← Terug naar "Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten"
Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
6 MEI 2024. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei | 6 MAI 2024. - Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de |
2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant |
Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met | agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de |
zijn controleopdrachten | contrôle |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; | alimentaire, l'article 2, 2° ; |
Gelet op de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap | Vu la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van | la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; | |
Gelet op de beslissing van 20 april 2021 tot wijziging van de | le cadre de ses missions de contrôle ; |
beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de | Vu la décision du 20 avril 2021 modifiant la décision du 26 mai 2009 |
Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in | de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant |
samenhang met zijn controleopdrachten; | agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de |
Overwegende de naamswijziging van het laboratorium "ECCA" in "Eurofins | contrôle ; Considérant le changement de nom du laboratoire « ECCA » en « Eurofins |
Ecca"; | Ecca »; |
Overwegende de naamswijziging van het laboratorium "ECCA btx" in « | Considérant le changement de nom du laboratoire « ECCA btx » en « |
Eurofins Ecca BTX », | Eurofins Ecca BTX », |
Beslist : | Décide : |
Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 26 mei 2009 van het | Article unique. A l'annexe de la décision du 26 mai 2009 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les |
controleopdrachten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° wordt het woord "ECCA" vervangen door de woorden "Eurofins Ecca"; | 1° le mot « ECCA » est remplacé par les mots « Eurofins Ecca » ; |
2° wordt de woorden « ECCA btx » vervangen door de woorden « Eurofins | 2° les mots « ECCA btx » sont remplacés par les mots « Eurofins Ecca |
Ecca BTX ». | BTX ». |
Brussel, 6 mei 2024. | Bruxelles, le 6 mai 2024. |
De Gedelegeerd bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |