← Terug naar "Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat brandweermannen (basiskader) 1.
Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V)-brandweermannen
(basiskader - beroe(...) - Op 22 februari 2020, in de provincie
Luik, Ecole du feu, Rue Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven(...)"
Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V)-brandweermannen (basiskader - beroe(...) - Op 22 februari 2020, in de provincie Luik, Ecole du feu, Rue Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven(...) | Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F) sapeurs-pompi(...) - Le 22 février 2020, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, Rue Cockeril(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat (M/V) brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat (M/V)-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd: | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats (H/F) sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats (H/F) sapeurs-pompiers (cadres de base professionnels et volontaires), est organisé : |
- Op 22 februari 2020, in de provincie Luik, Ecole du feu, Rue | - Le 22 février 2020, en province de Liège, à l' Ecole du feu de la |
Cockerill 101, 4100 Seraing (proeven in het Frans en in het Duits). | Province de Liège, Rue Cockerill 101 à 4100 Seraing (épreuves en |
français et en allemand). | |
- Op 17 en 18 maart 2020 en 9 en 10 september 2020, in de provincie | -Les 17 et 18 mars 2020 et les 9 et 10 septembre 2020, en province du |
Henegouwen, RPA Hainaut Sécurité- Centre multidisciplinaire | Hainaut, au RPA Hainaut Sécurité - Centre Multidisciplinaire |
d'exercices pratiques aux métier de la sécurité, Rue de la croix 112, | d'Exercices Pratiques des Métiers de la Sécurité, Rue de la croix 112, |
7870 Bauffe (proeven in het Frans). | 7870 Bauffe (épreuves en français). |
- Op 25 april 2020, in de provincie Luxemburg, Centre Provincial | - Le 25 avril 2020, en province de Luxembourg, Centre provincial |
luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - | luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl- |
Rue Piconrue 6- 6600 Bastenaken (proeven in het Frans) | Rue Piconrue, 6 à 6600 Bastogne (épreuves en français). |
2. Inschrijvingen | 2. Inscriptions |
Ecole du feu de la province de Liège : | Ecole du feu de la province de Liège |
- Start van de testen: 22 februari 2020. | - La première épreuve sera organisée le 22 février 2020. |
- De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 6 januari 2020 tot 30 januari | - Les inscriptions sont possibles à partir du 6 janvier 2020 et se |
2020. | clôtureront le 30 janvier 2020. |
- U dient zich elektronisch in te schrijven via: www.ikwordbrandweer.be | - Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be |
- Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 450. | - Le nombre d'inscrit est limité à 450 candidats. |
- Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden | - Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site |
bekomen op de website: www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu | http://www.provincedeliege.be.fr/ecoledufeu |
RPA Hainaut Sécurité | RPA Hainaut Sécurité |
Maart | Session du mois de mars |
- Start van de testen: 17 en 18 maart 2020. De sessies zijn gepland op | - Les épreuves seront organisées les 17 et 18 mars 2020. Les sessions |
17 maart om 08u30 en 10u30 en op 18 maart om 08u30. | sont prévues le 17 mars à 08:30 et à 10:30.et le 18 mars à 08:30. |
- De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 6 januari 2020 tot 7 februari | - Les inscriptions sont possibles à partir du 6 janvier 2020 au 7 |
2020.. | février 2020. |
- Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 120 per sessie. | - Le nombre d'inscrit est limité à 120 candidats par session. |
- Inschrijving via http://ikwordbrandweer.be. | - Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be. |
- Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden | - De plus amples informations au sujet des tests d'aptitude peuvent |
verkregen bij Lydie Latteur (065/325.802- lydie.latteur@hainaut.be) | être obtenues auprès de Lydie Latteur (065/325.802- |
ofwel bij Cécile de Brabandère (065/325.786 - | lydie.latteur@hainaut.be) ou auprès de Cécile de Brabandère |
cecile.de_brabandere@hainaut.be). | (065/325.786- Cecile.de_brabandere@hainaut.be). |
September | Session du mois de septembre |
- Start van de testen: 9 en 10 september 2020. De sessies zijn gepland | - Les épreuves seront organisées les 9 et 10 septembre 2020. Les |
op 9 september om 08u30 en 10u30 en op 10 september om 08u30. | sessions sont prévues le 9 septembre à 08:30 et à 10:30. et le 10 |
- De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 15 juni 2020 tot 14 juli 2020. | septembre à 08:30. - Les inscriptions sont possibles à partir du 15 juin 2020 au 14 juillet 2020. |
- Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 120 per sessie. | - Le nombre d'inscrit est limité à 120 candidats par session. |
- Inschrijving via http://ikwordbrandweer.be. | - Les inscriptions se font via le site jedevienspompier.be |
Centre Provincial luxembourgeois de formation des membres des services | Centre provincial luxembourgeois de formation des membres des service |
de secours asbl | de secours- Bastogne |
- Start van de testen: 25 april 2020. | - La première épreuve sera organisée le 25 avril 2020. |
- De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf 2 maart 2020. | - Les inscriptions sont possibles à partir du 2 mars 2020 |
- Sluiting van inschrijvingen: 31 maart 2020. | - Clôture des inscriptions : 31 mars 2020 |
- Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 150 | - Le nombre d'inscrit est limité à 150 candidats |
- U dient zich elektronisch in te schrijven via: | - Les inscriptions se font via le site www.jedevienspompier.be |
www.ikwordbrandweer.be | - De plus amples informations concernant les épreuves d'aptitude |
- Meer info bij het secretariaat van de brandweerschool (061/24 08 30 | peuvent être obtenues auprès du secrétariat de l'Ecole du feu |
of per mail: ipf@province.luxembourg.be ). | (061/24.08.30 ou ipf@province.luxembourg.be). |
3. Inhoud van de proeven | 3. Contenu des épreuves |
De kandidaten (M/V) moeten in onderstaande volgorde slagen voor de | Les candidats (H/F) doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, |
volgende geschiktheidsproeven: | dans l'ordre suivant : |
1. een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat | 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences |
beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar | du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire |
middelbaar beroepsonderwijs; | professionnel ; |
2. een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een | 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre |
aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van | de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en |
technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; | ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; |
3. de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 | 3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1rede |
bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het | l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du |
administratief statuut van het operationeel personeel van de | personnel opérationnel des zones de secours, telle que modifiée par |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de | l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres |
openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke | des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux et |
besluiten: De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt | composées des parties suivantes : L'aptitude physique des candidats |
beoordeeld op basis van elf onderdelen. De onderdelen A en B zijn | est évaluée sur la base de onze tests. Les parties A et B sont |
eliminerend. Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van | éliminatoires. Pour les tests C à K inclus, le candidat doit en |
de 9 testen slagen: | réussir 7 des 9 : |
A. 600 m lopen | A. Course de 600 mètres |
B. Beklimmen van de luchtladder | B. Test de l'échelle |
C. Optrekken | C. Traction des bras |
D. Klauteren | D. Escalade |
E. Evenwicht | E. Equilibre |
F. Gehurkt lopen | F. Marche accroupie |
G. Opdrukken | G. Flexion des bras |
H. Zeil Verslepen | H. Traîner une bâche |
I. Slang slepen | I. Traîner un tuyau d'incendie |
J. Slang ophalen | J. Ramener un tuyau d'incendie |
K. Trappenloop | K. Monter les escaliers |
Voor meer informatie over deze proeven, zie http://ikwordbrandweer.be | Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir : http://www.jedevienspompier.be |
De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat (M/V) wordt | Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires; le candidat (H/F) est |
geschikt of ongeschikt verklaard. | déclaré apte ou inapte. |
4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving | 4. Conditions à remplir à la date de l'inscription |
Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het | Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, |
basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden: | les candidats remplissent les conditions suivantes: |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economisch Ruimte of van Zwitserland; | Economique Européen ou de la Suisse ; |
2. ten minste 18 jaar oud zijn; | 2. être âgé de 18 ans au minimum ; |
3. een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | 3. avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. Le |
beoogde betrekking. De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het | |
strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie | candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai |
maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de | de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures ; |
kandidaturen; | |
4. de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 4. jouir des droits civils et politiques ; |
5. alleen voor mannelijke kandidaten: in orde zijn met de | 5. uniquement pour les candidats masculins : satisfaire aux lois sur |
dienstplichtwetten; | la milice ; |
6. houder zijn van rijbewijs B. | 6. être titulaire du permis de conduire B. |
Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen | Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les |
de kandidaten (M/V) te beschikken over een medisch attest. Dit attest | candidats (H/F) doivent disposer d'une attestation médicale. Cette |
moet opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start van de | attestation, établie au plus tôt trois mois avant le début des |
lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat (M/V) in staat is de proeven af te leggen. 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest De geschiktheidsproeven worden georganiseerd onder de vorm van drie modules: - module 1: de competentietest ; - module 2 : de operationele handvaardigheidstest; - module 3 : de lichamelijke geschiktheidsproeven. De kandidaten ontvangen een bewijs van deelname met vermelding "geslaagd" of "niet geslaagd" na elke module, met daarop de vermelding van de datum van het afleggen van de test." Je moet de drie modules afleggen in dezelfde brandweerschool. De kandidaten (M/V) die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen, ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones in het basiskader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat (M/V) die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, | épreuves, déclare que le candidat (H/F) est apte à effectuer les épreuves d'aptitude physique. 5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral Les épreuves d'aptitude sont organisées sous forme de trois modules : - module 1: le test de compétence ; - module 2: le test d'habileté manuelle opérationnelle ; - module 3: les épreuves d'aptitude physique. Les candidats (H/F) reçoivent une attestation de présence, avec la mention « réussi » ou « non réussi » à l'issue de chaque module, avec mention de la date de présentation du test. Vous devez présenter les trois modules dans la même école du feu. Les 3 modules doivent être passés dans la même école du feu. Les candidats (H/F) ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Ces épreuves sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat (H/F) qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt |
zich inschrijven voor de proeven. | six mois avant la fin du délai de deux ans. |