← Terug naar "Brusselse agglomeratie. - Detachering van een personeelslid als verbindingsambtenaar met de specificiteit
"veiligheidsofficier" bij de Hoge ambtenaar voor de Brusselse agglomeratie/Directeur-generaal van safe.brussels Binnen
de Brussel De medewerking van de politiediensten is
hierbij essentieel en het is dan ook aanbevolen dat de lei(...)"
Brusselse agglomeratie. - Detachering van een personeelslid als verbindingsambtenaar met de specificiteit "veiligheidsofficier" bij de Hoge ambtenaar voor de Brusselse agglomeratie/Directeur-generaal van safe.brussels Binnen de Brussel De medewerking van de politiediensten is hierbij essentieel en het is dan ook aanbevolen dat de lei(...) | Agglomération bruxelloise. - Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant que fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité" auprès du Haut fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise/Directeur Au sein de l'agglomération bruxelloise suite à la sixième réforme de l'Etat, le maintien de l'ordr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Brusselse agglomeratie. - Detachering van een personeelslid als verbindingsambtenaar met de specificiteit "veiligheidsofficier" bij de Hoge ambtenaar voor de Brusselse agglomeratie/Directeur-generaal van safe.brussels Binnen de Brusselse agglomeratie worden, ingevolge de zesde staatshervorming, de handhaving van de openbare orde, de coördinatie van het veiligheidsbeleid en de harmonisering van de gemeentelijke politiereglementen toevertrouwd aan de minister-president. De Hoge ambtenaar van de Brusselse agglomeratie is belast met de rest van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agglomération bruxelloise. - Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant que fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité" auprès du Haut fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise/Directeur général de safe.brussels Au sein de l'agglomération bruxelloise suite à la sixième réforme de l'Etat, le maintien de l'ordre public, la coordination des politiques de sécurité et l'harmonisation des règlements communaux de police sont confiées au ministre-président. Le Haut fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise s'est vu confier le reste des compétences |
bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs werden toevertrouwd, in | dévolues aux gouverneurs de province s'agissant en l'occurrence des |
dit geval de materies die betrekking hebben op de civiele veiligheid. | matières relatives à la sécurité civile. Le Directeur général de |
De Directeur-generaal van safe.brussels is verantwoordelijk voor het | safe.brussels doit veiller à la gestion centralisée et transversale de |
gecentraliseerde en sectoroverschrijdende beheer van de veiligheid in | la sécurité à Bruxelles de même qu'au développement d'une politique |
Brussel, alsook voor de ontwikkeling van een gewestelijk | régionale en matière de sécurité. |
veiligheidsbeleid. | |
De medewerking van de politiediensten is hierbij essentieel en het is | En cette occurrence, la collaboration des services de police est |
dan ook aanbevolen dat de leidend ambtenaar voor de Brusselse | essentielle, aussi il est recommandé que le Haut fonctionnaire de |
agglomeratie/ Directeur-generaal safe.brussels in deze opdracht wordt | l'agglomération bruxelloise/Directeur général de safe.brussels se |
bijgestaan door een verbindingsambtenaar met de specificiteit van | fasse assister dans cette mission par un fonctionnaire de liaison avec |
"veiligheidsofficier". | la spécificité "officier de sécurité". |
a) Vacatures | a) Emploi vacant |
Le Haut fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise/Directeur de | |
De Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels zal overgaan | safe.brussels procèdera en 2023 à la désignation d'un fonctionnaire de |
tot de aanwijzing van een verbindingsambtenaar met de specificiteit | liaison avec la spécificité "officier de sécurité" pour un terme |
van "veiligheidsofficier" voor een hernieuwbare termijn van maximum | renouvelable de maximum cinq ans. |
vijf jaar. - Aantal beschikbare plaatsen van verbindingsambtenaar : 1 betrekking | - Nombre d'emplois de fonctionnaires de liaison disponibles : 1 emploi |
vacant voor indiensttreding op korte termijn. | vacant pour mise en place à court terme. |
- Profiel | - Profil |
De kandidaat dient te beantwoorden aan het profiel opgenomen als | Le candidat doit répondre au profil repris dans l'annexe de l'arrêté |
bijlage bij het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende | royal du 30 novembre 2001 déterminant le nombre d'agents de liaison de |
vaststelling van het aantal verbindingsambtenaren van de | la police auprès des gouverneurs de province et les conditions et |
politiediensten bij de provinciegouverneurs en de voorwaarden en | |
modaliteiten van hun aanstelling (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2002). | modalités de leur nomination (Moniteur belge du 13 février 2002). |
Zie profielbeschrijving, vermeld onder punt b) van deze oproep. | Voir la description du profil, mentionnée au point b) du présent |
Daarnaast moet hij of zij de kennis en expertise hebben om betrokken | appel. En outre, il ou elle doit disposer de la connaissance et de |
te raken bij verschillende veiligheidsgerelateerde zaken, zoals | l'expertise pour s'impliquer dans diverses matières relatives à la |
sécurité comme par exemple: | |
- Organisatie van de algemene veiligheid binnen safe.brussels en | - Organisation de la sécurité générale au sein de safe.brussels et |
opstellen van ad hoc procedures; | établissement des procédures ad hoc; |
- Ontwikkelen van een veiligheidscultuur binnen safe.brussels, het | - Développement d'une culture de la sécurité au sein de safe.brussels, |
onderhouden en continu verbeteren ervan indien nodig; | de son maintien et de son amélioration continue en fonction des |
- Ontwikkeling van procedures en synergie met de verschillende | nécessités; - Développement des procédures et d'une synergie avec les différents |
diensten die binnen safe.brussels aanwezig zijn (zowel interne | services présents au sein de safe.brussels (tant les directions |
safe.brussels afdelingen als externe diensten - dispatching van lokale | internes à safe.brussels que les services externes - dispatchings des |
politiezones/federale politie); | zones de police locale/police fédérale); |
- Ontwikkeling van procedures, risicoanalyse en synergie op het gebied | - Développement de procédures, d'une analyse de risque et d'une |
van veiligheid met institutionele partners en andere | synergie en matière de sécurité avec les partenaires institutionnels |
veiligheidspartners in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | et les autres partenaires de la sécurité en Région Bruxelles Capitale; |
- verwerken van veiligheidscontroles en veiligheidsmachtigingen voor | - Traitement des vérifications de sécurité et des habilitations de |
personeelsleden in overeenstemming met de geldende wetgeving. | sécurité des membres du personnel en conformité avec la législation en vigueur. |
Als verbindingsambtenaar met de specificiteit van | Comme fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de |
"veiligheidsofficier" fungeert hij/zij als interface tussen: | sécurité", il doit être l'interface entre: |
- de lokale politiediensten/de diensten van de Hoge | - la police locale/les services du Haut fonctionnaire/Directeur |
ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels; | général de safe.brussels; |
- de federale politiediensten/de diensten van de Hoge | - la police fédérale/les services du Haut fonctionnaire/Directeur |
ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels; | général de safe.brussels; |
- de veiligheids-en inlichtingendiensten en de Hoge | - les services de sécurité et de renseignement et le Haut |
ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels. | fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels. |
Ten slotte moet hij/zij in teamverband kunnen werken met de leden van | Enfin, il ou elle doit être capable de travailler en équipe avec les |
de diensten van de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels | membres des services du Haut fonctionnaire/Directeur général de |
en in samenwerking met de verschillende partners. | safe.brussels et en collaboration avec les différents partenaires. |
b) Profiel van de verbindingsambtenaren van de politiediensten bij de | b) Profil des officiers de liaison des services de police auprès des |
gouverneurs (bijlage bij het koninklijk besluit van 30 november 2001 | gouverneurs (Annexe à l'arrêté royal du 30 novembre 2001 déterminant |
houdende vaststelling van het aantal verbindingsambtenaren van de | le nombre d'officiers de liaison des services de police auprès des |
politiediensten bij de provinciegouverneurs en de voorwaarden en | gouverneurs de province et les conditions et modalités de leur |
modaliteiten van hun aanstelling (Belgisch Staatsblad van 13 februari | nomination (Moniteur belge du 13 février 2002)) |
2002) 1. Algemene functieomschrijving | 1. Description générale de la fonction |
- Ondersteunen van de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van | - Soutien du Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels |
safe.brussels en de arrondissementscommissaris in hun opdrachten | dans ses missions en matière de sécurité et de police. |
inzake veiligheid en politie. | |
- Leiden, opvolgen, begeleiden en evalueren van projecten. | - Direction, suivi, accompagnement et évaluation de projets. |
- Het onderhouden van externe relaties zoals het contacteren van en | - Entretien de relations externes comme les contacts et concertations |
het overleggen met federale, regionale of lokale, gerechtelijke, | avec les autorités fédérales, régionales ou locales, judiciaires, |
bestuurlijke of politionele autoriteiten. | administratives ou policières. |
- Het deelnemen aan werkgroepen en vergaderingen. | - Participation à des groupes de travail et des réunions. |
- Aanwenden van bijzondere gespecialiseerde verantwoordelijkheden vast | - Assumer des responsabilités particulières spécialisées, à fixer par |
te stellen door de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels. | le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels. |
2. Specifieke voorwaarden | 2. Conditions spécifiques |
A. Kennis | A. Connaissances |
- Grondige kennis van de wettelijke bepalingen m.b.t. het | - Connaissance approfondie des dispositions légales relatives à la |
politiewezen. | police. |
- Grondige kennis van de organisatie, structuren en de verschillende | - Connaissance approfondie de l'organisation, des structures et des |
bevoegdheden van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst, | différentes compétences des deux niveaux du service de police intégré, |
evenals van de externe partners. | ainsi que des partenaires extérieurs. |
B. Vaardigheden | B. Aptitudes |
- De bekwaamheid om de verschillende opdrachten van de diverse | - Capacité de mener à bonne fin et de manière cohérente les |
opdrachtgevers op een coherente wijze tot een goed einde te brengen, | différentes tâches provenant de différentes autorités, et ce dans le |
en dit met de ter beschikking gestelde werkvormen en middelen. | respect des formes de travail et avec les moyens mis à sa disposition. |
- De bekwaamheid tot organiseren : de bekwaamheid een | - Capacité d'organisation : développer une structure d'organisation en |
organisatiestructuur te ontwikkelen voor de efficiënte en effectieve | vue d'une exécution efficace et effective des missions. |
uitvoering van de opdrachten. | - Capacité à prendre des décisions de manière autonome : savoir |
- Zelfstandig beslissingen kunnen nemen: zelfstandig beslissingen | prendre des décisions en toute indépendance sans imputer la |
kunnen nemen zonder de verantwoordelijkheid voor problemen bij anderen te leggen. | responsabilité des problématiques à d'autres. |
- Initiatief durven nemen. | - Capacité d'initiatives. |
- Bekwaamheid tot samenwerken : samen met de medewerkers bijdragen tot | - Capacité de collaboration : contribuer avec ses collaborateurs à un |
een gezamenlijk resultaat. | résultat commun. |
- Over goede mondelinge en schriftelijke communicatieve vaardigheden beschikken. | - Bonne capacité de communication écrite et orale. |
- Probleemoplossend ingesteld zijn : efficiënt zijn in het opsporen | - Disposition à résoudre des problèmes : être efficace à déceler les |
van mogelijke oorzaken van problemen alsook bijdragen tot het zoeken | origines possibles de problèmes et contribuer à la recherche de |
naar oplossingen. | solutions. |
- Contactvaardig zijn. | - Aptitude au contact. |
C. Attitudes | C. Attitudes |
- Dynamisch en creatief zijn : met de nodige verbeeldingskracht nieuwe | - Etre dynamique et créatif : savoir développer avec la capacité |
denkpistes en begrippen kunnen ontwikkelen. | d'imagination nécessaire de nouvelles pistes de réflexion et savoir |
- Duidelijkheid, transparantie : zich helder, duidelijk en bevattelijk | développer des idées. - Clarté, transparence : savoir s'exprimer de façon claire et |
kunnen uitdrukken. | compréhensible. |
- Stressbestendig zijn. | - Résistance au stress. |
- Innovatief denken. | - Capacité de penser de manière innovante. |
- In alle omstandigheden blijk geven van een correcte ingesteldheid. | - Faire preuve d'une attitude correcte en toute circonstance. |
- Aanpassingsbereid zijn. | - Etre prêt à s'adapter. |
D. Specifieke vereisten | D. Exigences spécifiques : |
- Bereid zijn om beschikbaar te zijn op verzoek van de Hoge | - Disposition à être disponible en cas de demande du Haut |
ambtenaar/Directeur generaal van safe.brussels. | fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels. |
- Zich verbinden tot het verkrijgen van een "Hoge | - S'engager à obtenir une habilitation du niveau "très secret" dès |
veiligheidstoestemming" bij indiensttreding. | l'entrée en service. |
- Voldoende kennis van het Nederlands. | - Connaissances suffisantes du néerlandais. |
c) Voorwaarden tot deelname aan de selectieprocedure | c) Conditions de participation à la procédure de sélection |
Voor de aanwijzing in de functie van verbindingsambtenaar komt | Ne peut être pris en considération pour cette fonction qu'un membre |
uitsluitend in aanmerking een personeelslid van een politiedienst dat : | d'un service de police qui : |
- behoort tot het officierenkader, het middenkader of tot het niveau A | - relève du cadre des officiers, du cadre moyen ou du niveau A du |
van het administratief en logistiek kader en dat respectievelijk een | cadre administratif et logistique et qui bénéficie respectivement |
kader- of niveauanciënniteit geniet van ten minste vijf jaar op de dag | d'une ancienneté de cadre ou de niveau d'au moins cinq ans le jour de |
van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad; | la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge; |
- beantwoordt aan het gevraagde profiel; | - répond au profil demandé; |
- geen evaluatie met eindvermelding "onvoldoende" heeft opgelopen in | - n'a pas obtenu d'évaluation avec la mention finale "insuffisant" au |
de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de bekendmaking van de | cours des cinq années précédant la publication de la vacance d'emploi |
vacante betrekking in het Belgisch Staatsblad; | au Moniteur belge; |
- zich bevindt in een administratieve stand waarin hij/zij zijn/haar | - se trouve dans une position administrative où il peut faire valoir |
aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden. | ses droits à une promotion et à une carrière barémique. |
d) Selectieprocedure | d) Procédure de sélection |
De kandidaturen worden onderzocht door een selectiecommissie, door de | Les candidatures sont examinées par une commission de sélection |
Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels samengesteld als | composée par le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels |
volgt : | comme suit : |
1° de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels, voorzitter | 1° le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels, président |
van de commissie; | de la commission; |
2° een bestuurlijke directeur-coördinator die zijn functie uitoefent | 2° un directeur coordonnateur administratif exerçant ses fonctions |
in de provincie; | dans la province; |
3° een korpschef van een politiezone van de provincie; | 3° un chef de corps d'une zone de police de la province; |
4° een externe politiedeskundige die geen lid is van een | 4° un expert en matière de police, non membre d'un service de police, |
politiedienst, aangeduid door de Minister van Binnenlandse Zaken. | désigné par la Ministre de l'Intérieur. |
De selectiecommissie beslist bij meerderheid van stemmen. Bij staking | La commission de sélection décide à la majorité. En cas de parité des |
van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. | voix, celle du président est prépondérante. |
De voornoemde selectiecommissie onderzoekt de ontvankelijkheid van de | La commission de sélection précitée examine la recevabilité des |
kandidaturen. | candidatures. |
De kandidaten die in aanmerking genomen worden na afloop van dit | |
onderzoek, worden gehoord door de selectiecommissie. Zij gaat na of de | Les candidats retenus au terme de cet examen sont entendus par la |
kandidaten met het profiel overeenstemmen. Vervolgens rangschikt de | commission de sélection. Celle-ci contrôle leur adéquation au profil. |
selectiecommissie hen in drie categorieën van geschiktheid voor de | La commission de sélection les classe ensuite en trois catégories |
uitoefening van de functie van verbindingsambtenaar : zeer geschikt, | d'aptitude à exercer la fonction de fonctionnaire de liaison : très |
geschikt en ongeschikt. | apte, apte et inapte. |
De Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels benoemt een | Le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels désigne le |
verbindingsambtenaar met de specialiteit "veiligheidsofficier" uit de | fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité" |
kandidaten die door het selectiecomité als zeer geschikt worden | parmi les candidats jugés très aptes par la commission de sélection. A |
beoordeeld. Als er geen zeer geschikte kandidaten zijn, maakt de Hoge | défaut de candidats très aptes, le Haut fonctionnaire/Directeur |
ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels een keuze uit de | général de safe.brussels choisit parmi les candidats aptes. |
geschikte kandidaten. De aanwijzing wordt ter kennis gebracht van de Minister van | La désignation est communiquée à la Ministre de l'Intérieur et au |
Binnenlandse Zaken en van de Minister van Justitie. | Ministre de la Justice. |
e) Duur aanwijzing | e) Durée du détachement |
De verbindingsambtenaar met de specialiteit "veiligheidsofficier" | Le fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité" |
wordt benoemd door de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van | est désigné par le Haut fonctionnaire/Directeur général de |
safe.brussels voor een hernieuwbare termijn van maximaal vijf jaar. | safe.brussels pour un terme renouvelable de maximum cinq ans. |
Vóór het verstrijken van elke periode van vijf jaar ononderbroken | Avant l'expiration de chaque période de cinq ans de service |
dienst wordt de verbindingsambtenaar met de specialiteit | ininterrompu, le fonctionnaire de liaison avec la spécificité |
"veiligheidsofficier" beoordeeld door een beoordelingscommissie, die | "officier de sécurité" est évalué par une commission d'évaluation, |
op dezelfde manier is samengesteld als de hierboven vermelde | composée comme la commission de sélection visée supra. |
selectiecommissie. | |
De Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels kan beslissen | Le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels peut décider |
de beoordelingscommissie vooraf bijeen te roepen. | de convoquer anticipativement la commission d'évaluation. |
In geval van een ongunstige beoordeling kan de verbindingsambtenaar | En cas d'évaluation défavorable, le fonctionnaire de liaison avec la |
met de specialiteit "veiligheidsofficier" voor een nieuwe periode niet | spécificité "officier de sécurité" ne pourra pas être désigné pour une |
worden aangesteld of kan zijn aanstelling worden beëindigd. | nouvelle période, ou il est, le cas échéant, mis fin à sa désignation. |
De benoemingstermijn kan worden verkort: | Le terme de la désignation peut être raccourci : |
- door de verbindingsambtenaar met de specialiteit | - par le fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de |
"veiligheidsofficier" die gebruik wenst te maken van mobiliteit of | sécurité" qui désire recourir à la mobilité ou souhaite rejoindre son |
wenst terug te keren naar zijn oorspronkelijke korps of eenheid; | corps ou son unité d'origine; |
- door de Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels wanneer | - par le Haut fonctionnaire/Directeur général de safe.brussels lorsque |
de verbindingsambtenaar met de specialiteit "veiligheidsofficier" geen | le fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité" |
gunstige beoordeling heeft gekregen van de beoordelingscommissie die | n'a pas été évalué favorablement par la commission d'évaluation |
vooraf door de hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels is | convoquée anticipativement par le Haut fonctionnaire/Directeur général |
bijeengeroepen. | de safe.brussels. |
f) Regeling rechtstoestand | f) Règlement de la position juridique |
Indien de geselecteerde kandidaat behoort tot de federale politie, dan | Si le candidat sélectionné appartient à la police fédérale, le membre |
zal het personeelslid herplaatst worden naar DRP/DPPI-EFE-EXT | du personnel sera réaffecté à DRP/DPPI-EFE-SV EXT-LIAISON GOUVERNEUR |
DST-VERBIND GOUVERNEUR (6750), van waaruit hij/zij structureel | (6750), d'où il/elle sera détaché(e) structurellement vers la |
gedetacheerd zal worden naar de provincie. | province. |
Het personeelslid afkomstig van de lokale politie, blijft deel | Le membre du personnel venant de la police locale, continue à |
uitmaken van zijn korps van oorsprong. | appartenir à son corps d'origine. |
De kosten verbonden aan de betrekking van verbindingsambtenaar met de | Les frais liés à l'emploi de fonctionnaire de liaison avec la |
specificiteit van "veiligheidsofficier" zullen gedragen worden door de | spécificité "officier de sécurité" seront supportés par la province, |
provincie overeenkomstig artikel 69, 3°, van de provinciewet, | conformément à l'article 69, 3°, de la loi provinciale modifié par |
gewijzigd bij artikel 225 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. Specifieke bepalingen voor de personeelsleden van de lokale politie : - in voorkomend geval kan de gemeenteraad of de politieraad van de politiezone waartoe de verbindingsambtenaar met de specificiteit van "veiligheidsofficier" behoort beslissen om hem in bovental te plaatsen; - na detachering mag het aantal betrekkingen ingenomen in het lokale politiekorps niet lager liggen dan het minimaal effectief van het | l'article 225 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. Dispositions spécifiques pour les membres du personnel de la police locale : - le cas échéant, le conseil communal ou le conseil de police de la zone de police auquel appartient le fonctionnaire de liaison peut décider de le placer en surnombre; - le nombre d'emplois occupés dans le corps de police locale ne peut être inférieur, après détachement, à l'effectif minimal du personnel |
operationeel personeel van de lokale politie bepaald door de Koning in | opérationnel de la police locale fixé par le Roi en exécution de |
uitvoering van artikel 38 van de wet van 7 december 1998 tot | l'article 38 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | police intégré, structuré à deux niveaux. |
g) Inschrijving | g) Inscription |
Les candidatures doivent être transmises par pli recommandé au Haut | |
Sollicitaties moeten binnen twintig werkdagen na de datum van | fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise/Directeur général de |
publicatie van de vacature in het Belgisch Staatsblad (de kandidaat | safe.brussels, dans un délai de vingt jours ouvrables débutant le jour |
moet een kopie van zijn/haar sollicitatiebrief aan zijn/haar | de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge (le(la) |
diensthoofd geven) per aangetekende brief worden gericht aan de Hoge | candidat(e) est tenu(e) de remettre une copie de sa lettre de |
ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels. Aan elke kandidaat | candidature à son chef hiérarchique). Un accusé de réception est |
wordt een ontvangstbevestiging gestuurd. | transmis à chaque candidat. |
Met de kandidatuur dienen meegezonden te worden : | La candidature doit être accompagnée : |
- een inventaris van de stukken; | - d'un inventaire des pièces; |
- een curriculum vitae met vermelding van de titels en verdiensten; | - d'un curriculum vitae avec mention des titres et mérites; |
- een bondige uiteenzetting van de bekwaamheden waarover hij/zij meent te beschikken; | - d'un exposé succinct des compétences dont il(elle) estime disposer; |
- de motivering van zijn/haar interesse voor de uitoefening van de | - de la motivation de son intérêt pour l'exercice de l'emploi de |
functie van verbindingsambtenaar met de specificiteit van "veiligheidsofficier"; | fonctionnaire de liaison avec la spécificité "officier de sécurité"; |
- een document van de korpschef/directeur waaruit blijkt dat hij/zij | - d'un document rédigé par le chef de corps/directeur, duquel il |
voldoet aan de voorwaarden zoals supra beschreven in punt c) van deze | ressort qu'il(elle) remplit bien les conditions visées au point c) du |
oproep; | présent appel; |
- het akkoord of het gemotiveerde bezwaar van de korpschef/directeur | - de l'accord ou l'objection motivée du chef de corps/directeur du (de |
van de kandidaat. | la) candidat(e). |
Adres voor overzending van de kandidaturen : | Adresse de transmission des candidatures : |
Mevr. Sophie Lavaux | Madame Sophie Lavaux |
Hoge ambtenaar/Directeur-generaal van safe.brussels | Haut fonctionnaire de l'agglomération bruxelloise/Directeur général de safe.brussels |
de Lignestraat 40 | Rue de Ligne, 40 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
Bijkomende inlichtingen : | Renseignements complémentaires : |
Mevr. Dominique FRANZ | Madame Dominique Franz |
e-mail : dominique.franz@safe.brussels | e-mail : dominique.franz@safe.brussels |
h) Deze oproep wordt eveneens gepubliceerd via een oproep tot | h) Le présent appel est également publié via un appel à candidatures |
kandidaatstelling, gepubliceerd door de Directie van het | diffusé par la Direction du personnel/Service gestion de la carrière |
personeel/Dienst loopbaanbeheer (Algemene directie van het | |
middelenbeheer en de informatie - Federale politie) en kan ook | (Direction générale de la gestion des ressources et de l'information - |
geconsulteerd worden op PolDoc (Sharepoint Online). | Police fédérale) et peut aussi être consulté sur Poldoc (SharePoint |
Online) |