoen aan de | Considérant que les laboratoires repris en annexe satisfont aux |
| voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril |
| koninklijk besluit van 15 april 2005; | 2005 précité; |
| Overwegende dat de in de bijlage vermelde laboratoria een accreditatie | Considérant que les laboratoires repris en annexe ont obtenu une |
| hebben verkregen bij toepassing van de bepalingen van het koninklijk | accréditation en application des dispositions de l'arrêté royal du 22 |
| besluit van 22 december 1992 tot oprichting van een | décembre 1992 portant création d'un système d'accréditation des |
| accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen | |
| en tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor | laboratoires d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les |
| accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen van de reeks | procédures et les conditions d'accréditation conformément aux critères |
| NBN-EN 45000 of beschikken over een accreditatie die is verleend door | des normes de la série NBN-EN 45000 ou une accréditation délivrée par |
| een instelling waarmee het Belgische accreditatiesysteem een akkoord | un organisme avec lequel le système belge d'accréditation a un accord |
| van wederzijdse erkenning heeft, | de reconnaissance mutuelle, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de bijlage vermelde laboratoria worden erkend voor |
Article 1er.Les laboratoires repris en annexe sont agréés pour |
| het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | effectuer les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution |
| koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales et/ou en |
| bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | application de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de |
| betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet |
| anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, | bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les |
| in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | animaux conformément au champ d'application du certificat |
| geldige accreditatiecertificaat. | d'accréditation en vigueur au moment de l'analyse. |
| De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| (www.favv.be ). | (www.afsca.be). |
Art. 2.De erkenning is geldig voor de periode van 19 juni 2006 tot 18 |
Art. 2.L'agrément est valable pour la période du 19 juin 2006 au 18 |
| juni 2009. | juin 2009. |
| Brussel, 16 juni 2006. | Bruxelles, le 16 juin 2006. |
| De Gedelegeerd Bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| P. VANTHEMSCHE | P. VANTHEMSCHE |
| Bijlage | Annexe |
| AGROLAB S.C.R.L., | AGROLAB S.C.R.L., |
| route de Herve 104, | route de Herve 104, |
| 4351 Battice. | 4351 Battice. |
| Certificat d'accréditation n° 005-T | Certificat d'accréditation n° 005-T |
| Centre wallon de Recherches agronomiques - Département Qualité des | Centre wallon de Recherches agronomiques - Département Qualité des |
| Productions agricoles (CRA-W DQPA) | Productions agricoles (CRA-W DQPA) |
| chaussée de Namur 24, | chaussée de Namur 24, |
| 5030 Gembloux. | 5030 Gembloux. |
| Certificat d'accréditation n° 356-T | Certificat d'accréditation n° 356-T |
| FYTOLAB C.V.B.A, | FYTOLAB C.V.B.A, |
| Technologiepark 2/3, | Technologiepark 2/3, |
| 9052 Zwijnaarde-Gent. | 9052 Zwijnaarde-Gent. |
| Accreditatiecertificaat nr. 070-T | Accreditatiecertificaat nr. 070-T |
| Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 16 juni 2006 van het | Vu pour être annexé à la décision du 16 juin 2006 de l'Agence fédérale |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
| erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
| De Gedelegeerd Bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| P. VANTHEMSCHE | P. VANTHEMSCHE |