← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 12 JUNI 2012. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 12 JUIN 2012. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le |
| samenhang met zijn controleopdrachten | cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2° ; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2° ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC |
| het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; | d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; |
| Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de | Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux |
| voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril |
| koninklijk besluit van 15 april 2005; | 2005 précité; |
| Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een | Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une |
| accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Nederlandse | accréditation en application du système néerlandais d'accréditation « |
| accreditatiesysteem « Raad voor Accreditatie » (RvA) waarmee het | Raad voor Accreditatie » (RvA) avec lequel le système belge |
| Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse | d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle, |
| erkenning heeft, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
| het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de |
| koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
| controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi |
| bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
| betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
| anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, | stimulateur de production chez les animaux conformément au champ |
| in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de |
| geldige accreditatiecertificaat. | l'analyse. |
| De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| (www.favv.be). | (www.afsca.be). |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 12 juni 2012. |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 12 juin 2012. |
| Brussel, 12 juni 2012. | Bruxelles, le 12 juin 2012. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |
| Bijlage | Annexe |
| RIKILT (stichting DLO) Instituut voor Voedselveiligheid, | RIKILT (stichting DLO) Instituut voor Voedselveiligheid, |
| Wageningen Campus, Gebouw 123, Akkermaalsbos 2 | Wageningen Campus, Gebouw 123, Akkermaalsbos 2 |
| 6708 WB Wageningen | 6708 WB Wageningen |
| Nederland | Pays-Bas |
| Accreditatiecertificaat nr. L-014 (RvA) | Certificat d'accréditation n° L-014 (RvA) |
| Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 12 juni 2012 van het | Vu pour être annexé à la décision du 12 juin 2012 de l'Agence fédérale |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
| erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |