← Terug naar "Formulieren voor de verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en
de gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 Aan de Dames en Heren Voorzitters van
de Kiesbureaus; Ter kennisgeving : Aan de Dame Aan
de Dames en Heren Burgemeesters en Schepenen. Mevrouwen, Mijne Heren, Bij
de gelijkti(...)"
Formulieren voor de verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Kiesbureaus; Ter kennisgeving : Aan de Dame Aan de Dames en Heren Burgemeesters en Schepenen. Mevrouwen, Mijne Heren, Bij de gelijkti(...) | Formules pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai 2019 A Mesdames et Messieurs les Présidents des bureaux électoraux; Pour information à : Mesdames et Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins. Mesdames, Messieurs, A l'occasion des(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Formulieren voor de verkiezingen van het Europese Parlement, de Kamer | Formules pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des |
van Volksvertegenwoordigers en de gewest- en Gemeenschapsparlementen | représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai |
van 26 mei 2019 | 2019 |
Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Kiesbureaus; | A Mesdames et Messieurs les Présidents des bureaux électoraux; |
Ter kennisgeving : | Pour information à : |
Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs ; | Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province; |
Aan de Dames en Heren Burgemeesters en Schepenen. | Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins. |
Mevrouwen, | Mesdames, |
Mijne Heren, | Messieurs, |
Bij de gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement, van de | A l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la |
Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | Chambre des représentants et des Parlements de Région et de |
Gemeenschapsparlementen beveel ik U aan de formulieren, als bijlagen, | Communauté, je vous recommande d'utiliser les formules en annexe. |
te gebruiken. Alle specifieke formulieren voor de verkiezing van de Kamer van | Les formules spécifiques à l'élection pour l'élection de la Chambre |
Volksvertegenwoordigers beginnen met de letter A, van het Europese | des représentants commencent par la lettre A, celles pour le Parlement |
Parlement met de letter C, van het Vlaams Parlement met de letter D, | européen par la lettre C, celles pour le Parlement wallon par la |
van het Waals Parlement met de letter E, van het Brussels | lettre E, celles pour le Parlement flamand par la lettre D, celles |
Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams | pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et les membres |
Parlement met de letter F en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap met de letter G. Formulieren die gelden voor verschillende verkiezingen hebben samengestelde letters (bijvoorbeeld ACD/1). Elke reeks van formulieren wordt voorafgegaan door een overzichtstabel, die de nummers en de titels van de formulieren aangeeft. De eerste groep formulieren met overzichtstabellen zijn bestemd voor de verkiezingen op de traditionele wijze, terwijl de tweede groep van formulieren met overzichtstabellen dienen voor de verkiezingen op elektronische wijze. In het laatste geval wordt aangewezen welke formulieren zijn aangepast voor de stemming op elektronische wijze (formulieren met het suffix "bis") en welke formulieren niet van toepassing zijn bij de stemming op elektronische wijze (formulieren voorafgegaan door een asterisk en geplaatst tussen haakjes). Hierbij kan er worden opgemerkt dat naast een aantal kieskantons met elektronische stemming in het Vlaamse Gewest, alle kieskantons in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en in het Duitstalig kiesgebied elektronisch zijn (formulieren Fbis, ACFbis, Gbis en ACEGbis). Het dient ten slotte opgemerkt te worden dat veertien kantons in het | bruxellois du Parlement flamand par la lettre F et celles pour le Parlement de la Communauté germanophone par la lettre G. Les formules valables pour différentes élections présentent des lettres composées (par exemple ACE/1). Chaque série de formules est précédée par un tableau récapitulatif qui indique les numéros et les titres des formules. Le premier groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections traditionnelles tandis que le deuxième groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections qui se tiennent de manière électronique. Dans ce dernier cas, il est précisé quelles formules sont adaptées au vote électronique (formules avec le suffixe "bis") et quelles formules ne sont pas d'application pour le vote électronique (formules précédées par une astérisque et placées entre parenthèses). Il peut être observé, qu'outre un certain nombre de cantons électoraux avec vote électronique dans la Région flamande, tous les cantons électoraux de la Région de Bruxelles-Capitale et de la circonscription germanophone sont électroniques (formules Fbis, ACFbis, Gbis et ACEGbis). Il faut enfin remarquer que quatorze cantons en Région flamande |
Vlaamse Gewest (Aalst, Brugge, Deinze, Halle, Heist-op-den-Berg, | (Alost, Bruges, Deinze, Hal, Heist-op-den-Berg, Courtrai, Lennik, |
Kortrijk, Lennik, Lochristi, Meise, Oostende, Sint-Genesius-Rode, | Lochristi, Meise, Ostende, Rhode-Saint-Genèse, Roulers, Saint-Trond et |
Roeselare, Sint-Truiden en Tongeren) voortaan zowel uit gemeenten | Tongres) sont dorénavant composés à la fois de communes votant de |
bestaan die traditioneel stemmen als gemeenten die met elektronische | manière traditionnelle et à la fois de communes votant au moyen de |
systemen stemmen. Bepaalde formulieren zijn hieraan aangepast | systèmes électroniques. Certaines formules y sont adaptées (formules |
(formulieren met suffix "-Mx") | avec le suffixe « -Mx »). |
Brussel, 18 maart 2019. | Bruxelles, le 18 mars 2019. |
De Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken: | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |