← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 11 JANUARI 2010. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 11 JANVIER 2010. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
| Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
| aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
| en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
| het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
| juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet |
| hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
| werking, inzonderheid op artikel 2, 2°, en artikel 8; | production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°, et l'article |
| Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | 8; Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| van de Voedselketen van 30 juli 2008 tot erkenning van | alimentaire du 30 juillet 2008 portant agrément de laboratoires |
| analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au |
| gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2008; | Moniteur Belge du 13 août 2008; |
| Overwegende dat het laboratorium « La Clinique des Plantes - CORDER | Vu que le laboratoire La Clinique des Plantes - CORDER ASBL ne dispose |
| ASBL » niet langer over een accreditatie beschikt en niet langer | plus d'une accréditation et ne répond plus aux conditions fixées dans |
| voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 4 van het | l'article 4 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 précité, |
| hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005, | |
| Beslist : | Décide : |
| Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « La Clinique des | Article unique. L'agrément du laboratoire La Clinique des Plantes - |
| Plantes - CORDER ASBL », Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-la-Neuve, | CORDER ASBL, Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-la-Neuve, est retiré |
| wordt ingetrokken met ingang van 18 december 2009. | à partir du 18 décembre 2009. |
| Brussel, 11 januari 2010. | Bruxelles, le 11 janvier 2010 |
| De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |