← Terug naar "Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. - Mandaten in de Raad van Beheer Het
mandaat van enkele leden van de Raad van Beheer van het R.S.V.Z. moet worden ingevuld. Het gaat
om : - 1 mandaat als vertegenwoordiger v -
1 mandaat dat toekomt aan de vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. De organisaties van(...)"
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. - Mandaten in de Raad van Beheer Het mandaat van enkele leden van de Raad van Beheer van het R.S.V.Z. moet worden ingevuld. Het gaat om : - 1 mandaat als vertegenwoordiger v - 1 mandaat dat toekomt aan de vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. De organisaties van(...) | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. - Mandats au sein du Conseil d'administration Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I. est à conférer. Il s'agit de : - 1 mandat e - 1 mandat revenant à des représentants des organisations familiales. Les organisations de trava(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. - | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
Mandaten in de Raad van Beheer | indépendants. - Mandats au sein du Conseil d'administration |
Het mandaat van enkele leden van de Raad van Beheer van het R.S.V.Z. | Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de |
moet worden ingevuld. | l'I.N.A.S.T.I. est à conférer. |
Het gaat om : | Il s'agit de : |
- 1 mandaat als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan de | - 1 mandat en qualité de représentant des travailleurs indépendants, |
landbouwers; | autres que les agriculteurs; |
- 1 mandaat dat toekomt aan de vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. | - 1 mandat revenant à des représentants des organisations familiales. |
De organisaties van de zelfstandigen en de gezinsorganisaties die de | Les organisations de travailleurs indépendants ainsi que les |
voorwaarden vervullen bepaald bij artikel 95 van het koninklijk | organisations familiales qui remplissent les conditions fixées à |
besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering | l'article 95 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement |
van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting | général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 |
van het sociaal statuut der zelfstandigen, gewijzigd door de | organisant le statut social des travailleurs indépendants, modifié par |
koninklijke besluiten van 23 december 1970, 20 december 1980 en 28 | les arrêtés royaux des 23 décembre 1970, 20 décembre 1980 et 28 mars |
maart 1983, worden hierbij verzocht hun kandidaten, mannen of vrouwen, | 1983, sont invitées à proposer leurs candidats ou candidates. |
voor te dragen. De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk | Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être |
te zijn, bij Mijnheer de Minister van Zelfstandigen, Karmelietenstraat | recevables, parvenir à Monsieur le Ministre des Indépendants, rue des |
15 - 6de verdieping, 1000 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de | Petits Carmes 15 - 6ème étage, 1000 Bruxelles, dans les dix jours qui |
publicatie van dit bericht. | suivent celui de la publication du présent avis. |
De organisaties worden verzocht voor elk van de voorgedragen personen | Les organisations sont priées d'indiquer pour chacune des personnes |
de geboortedatum alsmede het volledig adres te vermelden. | présentées la date de naissance ainsi que l'adresse complète. |