← Terug naar "Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau A voor de Federale Pensioendienst.
- Selectienummers: BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - BFG22017
- BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 (...) - BFG22010 - Responsables
groupe clients (m/v/x). - BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissa(...)"
| Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau A voor de Federale Pensioendienst. - Selectienummers: BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 (...) - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/v/x). - BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissa(...) | Sélections comparatives francophones d'accession au niveau A pour le Service fédéral des Pensions. - Numéros de sélection : BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - B(...) - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/f/x). BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissanc(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
| Vergelijkende Franstalige selecties voor bevordering naar niveau A | Sélections comparatives francophones d'accession au niveau A (3ème |
| (reeks 3) voor de Federale Pensioendienst. - Selectienummers: BFG22010 | série) pour le Service fédéral des Pensions. - Numéros de sélection : |
| - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - BFG22016 - | BFG22010 - BFG22011 - BFG22012 - BFG22013 - BFG22014 - BFG22015 - |
| BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 - BFG22021 - BFG22022 - | BFG22016 - BFG22017 - BFG22018 - BFG22019 - BFG22020 - BFG22021 - |
| BFG22023 | BFG22022 - BFG22023 |
| - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/v/x). | - BFG22010 - Responsables groupe clients (m/f/x). |
| - BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissances (m/v/x). | BFG22011 - Coordinateurs groupe de connaissances (m/f/x). |
| - BFG22012 - Chefs de Projets Stratégie et Processus (m/v/x). | - BFG22012 - Chefs de Projets Stratégie et Processus (m/f/x). |
| - BFG22013 - Chefs de service pension pour le Bureau de Namur (m/v/x). | - BFG22013 - Chefs de service pension pour le Bureau de Namur (m/f/x). |
| - BFG22014 - Attachés chef de service pour la direction Contactcenter | - BFG22014 - Attachés chef de service pour la direction Contactcenter |
| et Estimations (m/v/x). | et Estimations (m/f/x). |
| - BFG22015 - Attachés Gestion de l'organisation PMP (m/v/x). | - BFG22015 - Attachés Gestion de l'organisation PMP (m/f/x). |
| - BFG22016 - Chefs d'équipe Contact Center PAY (m/v/x). | - BFG22016 - Chefs d'équipe Contact Center PAY (m/f/x). |
| - BFG22017 - Chefs d'équipe Gestion de l'organisation & Changement PAY | - BFG22017 - Chefs d'équipe Gestion de l'organisation & Changement PAY |
| (m/v/x). | (m/f/x). |
| - BFG22018 - Attachés expert thématique Betalingen (m/v/x). | - BFG22018 - Attachés expert thématique Betalingen (m/f/x). |
| - BFG22019 - Experts thématique Contact Center PAY (m/v/x). | - BFG22019 - Experts thématique Contact Center PAY (m/f/x). |
| - BFG22020 - Attachés Gestionnaire de dossiers (m/v/x). | - BFG22020 - Attachés Gestionnaire de dossiers (m/f/x). |
| - BFG22021 - Attachés Digi-scan (m/v/x). | - BFG22021 - Attachés Digi-scan (m/f/x). |
| - BFG22022 - Attachés service des pensions - Pensioenrechten (m/v/x). | - BFG22022 - Attachés service des pensions - Pensioenrechten (m/f/x). |
| - BFG22023 - Responsables Centre de carrière (m/v/x). | . BFG22023 - Responsables Centre de carrière (m/f/x). |
| De medewerkers die voldoen aan de deelnemingsvoorwaarden om te | Les collaborateurs rentrant dans les conditions pour postuler sont |
| solliciteren worden door hun personeelsdienst op de hoogte gebracht en | avertis par leur service du personnel qui met à leur disposition les |
| krijgen via deze weg de functiebeschrijvingen (jobinhoud, | descriptions de fonctions (reprenant le contenu de la fonction, les |
| deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...). | conditions de participation, la procédure de sélection,...). |
| Solliciteren kan tot 15 april 2022. | Ils peuvent poser leur candidature jusqu'au 15 avril 2022. |
| Voor alle bijkomende inlichtingen, kunnen de kandidaten zich richten | Pour tout renseignement complémentaire, les candidats peuvent |
| tot hun personeelsdienst. | s'adresser à leur service du personnel. |
| De lijst van laureaten is 2 jaar geldig en wordt opgemaakt na de | La liste de lauréats valable 2 ans, sera établie après la sélection. |
| selecties. | |