← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Het Comité
van de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft op 30-03-2020 de hierna volgende interpretatieregel
vastgesteld : Interpretatieve regel voor de te Vraag: In
welke situatie mag een afgeleverde machtiging voor deel I - hoofdstuk 2 - afdeling 6 ((...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft op 30-03-2020 de hierna volgende interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieve regel voor de te Vraag: In welke situatie mag een afgeleverde machtiging voor deel I - hoofdstuk 2 - afdeling 6 ((...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 30-03-2020 la règle interprétative suivante: Règle interprétative pour le remboursement des oxyconcentrateurs. Que Dans quelle situation l'autorisation délivrée pour la partie I - chapitre 2 - section 6 ( § 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft op 30-03-2020 de hierna volgende interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de oxyconcentratoren. Vraag: In welke situatie mag een afgeleverde machtiging voor deel I - hoofdstuk 2 - afdeling 6 ( § 1 B - behandeling met een oxyconcentrator - patiënten met acute hypoxemie) van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 30-03-2020 la règle interprétative suivante: Règle interprétative pour le remboursement des oxyconcentrateurs. Question: Dans quelle situation l'autorisation délivrée pour la partie I - chapitre 2 - section 6 ( § 1er B - traitement au moyen d'un oxyconcentrateur - patients atteints d'hypoxémie aiguë) de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 als geldig beschouwd worden | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 permettra-elle un |
voor 6 maal een maand? | remboursement pour 6 périodes de 1 mois? |
Antwoord : | Réponse: |
Un remboursement de 6 périodes de 1 mois est autorisé lorsqu'un | |
Indien een patiënt over een machtiging voor een behandeling met een | patient dispose d'une autorisation pour un traitement au moyen d'un |
oxyconcentrator, conform de bepalingen van deel I - hoofdstuk 2 - | oxyconcentrateur conformément aux dispositions de la partie I - |
afdeling 6 ( § 1 B - patiënten met acute hypoxemie) van het koninklijk | chapitre 2 - section 6 ( § 1er B - patients atteints d'hypoxémie |
besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, | aiguë) de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, |
termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor | délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van | santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à |
de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet | l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dan wordt de terugbetaling | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
voor 6 periodes van 1 maand toegestaan. | 1994. |
In dit geval blijft de huidige machtiging geldig tot en met 31 mei | Dans ce cas, l'autorisation actuelle restera valable jusqu'au 31 mai |
2020 of, in voorkomend geval, tot een latere datum die door de | 2020 inclus ou le cas échéant, jusqu'à une date ultérieure à |
Minister van Sociale Zaken op voorstel van het Verzekeringscomité | déterminer par le Ministre des Affaires sociales sur proposition du |
wordt bepaald. | Comité de l'Assurance. |
De voorgenoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 | La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er avril 2020. |
april 2020. De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
M. DAUBIE | M. DAUBIE |
De Voorzitter, | Le Président, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |