Tuchtraad van de geïntegreerde politie Mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige kamer Artikel 1. Mevr. Isabelle PANOU, Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brussel, wordt voor een periode van vijf jaar benoe Art. 2. Bij de uitoefening van hun opdrachten behouden de voorzitters van de Tuchtraad hun administ(...) | Conseil de discipline de la police intégrée Mandat de président suppléant de la chambre francophone Article 1 er . Mme Isabelle PANOU, Juge d'instruction au Tribunal de Première Instance de Bruxelles, est nommée pour une période de Art. 2. Dans l'exercice de leurs missions, les présidents du Conseil de discipline conservent leur (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Tuchtraad van de geïntegreerde politie Mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige kamer Artikel 1.Mevr. Isabelle PANOU, Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brussel, wordt voor een periode van vijf jaar benoemd in het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie met |
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Conseil de discipline de la police intégrée Mandat de président suppléant de la chambre francophone Article 1er.Mme Isabelle PANOU, Juge d'instruction au Tribunal de Première Instance de Bruxelles, est nommée pour une période de 5 ans dans le mandat de président suppléant de la chambre francophone du |
ingang van 6 juni 2019. | Conseil de discipline de la police intégrée à partir du 6 juin 2019. |
Art. 2.Bij de uitoefening van hun opdrachten behouden de voorzitters |
Art. 2.Dans l'exercice de leurs missions, les présidents du Conseil |
van de Tuchtraad hun administratieve standplaats bij hun | de discipline conservent leur position administrative dans leurs cours |
respectievelijke hoven en rechtbanken | et tribunaux respectifs. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |