← Terug naar "Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal.
- Beslissing D-2022-04-LA betreffende het tariefsysteem en de formule voor tariefcontrole voor de gereguleerde
periode van 1 april 2023 tot en met Op
9 december 2022 heeft de Dienst Regulering een beslissing uitgevaardigd over de verzoekschriften(...)"
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2022-04-LA betreffende het tariefsysteem en de formule voor tariefcontrole voor de gereguleerde periode van 1 april 2023 tot en met Op 9 december 2022 heeft de Dienst Regulering een beslissing uitgevaardigd over de verzoekschriften(...) | Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2022-04-LA relative au système tarifaire et à la formule de contrôle tarifaire pour la période régulée du 1 er avril 202 Le 9 décembre 2022, le Service de Régulation a rendu une décision sur les requêtes introduites cont(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de | Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de |
Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2022-04-LA betreffende | l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2022-04-LA relative au |
het tariefsysteem en de formule voor tariefcontrole voor de | système tarifaire et à la formule de contrôle tarifaire pour la |
gereguleerde periode van 1 april 2023 tot en met 31 maart 2028, zoals | période régulée du 1er avril 2023 au 31 mars 2028, tels que proposés |
finaal voorgesteld door Brussels Airport Company | par Brussels Airport Company |
Op 9 december 2022 heeft de Dienst Regulering een beslissing | Le 9 décembre 2022, le Service de Régulation a rendu une décision sur |
uitgevaardigd over de verzoekschriften die werden ingediend tegen het | les requêtes introduites contre la proposition tarifaire de Brussels |
tariefvoorstel van Brussels Airport Company voor de gereguleerde | Airport Company pour la période régulée du 1er avril 2023 au 31 mars |
periode van 1 april 2023 tot en met 31 maart 2028. | 2028. |
Het beschikkend gedeelte van deze beslissing luidt als volgt: | Le dispositif de cette décision se lit comme suit : |
"Beslist de Dienst Regulering: | « Le Service de Régulation décide : |
1. De verzoekschriften van de twee partijen zijn ontvankelijk; | 1. Les requêtes des deux parties sont recevables; |
2. Op basis van de hierboven gevoerde analyse zijn de middelen uit | 2. Sur la base de l'analyse ci-dessus, les moyens de ces requêtes sont |
deze verzoekschriften deels ontvankelijk en deels gegrond; | partiellement recevables et partiellement fondés; |
3. Op grond van artikel 55, § 4, b) van het Licentiebesluit beslist de | 3. Conformément à l'article 55, § 4, b) de l'Arrêté Licence, le |
Dienst Regulering dat het tariefsysteem en de formule voor | Service de Régulation décide que le système tarifaire et la formule de |
tariefcontrole, zoals voorgesteld door Brussels Airport Company en | contrôle tarifaire, tels que proposés par Brussels Airport Company et |
zoals weergegeven onder hoofdstuk 5.2. van deze beslissing, op grond | tels que définis au chapitre 5.2. de la présente décision, sur la base |
van de herberekeningen onder hoofdstuk 6 van deze beslissing moeten | des recalculs prévus au chapitre 6 de la présente décision, doit être |
aangepast worden als volgt: | adapté comme suit: |
A. Het door Brussels Airport Company meegedeelde tariefsysteem, te | A. Le système tarifaire communiqué par Brussels Airport Company, à |
weten: | savoir : |
- de vergoeding voor landen en opstijgen zoals bepaald in artikel 1 | - la redevance d'atterrissage et de décollage telle que fixée à |
van het meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van | l'article 1er du système tarifaire communiqué et figurant au point |
deze beslissing | 5.2. de la présente décision |
- de vergoeding voor het stationeren van vliegtuigen zoals bepaald in | - la redevance pour le stationnement d'un aéronef tel que fixée à |
artikel 3 van het meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt | l'article 3 du système tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. |
5.2 van deze beslissing | de la présente décision |
- de passagiersvergoeding zoals bepaald in artikel 4 van het | - la charge pour les passagers telle que fixée à l'article 4 du |
meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van deze | système tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. de la présente |
beslissing | décision |
- de veiligheidsvergoeding zoals bepaald in artikel 5 van het | - la redevance de sûreté telle que fixée à l'article 5 du système |
meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van deze beslissing | tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. de la présente décision |
worden aangepast met een rebase van 2,2%. | sera adapté par une rebase de 2,2%. |
B. De vergoedingen in het tariefsysteem worden, na aanpassing zoals | B. Les redevances du système tarifaire seront après les ajustements |
hierboven vermeld onder A, jaarlijks aangepast met de formule voor | tels que décrits ci-dessus au point A, adaptées chaque année, au moyen |
tariefcontrole CPI - 1,2% waarbij de CPI het in het Belgisch | de la formule de contrôle CPI -1,20% dans laquelle le CPI désigne la |
Staatsblad bekendgemaakte indexcijfer van de consumptieprijzen is van | valeur d'index des prix à la consommation du mois de septembre de |
de maand september voorafgaand aan het jaar wanneer de vergoedingen | l'année qui précède la mise à jour des redevances, publiée au Moniteur |
worden aangepast. De eerste referentiewaarde is de CPI van september | Belge. La première valeur de référence est le CPI du mois de septembre |
2023. De aangepaste bedragen zullen gecommuniceerd worden aan de | |
gebruikers voor het einde van elk kalenderjaar en zullen toegepast | 2022. Les montants adaptés ne seront pas appliqués avant le 1er avril |
worden vanaf 1 april van het volgende jaar. | de l'année suivante. |
C. De eenheidstarieven van 2023 zijn, na aanpassing zoals hierboven | C. Les taux unitaires 2023, après les adaptations comme indiqué |
vermeld onder A en B, de volgende: | ci-dessus sous A et B, sont les suivants : |
Tarieven in euro | Tarieven in euro |
2023* | 2023* |
Tarifs en euro | Tarifs en euro |
2023* | 2023* |
Pax charges | Pax charges |
od | od |
25,15 | 25,15 |
Pax charges | Pax charges |
od | od |
25,15 | 25,15 |
(incl. bussing) | (incl. bussing) |
transfer | transfer |
13,29 | 13,29 |
(incl. bussing) | (incl. bussing) |
transfer | transfer |
13,29 | 13,29 |
transit | transit |
- | - |
transit | transit |
- | - |
Parking charges | Parking charges |
pax | pax |
0,91 | 0,91 |
Parking charges | Parking charges |
pax | pax |
0,91 | 0,91 |
cargo | cargo |
0,26 | 0,26 |
cargo | cargo |
0,26 | 0,26 |
Security charges | Security charges |
od | od |
8,53 | 8,53 |
Security charges | Security charges |
od | od |
8,53 | 8,53 |
transfer | transfer |
8,53 | 8,53 |
transfer | transfer |
8,53 | 8,53 |
transit | transit |
8,53 | 8,53 |
transit | transit |
8,53 | 8,53 |
LTO charges | LTO charges |
pax | pax |
3,51 | 3,51 |
LTO charges | LTO charges |
pax | pax |
3,51 | 3,51 |
cargo | cargo |
2,12 | 2,12 |
cargo | cargo |
2,12 | 2,12 |
Emission (N) | Emission (N) |
4,17 | 4,17 |
Emission (N) | Emission (N) |
4,17 | 4,17 |
* Incl. toepassing van CPI van september 2022" | * Incl. application du CPI de septembre 2022" |
De niet-vertrouwelijke versie van deze beslissing kan worden | |
geconsulteerd op de website van de Dienst Regulering | La publication complète non-confidentielle de cette décision est |
(http://www.regul.be). | disponible sur le site du Service de Régulation (http://www.regul.be). |