← Terug naar "Aanvullende regels betreffende de vereenvoudigde procedure bij concentraties Goedgekeurd door
het Directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit op 8 januari 2020 Artikel IV.70 van
het Wetboek van economisch recht or(...) Artikel IV.10, § 3 WER bepaalt dat de Belgische Mededingingsautoriteit (hierna
"BMA"(...)"
Aanvullende regels betreffende de vereenvoudigde procedure bij concentraties Goedgekeurd door het Directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit op 8 januari 2020 Artikel IV.70 van het Wetboek van economisch recht or(...) Artikel IV.10, § 3 WER bepaalt dat de Belgische Mededingingsautoriteit (hierna "BMA"(...) | Règles complémentaires concernant la procédure simplifiée en matière de concentrations Approuvées par le Comité de direction de l'Autorité belge de la Concurrence le 8 janvier 2020 L'article IV.70 du Code de droit économique L'article IV.10, § 3 CDE dispose que l'Autorité belge de la Concurrence (ci-après l'« ABC ») (...) |
---|---|
BELGISCHE MEDEDINGINGSAUTORITEIT | AUTORITE BELGE DE LA CONCURRENCE |
Aanvullende regels betreffende de vereenvoudigde procedure bij | Règles complémentaires concernant la procédure simplifiée en matière |
concentraties | de concentrations |
Goedgekeurd door het Directiecomité van de Belgische | Approuvées par le Comité de direction de l'Autorité belge de la |
Mededingingsautoriteit op 8 januari 2020 | Concurrence le 8 janvier 2020 |
Artikel IV.70 van het Wetboek van economisch recht ("WER") organiseert | L'article IV.70 du Code de droit économique (ci-après « CDE ») |
de vereenvoudigde procedure bij concentraties. De toepassing van deze | organise la procédure simplifiée en matière de concentrations. |
L'application de cette procédure permet aux parties de déposer une | |
procedure laat de partijen toe een vereenvoudigde aanmelding in te | notification simplifiée et d'obtenir une décision de l'auditeur dans |
dienen en een beslissing van de auditeur te bekomen binnen 15 | un délai de 15 jours ouvrables à compter du jour suivant la réception |
werkdagen vanaf de dag volgend op de ontvangst van de aanmelding. | de la notification. |
Artikel IV.10, § 3 WER bepaalt dat de Belgische Mededingingsautoriteit | L'article IV.10, § 3 CDE dispose que l'Autorité belge de la |
(hierna "BMA" genoemd) de "nadere regels voor een vereenvoudigde | Concurrence (ci-après l'« ABC ») peut fixer les "règles spécifiques |
aanmelding" kan bepalen. De voorwaarden voor toepassing van de | |
vereenvoudigde procedure zijn bepaald in de Nadere regels voor een | d'une notification simplifiée". Les conditions d'application de la |
vereenvoudigde aanmelding van concentraties die goedgekeurd werden | procédure simplifiée sont prévues dans les Règles spécifiques d'une |
door de algemene vergadering van de toenmalige Raad voor de | notification simplifiée de concentrations qui avaient été approuvées |
Mededinging op 8 juni 2007 (hierna de "Regels" genoemd). Het | par l'assemblée générale du Conseil de la concurrence du 8 juin 2007 |
Directiecomité van de BMA is van oordeel dat het aangewezen is om deze | (ci-après les « Règles »). Le Comité de direction de l'ABC considère |
voorwaarden te versoepelen. Het heeft daarom op 8 januari 2020 beslist | qu'il est approprié d'assouplir ces conditions. Le 8 janvier 2020, il |
om de Regels aan te vullen als volgt: | a dès lors décidé de compléter les Règles comme suit : |
1. Zoals voorheen zal het Auditoraat in beginsel de vereenvoudigde | 1. Comme auparavant, l'Auditorat appliquera en principe la procédure |
procedure toepassen voor de categorieën die vermeld worden in punt | simplifiée aux catégories mentionnées au point II.1 des Règles. |
II.1. van de Regels. | |
2. Het Auditoraat kan de vereenvoudigde procedure ook toepassen | 2. L'Auditorat peut également appliquer la procédure simplifiée |
wanneer twee of meer ondernemingen fuseren, of één of meer | lorsque deux entreprises ou plus fusionnent, ou lorsqu'une ou |
ondernemingen de uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap over een | plusieurs entreprises acquièrent le contrôle exclusif ou en commun |
andere onderneming verwerven, en beide van de onderstaande voorwaarden | d'une autre entreprise, et que les deux conditions suivantes sont |
zijn vervuld: | remplies : |
a. het gezamenlijke marktaandeel van alle partijen bij de concentratie | a. la part de marché cumulée de l'ensemble des parties à la |
die horizontale verbanden met elkaar hebben bedraagt minder dan 50 %; | concentration entretenant des relations horizontales est inférieure à 50 %; |
b. de toename van de Herfindahl-Hirschmann Index (hierna "HHI-delta" | b. l'accroissement (« delta ») de l'indice de Herfindahl-Hirschman (« |
genoemd) als gevolg van de concentratie bedraagt minder dan 150 (1). | IHH ») résultant de la concentration est inférieur à 150 (1). |
Bovendien kan het Auditoraat de vereenvoudigde procedure toepassen in | En outre, l'Auditorat peut appliquer la procédure simplifiée en cas de |
het geval van een horizontale overlapping van de activiteiten van de | chevauchement horizontal des activités des parties concernées par la |
bij de concentratie betrokken partijen wanneer het gezamenlijke | concentration lorsque la part de marché cumulée de ces parties est |
marktaandeel van deze partijen minder dan 50 % bedraagt en de toename | inférieure à 50 % et l'incrément de part de marché résultant de la |
van het incrementele marktaandeel ten gevolge van de concentratie lager is dan 2 %. | concentration est inférieur à 2 %. |
3. Verder kan het Auditoraat de vereenvoudigde procedure toepassen | 3. Ensuite, l'Auditorat peut appliquer la procédure simplifiée |
wanneer het oordeelt in het licht van alle relevante omstandigheden | lorsqu'il considère au regard de toutes les circonstances pertinentes |
dat er geen twijfels bestaan over de toelaatbaarheid van de | qu'il n'existe pas de doutes au sujet de l'admissibilité de la |
concentratie en dat zij geen aanleiding geeft tot verzet, in de | concentration et que celle-ci ne soulève pas d'opposition, dans les |
volgende twee hypotheses: | deux hypothèses suivantes : |
a. wanneer twee of meer van de partijen bij de concentratie op | a. lorsque deux ou plusieurs parties à la concentration exercent des |
dezelfde productmarkt en geografische markt bedrijfsactiviteiten | activités sur le même marché de produits et le même marché |
verrichten en het gezamenlijk marktaandeel dat zou resulteren uit de | géographique et que la part de marché cumulée qui résulterait de la |
concentratie hoger is dan 25 % maar lager dan 40 % (horizontale | concentration est supérieure à 25 % mais inférieure à 40 % (relations |
banden); | horizontales); |
b. wanneer een of meer van de bij de concentratie betrokken partijen | b. lorsqu'une ou plusieurs parties à la concentration exercent des |
bedrijfsactiviteiten verrichten op een productmarkt die bovenwaarts | activités sur un marché de produits situé en amont ou en aval par |
(upstream) of benedenwaarts (downstream) ligt van een productmarkt | rapport à un marché de produits sur lequel une ou plusieurs autre |
waarop één of meer andere partijen actief zijn en hun individuele of | parties exercent leurs activités et la part de marché de l'une ou de |
gezamenlijke marktaandelen op een van deze beide niveaus hoger is dan | l'ensemble des parties sur l'un de ces deux niveaux est supérieure à |
25 % maar lager dan 40 % (verticale banden). | 25 % mais inférieure à 40% (relations verticales). |
4. Indien de auditeur tot de vaststelling komt dat aan de voorwaarden | 4. Lorsque l'auditeur parvient à la conclusion que les conditions |
voor toepassing van de vereenvoudigde procedure vermeld in punten 2 en | d'application de la procédure simplifiée mentionnées aux points 2 et 3 |
3 van deze Aanvullende Regels is voldaan en dat de aangemelde | de ces Règles complémentaires sont remplies et que la concentration |
concentratie geen aanleiding geeft tot verzet, stelt hij dit vast in | |
zijn schriftelijke beslissing die hij toestuurt aan de aanmeldende | notifiée ne soulève pas d'opposition, il le constate dans une décision |
partijen (art. IV 70 § 3 WER). | écrite qu'il communique aux parties notifiantes (art. IV 70 § 3 CDE). |
Het bepaalde in punt 5.1 van de Regels geldt wat betreft de inhoud en | La disposition au point 5.1 des Règles s'applique au sujet du contenu |
motivering van deze beslissing. | et de la motivation de ladite décision. |
5. Deze mededeling wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en | 5. La présente communication est publiée au Moniteur belge et sur le |
op de website van de Belgische Mededingingsautoriteit. | site web de l'Autorité belge de la Concurrence. |
Ze treedt in werking de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | Elle entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
(1) De HHI wordt berekend door de som te maken van de gekwadrateerde | (1) L'IHH est égal à la somme des carrés des parts de marché de |
individuele marktaandelen van alle ondernemingen op de markt; zie punt | chacune des entreprises présentes sur le marché; voir les lignes |
16 van de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van | directrices de la Commission sur l'appréciation des concentrations |
horizontale fusies op grond van de Verordening van de Raad inzake de | horizontales au regard du règlement du Conseil relatif au contrôle des |
controle op concentraties van ondernemingen (PB C 31 van 5.2.2004, blz. 5). Om echter de HHI-delta te berekenen die de concentratie oplevert, is het voldoende om van het kwadraat van de som van de marktaandelen van de partijen bij de concentratie (m.a.w. het kwadraat van het marktaandeel van de uit de concentratie ontstane onderneming nà de concentratie) de som van de kwadraten van de individuele marktaandelen van de partijen bij de concentratie af te trekken (de marktaandelen van alle overige concurrenten op de markt blijven immers ongewijzigd zodat er geen invloed is op de uitkomst van de vergelijking). Met andere woorden, de HHI-delta kan worden berekend op basis van uitsluitend de marktaandelen van de partijen bij de concentratie, zonder dat de marktaandelen van andere concurrenten op | concentrations entre entreprises (JO C 31 du 5.2.2004, p. 5), point 16. Toutefois, pour calculer le delta IHH résultant de la concentration, il suffit de soustraire du carré de la somme des parts de marché des parties à la concentration (autrement dit, le carré de la part de marché de l'entité issue de la concentration) la somme des carrés de chaque part de marché des parties (étant donné que les parts de marché de tous les autres concurrents sur le marché restent inchangées et n'ont donc aucune incidence sur le résultat de l'équation). En d'autres termes, le delta IHH peut être calculé sur la base des seules parts de marché des parties à la concentration, sans avoir à connaître les parts de marché des autres concurrents sur le |
de markt bekend hoeven te zijn. | marché. |