Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Algemene Administratie voor Beleidsexpertise -en Ondersteuning Dienst Reglementering Akkoord in onderling overleg tussen de bevoegde autoriteiten van Duitsland en België ter verlenging van het akkoord in onderling overleg van 6 mei 2020 met b 1. Inleiding Op 6 mei 2020 sloten Duitsland en België een akkoord in onderling overleg overeenko(...)"
Algemene Administratie voor Beleidsexpertise -en Ondersteuning Dienst Reglementering Akkoord in onderling overleg tussen de bevoegde autoriteiten van Duitsland en België ter verlenging van het akkoord in onderling overleg van 6 mei 2020 met b 1. Inleiding Op 6 mei 2020 sloten Duitsland en België een akkoord in onderling overleg overeenko(...) Administration générale Expertise et Support Stratégiques Service Règlementation Accord amiable entre les autorités compétentes de l'Allemagne et de la Belgique prorogeant l'accord amiable du 6 mai 2020 concernant la situation des travailleur 1. Introduction Le 6 mai 2020, l'Allemagne et la Belgique ont conclu un Accord amiable sur la ba(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie voor Beleidsexpertise -en Ondersteuning Dienst Reglementering Akkoord in onderling overleg tussen de bevoegde autoriteiten van Duitsland en België ter verlenging van het akkoord in onderling overleg van 6 mei 2020 met betrekking tot de situatie van de grensarbeiders die van thuis uit werken in de context van de COVID-19-pandemie 1. Inleiding Op 6 mei 2020 sloten Duitsland en België een akkoord in onderling SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale Expertise et Support Stratégiques Service Règlementation Accord amiable entre les autorités compétentes de l'Allemagne et de la Belgique prorogeant l'accord amiable du 6 mai 2020 concernant la situation des travailleurs transfrontaliers travaillant à domicile dans le cadre de la pandémie de COVID-19 1. Introduction Le 6 mai 2020, l'Allemagne et la Belgique ont conclu un Accord amiable
overleg overeenkomstig artikel 25, paragraaf 3 van de op 11 april 1967 sur la base de l'article 25, paragraphe 3, de la Convention entre la
ondertekende Overeenkomst tussen de Bondsrepubliek Duitsland en het République fédérale d'Allemagne et le Royaume de Belgique en vue
d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres
Koninkrijk België tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y
van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en compris la contribution des patentes et des impôts fonciers, signée le
van vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de 11 avril 1967, telle que modifiée par la Convention additionnelle
grondbelastingen, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend op 5 signée le 5 novembre 2002, ("l'Accord").
november 2002, (het "Akkoord").
2. Verlenging 2. Prorogation
Het Akkoord bepaalt dat het verlengd kan worden vanaf 31 mei 2020 tot L'Accord prévoit qu'il peut être prorogé à partir du 31 mai 2020
het einde van de volgende kalendermaand door een schriftelijke jusqu'à la fin du mois civil suivant, si les deux autorités
overeenkomst tussen de twee bevoegde autoriteiten ten minste één week compétentes en conviennent par écrit au moins une semaine avant le
voor de aanvang van de betreffende volgende kalendermaand. In deze début du mois civil suivant. Dans ce contexte, les autorités
context komen de bevoegde autoriteiten van Duitsland en België overeen compétentes de l'Allemagne et de la Belgique conviennent que
de toepassing van het Akkoord te verlengen tot 30 juni 2020. l'application de l'Accord sera prorogée jusqu'au 30 juin 2020.
3. Publicatie 3. Publication
Dit akkoord zal worden gepubliceerd in het Duitse "Bundessteuerblatt" Cet accord sera publié au Bundessteuerblatt allemand et au Moniteur
en in het Belgisch Staatsblad . belge.
Overeengekomen door de ondergetekende bevoegde autoriteiten op 20 mei Approuvé par les autorités compétentes soussignées le 20 mai 2020.
2020. Voor de bevoegde autoriteit van België : Pour l'autorité compétente de la Belgique :
P. DE VOS, P. DE VOS
Adviseur-generaal Federale Overheidsdienst Financiën van België Conseiller général SPF Finances, Belgique
Voor de bevoegde autoriteit van Duitsland : Pour l'autorité compétente de l'Allemagne:
S. BRUNS, S. BRUNS
Afdelingshoofd Federaal Ministerie van Financiën van Duitsland Chef de division Ministère fédéral des Finances, Allemagne
^