← Terug naar "De federale Ombudsmannen werft een directeur en een administrateur aan Het College van de federale ombudsmannen (hierna de federale Ombudsman)
organiseert een selectie voor de aanwervin(...) Het statuut van het
personeel van de federale Ombudsman bepaalt dat de opdrachthouders worden benoe(...)"
De federale Ombudsmannen werft een directeur en een administrateur aan Het College van de federale ombudsmannen (hierna de federale Ombudsman) organiseert een selectie voor de aanwervin(...) Het statuut van het personeel van de federale Ombudsman bepaalt dat de opdrachthouders worden benoe(...) | Le Médiateur fédéral recrute un directeur et un administrateur Le Collège des médiateurs fédéraux (le Médiateur fédéral ci-après) organise la sélection d'un directeur statutaire franc(...) Le statut du personnel du Médiateur fédéral prévoit que les chargés de mission sont nommés pour un (...) |
---|---|
DE FEDERALE OMBUDSMAN De federale Ombudsmannen werft een directeur en een administrateur aan (Nederlandstalig of Franstalig, tweetalige opdrachthouders) Het College van de federale ombudsmannen (hierna de federale Ombudsman) organiseert een selectie voor de aanwerving van één statutaire Nederlandstalige of Franstalige directeur en één statutaire Nederlandstalige of Franstalige administrateur (opdrachthouders, tweetalig N/F). De directeur en de administrateur zijn van een verschillende taalrol (N/F). Het statuut van het personeel van de federale Ombudsman bepaalt dat de opdrachthouders worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar. Dit mandaat vangt aan bij de indiensttreding. De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling | LE MEDIATEUR FEDERAL Le Médiateur fédéral recrute un directeur et un administrateur (francophone ou néerlandophone, chargés de mission bilingues) Le Collège des médiateurs fédéraux (le Médiateur fédéral ci-après) organise la sélection d'un directeur statutaire francophone ou néerlandophone et d'un administrateur statutaire francophone ou néerlandophone (chargés de mission, bilingues F/N). Le directeur et l'administrateur sont d'un rôle linguistique différent (F/N). Le statut du personnel du Médiateur fédéral prévoit que les chargés de mission sont nommés pour un mandat renouvelable de quatre ans. Ce mandat commence à leur entrée en fonction. Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du |
van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die | Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de |
klachten onderzoekt van burgers over de federale administratieve | recevoir les réclamations des citoyens à l'encontre des autorités |
overheden. De federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op | |
te lossen, stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de | administratives fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, |
administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de | mène des investigations impartiales sur le bon fonctionnement de |
openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. | l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect |
Het bij de federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" | des droits des personnes par les services publics. Le "Centre |
onderzoekt de meldingen van een veronderstelde integriteitsschending | Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui |
in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden. De | les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une |
federale Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het | autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le |
versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het | Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour |
Parlement. | renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. |
De federale Ombudsman telt een vijftigtal medewerkers, onder de hoge | L'institution compte une cinquantaine de collaborateurs, sous la haute |
leiding van de twee federale ombudsmannen. De personeelsformatie | direction de deux médiateurs fédéraux. Le cadre organique est composé |
bestaat uit vast benoemde medewerkers en/of opdrachthouders. Daarnaast | de collaborateurs nommés à titre définitif et/ou de chargés de |
heeft de instelling een aantal contractuele medewerkers. De directeur | mission. L'institution compte également un certain nombre de |
en de administrateur zijn hiërarchisch de hoogst geplaatste | collaborateurs contractuels. Le directeur et l'administrateur sont les |
verantwoordelijken voor respectievelijk de operationele en de | plus hauts dirigeants respectivement des services opérationnels et des |
ondersteunende diensten. | services d'encadrement. |
De directeur en de administrateur zijn lid van het directiecomité en | Le directeur et l'administrateur font partie du comité de direction et |
zijn als zodanig direct betrokken bij het ontwikkelen en realiseren | sont, à ce titre, directement impliqués dans le développement et la |
van een beleid dat de strategische doelstellingen van de organisatie | réalisation d'une politique qui soutient les objectifs stratégiques de |
ondersteunt. Zij worden in de uitoefening van hun opdrachten | l'organisation. Ils sont assistés de collaborateurs directs qualifiés |
bijgestaan door gekwalificeerde en polyvalente directe medewerkers. | et polyvalents dans l'exercice de leurs missions. |
Selectie van één Nederlandstalige of Franstalige statutaire directeur | Sélection d'un directeur statutaire francophone ou néerlandophone |
(opdrachthouder, tweetalig N/F) - ref. FO1801 N | (chargé de mission, bilingue F/N) - réf. FO1801F |
Beknopte jobinhoud | Brève description de la fonction |
U staat als algemeen manager van de operationele diensten, in | En tant que manager général des services opérationnels, vous veillez, |
permanente samenspraak met de ombudsmannen en in permanent contact met | en concertation permanente avec les médiateurs et en contact permanent |
het lijnmanagement (auditeurs-coördinatoren), in voor het | avec les managers de ligne (auditeurs-coordinateurs), à la |
concretiseren van het strategisch beleid en het coördineren, | concrétisation de la politique stratégique et la coordination, |
integreren en evalueren van de uitvoering ervan op operationeel vlak | l'intégration et l'évaluation de la réalisation de celle-ci et ce, |
teneinde de doeltreffendheid van de operationele activiteiten te | afin de maximaliser l'efficacité des activités opérationnelles. |
maximaliseren. | |
U staat concreet in voor de coördinatie van de operationele sector, de | Vous êtes responsable de la coordination du secteur opérationnel, du |
ontwikkeling van de rol van de federale Ombudsman in zake de | développement du rôle du Médiateur fédéral en matière de protection |
bescherming van de mensenrechten, de externe relaties en de | des droits de l'homme, des relations externes et du développement de |
organisatieontwikkeling. U hebt de leiding over de operationele | l'organisation. Vous assurez la direction de la section opérationnelle |
afdeling OPER. | OPER. |
Vereiste ervaring op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) | Expérience requise au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) |
U beschikt over ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op | Vous possédez au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à |
universitair niveau waarvan : | un niveau universitaire, dont : |
? minstens 4 jaar in een leidinggevende functie, uitgeoefend in één of | ? au moins 4 années dans une fonction dirigeante, exercée dans un ou |
meerdere van de volgende domeinen : | plusieurs des domaines suivants : |
o juridische adviesverlening en/of juridische analyse | o conseil juridique et/ou analyse juridique |
o klachtenbehandeling en/of audit | o traitement de plaintes et/ou audit |
o organisatieontwikkeling | o développement d'organisation |
EN | ET |
? minstens 2 jaar in de publieke sector als : | ? au moins 2 années dans le secteur public en tant que : |
o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de | o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés |
Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals het | ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme la Cour des comptes |
Rekenhof; of | ; ou |
o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of | o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de |
programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale | programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution |
of wetenschappelijke of culturele instelling van de Europese Unie, de | scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et |
federale overheid, de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of | Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou |
lokale besturen); of | |
o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke | o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre |
orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of | juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle ; ou |
o docent, assistent of wetenschappelijk medewerker aan een | o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université |
universiteit of hogeschool in een departement met onderwijs van het | ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de |
lange type (academisch niveau). | type long (niveau académique). |
Selectie van één Nederlandstalige of Franstalige statutaire administrateur | Sélection d'un administrateur statutaire francophone ou néerlandophone |
(opdrachthouder, tweetalig N/F) - ref. FO1802 N | (chargé de mission, bilingue F/N) - réf. FO1802F |
Beknopte jobinhoud | Brève description de la fonction |
U staat als algemeen manager van de ondersteunende diensten - HR, | En tant que manager général des services d'encadrement - RH, finances |
financiën en begroting, materieel beheer - in permanente samenspraak | et budget, gestion matérielle - vous veillez, et ce en concertation |
met de ombudsmannen en in permanent contact met het | permanente avec les médiateurs et en contact permanent avec les |
lijnmanagement(auditeurs-coördinatoren) in voor het concretiseren van | managers de ligne (auditeurs-coordinateurs), à la concrétisation de la |
het strategisch beleid en het coördineren, integreren en evalueren van | politique stratégique et la coordination, l'intégration et |
de uitvoering ervan in de uiteenlopende domeinen van het beheer van de | l'évaluation de la réalisation de celle-ci et ce, afin de maximaliser |
instelling teneinde de doeltreffendheid van de operationele | l'efficacité des activités opérationnelles. |
activiteiten te maximaliseren. | |
U staat concreet in voor : het beheer van het menselijk potentieel, | Vous êtes responsable de la gestion du potentiel humain, de la gestion |
het budgettair, boekhoudkundig en financieel beheer, het materieel | budgétaire, comptable et financière, de la gestion matérielle, du |
beheer, de organisatieontwikkeling en de leiding over de | développement organisationnel et de la direction de la section |
ondersteunende sector. | d'encadrement. |
Vereiste ervaring op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) | Expérience requise au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) |
U beschikt over ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op | Vous possédez au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à |
universitair niveau waarvan : | un niveau universitaire, dont : |
? minstens 4 jaar in een leidinggevende functie, uitgeoefend in één of | ? au moins 4 années dans une fonction dirigeante exercée dans un ou |
meer van de volgende domeinen : | plusieurs des domaines suivants : |
o planning en organisatie van de opdrachten, human resources, | o planning et organisation des missions, ressources humaines, gestion |
begrotingsbeheer, materieel beheer; of | budgétaire, gestion matérielle ; ou |
o advies inzake beheer van een dergelijke dienst; of | o conseil en gestion d'un tel service ; ou |
o audit en controle van openbare diensten; of | o audit et contrôle de services publics; ou |
o studie en onderzoek inzake organisatiebeheer, auditing, management | o étude et recherche en matière de gestion des organisations, audit, |
van openbare diensten | management des services publics |
EN | ET |
? minstens 2 jaar in de publieke sector als : | ? au moins 2 années dans le secteur public en tant que : |
o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de | o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés |
Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals het | ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme la Cour des comptes |
Rekenhof; of | ; ou |
o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of | o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de |
programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale | programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution |
of wetenschappelijke of culturele instelling van de Europese Unie, de | scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et |
federale overheid, de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of | Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou |
lokale besturen); of | |
o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke | o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre |
orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of | juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle ; ou |
o docent, assistent of wetenschappelijk medewerker aan een | o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université |
universiteit of hogeschool indien werkzaam in een departement met | ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de |
onderwijs van het lange type (academisch niveau). | type long (niveau académique). |
Gemeenschappelijke bepalingen voor de twee functies | Dispositions communes aux deux fonctions |
Vereist diploma op 19 maart 2018 (de uiterste inschrijvingsdatum) | Diplôme requis au 19 mars 2018 (date limite d'inscription) |
? een diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk | ? un diplôme de licence/master, ingénieur civil, ingénieur |
ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, | civil-architecte, bio-ingénieur, agrégé dans l'enseignement, médecin, |
arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, | docteur, pharmacien, maître, ingénieur industriel, ingénieur |
handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische | |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | commercial, architecte, reconnu et délivré par une université ou une |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat | haute école de type long belge après au moins 4 années d'études |
(basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de | (formation de base de 2 cycles), ou par une commission d'examen créée |
Gemeenschappen ingestelde examencommissie; of | par l'Etat ou l'une des Communautés; ou |
? een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | ? une attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire, |
Militaire school en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié; ou |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat; of | ? un diplôme obtenu auparavant, assimilé à l'un des diplômes précités. Offre |
? een diploma dat vroeger werd behaald onder een andere benaming, dat | Vous êtes engagé dans l'échelle barémique A4. Pour déterminer votre |
gelijkgesteld wordt met één van de vermelde diploma's. | rémunération, il sera tenu compte de votre expérience professionnelle |
Aanbod | utile. |
U wordt aangeworven met de weddenschaal A4. Voor het bepalen van uw | Le traitement de départ dans l'échelle barémique A4, en tenant compte |
loon wordt er rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring. | |
De aanvangswedde in deze weddenschaal, rekening houdend met 6 jaar | d'une expérience professionnelle utile de 6 années, évolue de 6.733,48 |
nuttige beroepservaring, evolueert van 6.733,48 EUR tot 9.231,86 EUR | EUR à 9.231,86 EUR (traitement mensuel brut, à l'index actuel, |
(bruto maandsalaris, aangepast aan de huidige index, reglementaire | allocations réglementaires non comprises). |
toelagen niet inbegrepen). | |
Voordelen : gratis hospitalisatieverzekering, verplaatsingsvergoeding | Avantages : assurance hospitalisation gratuite, indemnité de |
of terugbetaling van het abonnement voor het woon-werkverkeer met het | déplacement ou abonnement gratuit pour les déplacements domicile-lieu |
openbaar vervoer, schooltoelage en bedrijfsrestaurant. | de travail en transport public, allocation de scolarité et restaurant |
d'entreprise. | |
Selectiereglement | Règlement de sélection |
De volledige jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel, | Le contenu complet des fonctions ainsi que le profil requis, les |
de deelnemingsvoorwaarden, de selectieprocedure en de | conditions de participation, la procédure de sélection et les |
aanstellingsvoorwaarden, zijn omstandig beschreven in het volledige | conditions d'affectation sont détaillés dans le règlement d'examen que |
selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier kunt | vous pouvez obtenir, de même que le formulaire d'inscription aux |
bekomen op volgende adressen : | adresses suivantes : |
? www.federaalombudsman.be, of | ? www.mediateurfederal.be, ou |
? de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 | ? le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48, bte 6, 1000 |
Brussel, of | Bruxelles, ou |
? via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. | ? via e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. |
Solliciteren kan tot en met 19 maart 2018. | Vous pouvez postuler jusqu'au 19 mars 2018 inclus. |
U stuurt het inschrijvingsformulier FO1801N/1 (directeur) en/of | Vous adressez le formulaire d'inscription FO1801F/1 (directeur) et/ou |
FO1802N/1 (administrateur) behoorlijk ingevuld en ondertekend, en | FO1802F/1 (administrateur), dûment complété et signé, et copie de |
kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten - de datum van de | votre ou de vos diplôme(s), attestation(s) et certificat(s), (la date |
poststempel geldt als bewijs - naar : | de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : |
de federale Ombudsman, Aanwervingen | le Médiateur fédéral, Recrutements |
t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur | Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur |
Leuvenseweg 48, bus 6 | Rue de Louvain 48, bte 6 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. | ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. |
De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt | Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en |
over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang | garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la |
tot de selectie voor al wie solliciteert. | sélection pour tous les candidats. |