← Terug naar "Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
| Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 9 OKTOBER 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 9 OCTOBRE 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
| Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le |
| samenhang met zijn controleopdrachten | cadre de ses missions de contrôle |
| Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
| diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
| erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
| veiligheid van de voedselketen, inzonderheid op artikel 2, 2° ; | alimentaire, notamment l'article 2, 2° ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC |
| het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de | |
| conformiteitsbeoordeling; | |
| Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de | d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; |
| voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld | Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux |
| koninklijk besluit van 3 augustus 2012; | conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; |
| Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een | Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une |
| accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Nederlandse | accréditation en application du système néerlandais d'accréditation « |
| accreditatiesysteem « Raad voor Accreditatie » (RvA) waarmee het | Raad voor Accreditatie » (RvA) avec lequel le système belge |
| Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse | d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle, |
| erkenning heeft, | |
| Beslist : | Décide : |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
| het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het | les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de |
| koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
| controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi |
| bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 | du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet |
| betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, | hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet |
| anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, | stimulateur de production chez les animaux conformément au champ |
| in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse | d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de |
| geldige accreditatiecertificaat. | l'analyse. |
| De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van | La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| (www.favv.be). | (www.afsca.be). |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 12 oktober 2013. |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 12 octobre 2013. |
| Brussel, 9 oktober 2013. | Bruxelles, le 9 octobre 2013. |
| De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |
| Bijlage | Annexe |
| VLG B.V. - Kweekweg 19- 8161 PE Epe - Nederland | VLG B.V. - Kweekweg 19 - 8161 PE Epe - Pays Bas |
| Accreditatiecertificaat nr. L-380 (RvA) | Certificat d'accréditation n° L-380 (RvA) |
| Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 9 oktober 2013 van | Vu pour être annexé à la décision du 9 octobre 2013 de l'Agence |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
| erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. |
| De gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
| G. HOUINS | G. HOUINS |