← Terug naar "Op 31 maart 2021 heeft de Dienst Regulering Beslissing D-2021-01-C genomen in het kader van de controleopdracht
betreffende het « referentiedocument. - Toegang tot de reizigersstations » van de NMBS De Dienst
Regulering heeft besloten dat het « - er dient op gewezen te worden dat de toegang
tot het station facultatief is voor spoorwegondernem(...)"
| Op 31 maart 2021 heeft de Dienst Regulering Beslissing D-2021-01-C genomen in het kader van de controleopdracht betreffende het « referentiedocument. - Toegang tot de reizigersstations » van de NMBS De Dienst Regulering heeft besloten dat het « - er dient op gewezen te worden dat de toegang tot het station facultatief is voor spoorwegondernem(...) | Le 31 mars 2021, le Service de Régulation a rendu la décision D-2021-01-C dans le cadre de la mission de contrôle portant sur le « document de référence. - Accès aux gares voyageurs » de la SNCB Le Service de Régulation a décidé qu'en l'état le - il y a lieu d'indiquer que l'accès à la gare est facultatif pour les entreprises ferroviaires ; |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| Op 31 maart 2021 heeft de Dienst Regulering Beslissing D-2021-01-C | Le 31 mars 2021, le Service de Régulation a rendu la décision |
| genomen in het kader van de controleopdracht betreffende het « | D-2021-01-C dans le cadre de la mission de contrôle portant sur le « |
| referentiedocument. - Toegang tot de reizigersstations » van de NMBS | document de référence. - Accès aux gares voyageurs » de la SNCB |
| De Dienst Regulering heeft besloten dat het « referentiedocument - | Le Service de Régulation a décidé qu'en l'état le « document Accès de |
| Toegang tot de reizigersstations » 2021 in zijn huidige vorm als volgt | référence - Accès aux gares voyageurs » 2021 doit être adapté de la |
| moet worden aangepast: | manière suivante : |
| - er dient op gewezen te worden dat de toegang tot het station | - il y a lieu d'indiquer que l'accès à la gare est facultatif pour les |
| facultatief is voor spoorwegondernemingen ; | entreprises ferroviaires ; |
| - er dient op gewezen te worden dat het gebruik van spoorgebonden | - il y a lieu d'indiquer que le recours aux services associés est |
| diensten facultatief is voor spoorwegondernemingen. | facultatif pour les entreprises ferroviaires. |
| De volledige publicatie van deze beslissing kan worden geraadpleegd op | La publication complète de cette décision peut être consultée sur le |
| de website van de Dienst Regulering (http://www.regul.be). | site internet du Service de Régulation (http://www.regul.be). |