← Terug naar "Procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe griffier van het Brussels
Hoofdstedelijk Parlement OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING Op zijn vergadering van heden
12 februari 2021 heeft het Bureau van het Brussels Hoofds(...) Het ambt werd
vacant verklaard met ingang op 21 juli 2021. De functieomschrijving, de specifieke(...)"
Procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe griffier van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING Op zijn vergadering van heden 12 februari 2021 heeft het Bureau van het Brussels Hoofds(...) Het ambt werd vacant verklaard met ingang op 21 juli 2021. De functieomschrijving, de specifieke(...) | Procédure de nomination d'un nouveau greffier du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale APPEL AUX CANDIDATURES En sa réunion de ce jour le 12 février 2021, le Bureau du Parlement de la Région de (...) La fonction a été déclarée vacante avec effet au 21 juillet 2021. La description de la fonction,(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe griffier (secretaris-generaal) van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement OPROEP TOT KANDIDAATSTELLING Op zijn vergadering van heden 12 februari 2021 heeft het Bureau van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist over te gaan tot de oproep tot kandidaatstelling voor het ambt van griffier (secretaris-generaal) van het Parlement. Het Parlement heeft hiermee ingestemd in zijn plenaire vergadering van dezelfde dag. | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Procédure de nomination d'un nouveau greffier (secrétaire général/secrétaire générale) du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale APPEL AUX CANDIDATURES En sa réunion de ce jour le 12 février 2021, le Bureau du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de procéder à l'appel aux candidatures pour la fonction de greffier/greffière (secrétaire général/secrétaire générale) du Parlement. Le Parlement a marqué son accord lors de sa séance plénière le même jour. |
Het ambt werd vacant verklaard met ingang op 21 juli 2021. | La fonction a été déclarée vacante avec effet au 21 juillet 2021. |
De functieomschrijving, de specifieke toelatingsvoorwaarden, het | La description de la fonction, les conditions d'admission spécifiques, |
le profil et les compétences techniques et comportementales | |
profiel en de vereiste technische en gedragsgerichte competenties voor | nécessaires pour la fonction de greffier/greffière ont été adoptés par |
de functie van griffier werden goedgekeurd door het Bureau op 10 februari 2021. Gegadigden beschikken over een termijn van twintig dagen vanaf heden om hun gemotiveerde kandidaatstelling in te dienen. De kandidaturen moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden bepaald in het Reglement en in het administratief statuut en aan de specifieke toelatingsvoorwaarden gesteld door het Bureau. Kandidaten moeten onder meer de Belgische nationaliteit bezitten, tweetalig zijn en houder zijn van een masterdiploma van het universitair onderwijs of daarmee gelijkgesteld diploma. Zij moeten beschikken over een nuttige en relevante beroepservaring | le Bureau le 10 février 2021. Les candidat.e.s disposent d'un délai de vingt jours à compter de ce jour pour introduire leur candidature motivée. Les candidatures doivent être conformes aux conditions d'admission générales définies au Règlement et au statut administratif ainsi qu'aux conditions d'admission spécifiques fixées par le Bureau. Les candidat.e.s doivent notamment avoir la nationalité belge, être bilingues et être titulaires d'un diplôme universitaire au niveau de master ou d'un diplôme équivalent. Ils ou elles doivent disposer d'une expérience professionnelle utile |
van minstens tien jaar, waarvan minstens vijf jaar in een leidende | et pertinente d'au moins dix ans, dont au moins cinq ans dans une |
functie, als ambtenaar bij de diensten van een federale, Gewest- of | fonction de direction, en tant que fonctionnaire dans une |
Gemeenschapsoverheid, van een Gemeenschapscommissie of van een | administration fédérale, régionale, communautaire, d'une Commission |
provinciale of lokale overheid, met inbegrip van de permanente | communautaire ou d'un pouvoir provincial ou local y compris les |
diensten van de assemblees van deze overheden en de openbare | services permanents des assemblées de ces autorités et les |
instellingen die afhangen van deze overheden. | institutions publiques dépendant de ces autorités. |
Het Bureau zal de kandidaturen die het ontvankelijk bevindt, | Le Bureau soumet les candidatures qu'il juge recevables à un collège |
voorleggen aan een adviescollege, dat hoogstens vijf kandidaten zal | d'avis, qui sélectionne au maximum cinq candidat.e.s qu'il juge les |
selecteren die het college het meest geschikt bevindt om de functie | plus aptes à occuper la fonction. Les candidat.e.s sélectionné.e.s |
uit te oefenen. De geselecteerde kandidaten worden vervolgens aan een | seront ensuite soumis.e.s à un assessment et ils ou elles seront |
assessment onderworpen en door het Bureau gehoord alvorens het een | entendu.e.s par le Bureau avant que celui-ci ne soumette au Parlement |
gemotiveerd voorstel tot benoeming van een van de geselecteerde | une proposition motivée de nomination d'un.e des candidat.e.s |
kandidaten aan het Parlement voorlegt. | sélectionné.e.s. |
Artikel 30 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | L'article 30 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 sur les |
tot de Brusselse instellingen schrijft voor dat de griffier en de | institutions bruxelloises impose que le greffier/la greffière et le |
adjunct-griffier van het Parlement van een verschillende taalrol | greffier adjoint/la greffière adjonte du Parlement soient d'un rôle |
moeten zijn. De huidige adjunct-griffier is Nederlandstalig. Het | |
Bureau zal met dit wettelijk voorschrift rekening houden wanneer het | linguistique différent. L'actuel greffier adjoint est néerlandophone. |
zich zal uitspreken over de ontvankelijkheid van de kandidaturen. | Le Bureau tiendra compte de cette exigence légale lorsqu'il se |
Gegadigden worden uitgenodigd om hun gemotiveerde kandidaatstelling, | prononcera sur la recevabilité des candidatures. |
samen met de voorgeschreven bijlagen, te richten aan de Voorzitter van | Les personnes intéressées sont invitées à adresser leur candidature |
het Parlement, ofwel door afgifte tegen ontvangstbewijs uiterlijk op | motivée, avec les annexes requises, au Président du Parlement, soit |
maandag 8 maart 2021 om 12 uur, ofwel per aangetekend schrijven af te | par dépôt contre récépissé au plus tard le lundi 8 mars 2021 à 12 |
geven uiterlijk op donderdag 4 maart 2021 (de poststempel geldt als | heures, soit par lettre recommandée expédiée au plus tard le jeudi 4 |
bewijs), aan het adres van de diensten van de griffie, Eikstraat 22 te | mars 2021, le cachet de la poste faisant foi, à l'adresse des services |
1000 Brussel. | du greffe, 22, rue du Chêne à 1000 Bruxelles. |
Zij vinden nadere gegevens omtrent de procedure, de specifieke | Elles trouveront des informations plus précises sur la procédure, la |
toelatingsvoorwaarden, de functieomschrijving, het voor het ambt | description de la fonction, les conditions d'admission spécifiques et |
vereiste profiel met vermelding van de vereiste technische en | le profil requis pour la fonction, y compris les compétences |
gedragsgerichte competenties, op de website van het Parlement | techniques et comportementales nécessaires, sur le site du Parlement |
(www.parlement.brussels). | (www.parlement.brussels). |
Deze informatie wordt hen ook toegestuurd op verzoek bij de directeur | Ces informations leur seront également communiquées sur demande auprès |
van de directie Personeel en Financiën van het Parlement, de heer Dirk | du directeur de la direction Personnel et Finances du Parlement, M. |
Lichtert (dlichtert@parlement.brussels - tel. 02 549 62 01). | Dirk Lichtert (dlichtert@parlement.brussels - tél. 02 549 62 01). |
Brussel, 12 februari 2021. | Bruxelles, 12 février 2021. |
(g.) Patrick Vanleemputten, Secretaris-generaal | (s.) Patrick Vanleemputten, (s.) Rachid Madrane, |
(g.) Rachid Madrane, Voorzitter | Secrétaire général Président |