← Terug naar "Selectie van de directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie
(CWaPE) (AFW18701) Toelaatbaarheidsvereisten : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute
voorwaarde voor deelname aan een se(...) o Houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus van universitair onderwijs
of van hoger ond(...)"
Selectie van de directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie (CWaPE) (AFW18701) Toelaatbaarheidsvereisten : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een se(...) o Houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus van universitair onderwijs of van hoger ond(...) | Sélection du Directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) (AFW18701) Conditions d'admissibilité: Les conditions de participation sont une exigence absol(...) . Etre porteurs d'un diplôme de base de 2 ème cycle de l'enseignement universitaire ou de(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van de directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst (M/V/X) van de Waalse energiecommissie (CWaPE) (AFW18701) Toelaatbaarheidsvereisten : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum moeten de kandidaten : o Houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het lange type, erkend en uitgereikt door de universiteiten of de hogescholen; o De burgerlijke en politieke rechten genieten (Uittreksel uit het strafregister); o Ten minste 5 jaar ervaring hebben in de elektriciteits- en gassector of op netwerkmarkten zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten; De functieomschrijving en de selectieprocedure worden uitvoeriger beschreven in de volledige functieomschrijving die u bij de diensten | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection du Directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques (H/F/X) de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) (AFW18701) Conditions d'admissibilité: Les conditions de participation sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : . Etre porteurs d'un diplôme de base de 2ème cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long reconnu et délivré par les universités ou par les hautes écoles; . Jouir des droits civils et politiques (Extrait de casier judiciaire); . Avoir au minimum 5 ans d'expérience dans le secteur de l'électricité et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux; La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 02-788 |
van SELOR (infolijn 02-788 70 00) of via de website van SELOR | 70 00) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). |
(www.selor.be) kunt opvragen. | |
Onverenigbaarheden en belangenconflicten | Incompatibilités et conflits d'intérêts |
In artikel 45bis van het decreet van 11 april 2014 worden de regels | L'article 45bis du décret du 11 avril 2014 fixe les règles applicables |
vastgesteld voor de voorzitter en de leden van het directiecomité | au président et aux membres du comité de direction en matière |
betreffende onverenigbaarheden en belangenconflicten. | d'incompatibilités et de conflits d'intérêts. |
Bezoldiging : | Rémunération : |
Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot | Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 |
bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en | déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du |
bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van | président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, |
de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de | le montant de la rémunération est déterminé dans une convention |
directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld | conclue entre le Gouvernement et le directeur et ne peut excéder le |
aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), | traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 |
overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | du 1er janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté |
van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
van de sociale en fiscale inhoudingen. | fonction publique wallonne, sous déduction des retenues sociales et fiscales. |
U kunt solliciteren tot en met 18 april 2018, uiterste | Vous pouvez postuler jusqu'au 18 avril 2018, date limite |
inschrijvingsdatum. | d'inscription. |
1. Als u nog niet over een "Mijn Selor"- account beschikt, gelieve er | 1. Si vous ne disposez pas encore de compte « Mon Selor », veuillez en |
dan één aan te maken en uw "online cv" in te vullen. Vergeet vooral | créer un et complétez votre « cv en ligne ». N'oubliez surtout pas de |
niet het vereiste diploma op te laden. | télécharger le diplôme requis |
2. Laad uw uittreksel uit het strafregister van minder dan drie | 2. Télécharger votre extrait de casier judiciaire datant de moins de |
maanden geleden op, te tellen vanaf de uiterste inschrijvingsdatum (op | trois mois, à compter de la date limite d'inscription (à télécharger à |
te laden in het tabblad "Mijn troeven" van uw online cv, onder de | l'onglet « Mes atouts » de votre cv en ligne, à la rubrique « Mes |
rubriek "Mijn bijlagen"). | annexes »). |
3. Solliciteer online via uw "Mijn Selor"-account en vul de rubrieken in die van toepassing zijn op de te vervullen functie. 4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken. Opgelet! Deze knop verschijnt enkel indien u voldoende jaren ervaring hebt vermeld volgens de deelnemingsvoorwaarden. U kunt uw cv en de rubrieken die van toepassing zijn op de gesolliciteerde functie tot de uiterste inschrijvingsdatum wijzigen. Vergeet in dat geval niet uw sollicitatie op te slaan na elke wijziging in "Mijn Selor". | 3. Posez votre candidature en ligne via votre compte « Mon Selor » et complétez les rubriques spécifiques à la fonction à pourvoir. 4. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton « Sauvegarder », n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton « Valider ma candidature » (en haut de l'écran). Attention ! ce bouton apparaît seulement lorsque vous avez mentionné suffisamment d'années d'expérience au regard des conditions de participation. Vous pouvez modifier votre C.V. et les rubriques spécifiques à la fonction postulée jusqu'à la date limite d'inscription. Dans ce cas, n'oubliez pas de sauvegarder votre candidature après chaque modification dans « Mon Selor ». |
Selor en de selectiejury beslist of de kandidaten voldoen aan de | Selor et le Jury de sélection décide si les candidats satisfont aux |
algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden uitsluitend | conditions générales et particulières d'admissibilité exclusivement |
o op basis van het diploma en uw uittreksel uit het strafregister in | o sur base du diplôme et de votre extrait de casier judiciaire |
uw "Mijn Selor"-account, | figurant dans votre compte « Mon Selor », |
o op basis van de specifieke rubrieken betreffende de beroepservaring | o sur base des rubriques spécifiques relatives à l'expérience |
vermeld in de "deelnemingsvoorwaarden" die u hebt ingevuld in uw "Mijn | professionnelle reprise aux « conditions de participation » que vous |
Selor"-account. | avez complétées dans votre compte « Mon Selor ». |
Selor houdt enkel rekening met deze informatie zoals opgenomen in uw | Selor ne prend en considération que ces informations telles qu'elles |
"Mijn Selor"-account bij de beëindiging van de oproep tot | figurent dans votre compte « Mon Selor » à la clôture de l'appel à |
sollicitaties. | candidature. |
U kunt niet solliciteren via fax, e-mail of enig ander | Vous ne pouvez pas postuler via fax, e-mail ou tout autre moyen de |
communicatiemiddel. | communication. |
Als u deze procedure niet naleeft, zal uw kandidatuur niet in | Faute de respecter cette procédure, votre candidature ne sera pas |
aanmerking worden genomen. | prise en considération. |
Kandidatuuroproep en overzicht van de opdracht voor de functie van | Appel à candidature et lettre de mission pour le poste de directeur en |
directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst | charge des services aux consommateurs et des services juridiques |
1. Context van de functie | 1. Contexte de la fonction |
Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het | Suite à la désignation de M. Stéphane Renier au titre de Président du |
directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en | comité de direction de la Commission wallonne pour l'Energie (CWaPE) |
overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van | et conformément au décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar | marché régional de l'électricité, le Gouvernement wallon et son |
Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur | Ministre de l'énergie souhaitent procéder au remplacement du directeur |
voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie | en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de |
De CWaPE werd opgericht per decreet en is het onafhankelijk regulerend | la Commission wallonne pour l'Energie. |
orgaan voor de gas- en elektriciteitsmarkt in Wallonië. De Waalse | La CWaPE, créée par décret, est l'organe indépendant de régulation du |
energiecommissie heeft enerzijds een adviserende opdracht bij de | marché wallon de l'électricité et du gaz. La Commission wallonne pour |
overheid voor wat betreft de organisatie en werking van de | l'Energie est investie d'une mission de conseil auprès des autorités |
gewestelijke gas- en elektriciteitsmarkt, en anderzijds een algemene | publiques en ce qui concerne l'organisation et le fonctionnement des |
opdracht voor toezicht op en monitoring van de toepassing van de | marchés régionaux de l'électricité et du gaz, d'une part, et d'une |
betreffende decreten en besluiten. Ze organiseert een dienst voor | mission générale de surveillance et de contrôle de l'application des |
minnelijke schikking en arbitrage voor uiteenlopende geschillen in | décrets et arrêtés y relatifs, d'autre part. Elle organise un service |
verband met toegang tot het distributienet en de toepassing van het | de conciliation et d'arbitrage pour les différends relatifs à l'accès |
technisch reglement. | au réseau et à l'application du règlement technique. |
Het directiecomité bestaat uit de voorzitter en 4 directeurs, en | Accompagné du président, les 4 directeurs composent le comité de |
vervult alle taken die nodig of nuttig zijn voor de uitvoering van | direction, celui-ci accomplit tous les actes nécessaires ou utiles à |
deze opdrachten. De leden worden door middel van een besluit van de | l'exécution de ces missions. Les membres sont nommés par arrêté du |
Waalse Regering benoemd voor een eenmalig hernieuwbare termijn van 5 | Gouvernent wallon pour un terme de 5 ans renouvelable une fois. Le |
jaar. De directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst | directeur en charge des services aux consommateurs et des services |
wordt gekozen op basis van zijn deskundigheid voor de gebieden die | juridiques sera choisi en raison de son expertise pour les matières |
onder zijn leiding vallen. | gérées par sa direction. |
Overeenkomstig het elektriciteitsdecreet en gezien het feit dat het | Conformément au décret électricité, s'agissant d'un cas de vacance en |
een vacature tijdens een mandaat betreft, zal de door de Regering | cours de mandat, le remplaçant désigné par le Gouvernement achève le |
aangestelde vervanger het mandaat van zijn voorganger voortzetten (tot | |
31 maart 2020). Dit mandaat wordt niet in aanmerking genomen voor de | mandat de son prédécesseur, soit jusqu'au 31 mars 2020. Ce mandat |
hernieuwing van de functie. | n'est pas pris en considération dans le cadre du renouvellement du poste. |
2. Opdracht | 2. Mission |
De directeur staat in voor de leiding en coördinatie van de directie | Le directeur assurera la direction et la coordination de la direction |
voor de consumentenservice en de juridische dienst. Deze directie is | des services aux consommateurs et des services juridiques en charge |
belast met het bestuderen van de juridische aard van vragen en | des études de nature juridique, de la veille, et du traitement des |
klachten, en met de monitoring en behandeling ervan. | questions et des plaintes. |
3. Beschrijving van de functie | 3. Description de fonction |
De activiteiten van de directeur zijn de volgende : | Les activités du directeur sont les suivantes : |
- De behandeling van klachten en beroepen die ingediend worden bij de | - Assurer le traitement des plaintes et des recours introduit auprès |
CWaPE in het kader van de bemiddelingsdienst en de geschillenkamer; | de la CWaPE dans le cadre du service de médiation et de la chambre des litiges; |
- Beheer van aanvragen voor schadevergoeding en desgevallend | - Gérer les demandes d'indemnisation et veiller à actualiser, s'il |
aanpassing van het standaardformulier voor schadevergoeding; | échet, le formulaire-type d'indemnisation; |
- Juiste, nauwkeurige en actuele informatie verstrekken aan de | - Assurer l'information juste, précise et actualisée des |
consumenten; | consommateurs; |
- Studies van juridische aard uitvoeren en juridische ondersteuning | - Mener les études de nature juridique et assurer un appui juridique |
bieden voor de adviezen van de CWaPE, meer bepaald over de overdracht | pour l'ensemble des avis de la CWaPE, notamment sur la cession ou |
of overname van maatschappelijke aandelen van een | |
producent/leverancier of tussenpersoon met betrekking tot het kapitaal | l'acquisition de parts sociales d'un producteur/fournisseur ou |
van de netbeheerders; | intermédiaire par rapport au capital des gestionnaires de réseaux; |
- Het specifieke jaarverslag van de gewestelijke bemiddelingsdienst | - Rédiger le rapport annuel spécifique relatif au service régional de |
opstellen; | médiation; |
- Overleg organiseren met de marktspelers op zowel federaal, als | - Assurer la concertation avec les acteurs du marché tant au niveau |
gewestelijk en Europees niveau, en met de CREG of andere Belgische, | fédéral, que régional et européen ainsi qu'avec l'ACER et toute autre |
buitenlandse of internationale autoriteiten of organisaties. | autorité ou organisme belge, étranger ou international. |
4. Competentieprofiel | 4. Profil de compétences |
De functie van directeur voor de consumentenservice en de juridische | La fonction de directeur en charge des services aux consommateurs et |
dienst dient in belangrijke mate over de volgende technische | des services juridiques nécessite dans une large mesure, les |
competenties te beschikken : | compétences techniques suivantes : |
- De nodige kennis over de onderwerpen die deel uitmaken van de | - l'expertise requise pour les matières relevant de la compétence de |
bevoegdheid van de directie en de activiteiten in punt 3; | la direction et les activités visées au point 3; |
- Kennis van de werking van elektriciteits- en gasmarkt; | - la connaissance du fonctionnement des marchés du gaz et de |
- Basiskennis van de verplichtingen voor openbare dienstverlening die | l'électricité; - une connaissance de base des obligations de service public imposées |
opgelegd worden aan netbeheerders en leveranciers; | aux gestionnaires de réseaux et aux fournisseurs; |
- Kennis van consumenten- en concurrentiebescherming; | - des connaissances en matière de protection des consommateurs et de |
- Kennis van klachtenbehandeling, bemiddeling en schadevergoeding; | concurrence; - des connaissances en matière de traitement des plaintes, médiation et indemnisation; |
- Juridische kennis; | - des connaissances juridiques; |
- Goede kennis van de institutionele, economische, sociale en | - une bonne connaissance de la situation institutionnelle, économique, |
milieugerelateerde situatie van het Waals Gewest, van België en op | sociale et environnementale de la Région Wallonne, de la Belgique et |
Europees niveau; | au niveau européen; |
- De capaciteit voor analyse en inzicht in de belangrijke aspecten van | - la capacité d'analyser et de comprendre les grands enjeux des |
de elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald op economische, sociaal | marchés de l'électricité et du gaz, particulièrement dans les |
en milieugerelateerd vlak; | dimensions économiques, sociales et environnementales; |
- Uitstekende kennis van Nederlands en Engels. | - une très bonne connaissance du néerlandais et de l'anglais. |
Vereiste gedragscompetenties : | Les compétences comportementales suivantes : |
- De capaciteit om menselijke relaties te beheren en - in een heel heterogene omgeving - open relaties tot stand te brengen met actoren die tegenovergestelde belangen vertegenwoordigen; Bereid zijn tot dialoog en in staat zijn om eensgezindheid te bereiken; - De capaciteit om te werken in een multidisciplinair team en in een netwerk; - De capaciteit om leiding te geven aan personeel en personeel te evalueren; - De capaciteit om opdrachten en projecten van de directie te coördineren en te organiseren, en om ze te laten aansluiten bij een strategische visie; | - la capacité de gérer des relations humaines et de nouer, dans un environnement très hétérogène, des relations ouvertes avec des acteurs représentant des intérêts opposés, d'ouverture au dialogue et la capacité de consensus; - la capacité de travailler en équipe multidisciplinaires et en réseau; - la capacité de manager et d'évaluation de personnel; - la capacité de coordonner et d'organiser les missions et projets de la direction et d'orienter ceux-ci dans une vision stratégique; |
- De capaciteit om te luisteren : | - la capacité d'écoute; |
- De capaciteit om te motiveren; | - la faculté de motiver; |
- Aandacht hebben voor het algemeen belang, voor onafhankelijkheid | - le souci de l'intérêt général, d'indépendance par rapport aux |
tegenover de actoren van de energiemarkt, en voor aspecten van energie | acteurs du marché de l'énergie, et de préoccupations énergétiques |
die aansluiten bij duurzame ontwikkeling. | s'inscrivant dans le développement durable. |
5. Voorwaarden voor deelname: | 5. Conditions de participation : |
De voorwaarden voor deelname zijn essentieel om deel te nemen aan een | Les conditions de participation sont une exigence absolue pour |
selectieprocedure van Selor. Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u | participer à une procédure de sélection de Selor. A la date limite |
: | d'inscription, vous devez : |
- Houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus van het | - Etre porteur d'un diplôme de base de 2ème cycle de l'enseignement |
universitair onderwijs of van het hoger onderwijs van het lange type, | universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long reconnu et |
dat erkend en afgegeven is door de universiteiten of hogescholen; | délivré par les universités ou par les hautes écoles; |
- Beschikken over politieke en burgerrechten (bewijs van goed gedrag | - Jouir des droits civils et politiques (certificat de bonne vie et |
en zeden/Uittreksel uit het strafregister); | moeurs/Extrait de casier judiciaire); |
- Beschikken over minstens 5 jaar ervaring in de elektriciteit- en | - Avoir au minimum 5 ans d'expérience dans le secteur de l'électricité |
gassector of in sectoren voor netbeheer zoals telecommunicatie, | et du gaz ou dans des marchés de réseaux tels que les |
spoorwegen of postdiensten. | télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux. |
6. Onverenigbaarheden en belangenconflicten: | 6. Incompatibilités et conflits d'intérêts : |
Artikel 45bis van het decreet van 11 april 2014 bepaalt de regels die | L'article 45bis du décret du 11 avril 2014 fixe les règles applicables |
van toepassing zijn voor de voorzitter en de leden van het | au président et aux membres du comité de direction en matière |
directiecomité voor wat betreft onverenigbaarheden en | d'incompatibilités et de conflits d'intérêts. |
belangenconflicten. | |
7. Bezoldiging : | 7. Rémunération : |
Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot | Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 |
bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en | déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du |
bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van | président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, |
de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de | le montant de la rémunération est déterminé dans une convention |
directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld | conclue entre le Gouvernement et le directeur et ne peut excéder le |
aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), | traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 |
overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | du 1er janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté |
van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
van de sociale en fiscale inhoudingen. | fonction publique wallonne, sous déduction des retenues sociales et |
fiscales. |