← Terug naar "Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Twee assistenten voor
de financiële dossiers - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie
Financieel Beheer (ref. 2018/FIN_fr/teamlea(...) Er zijn twee betrekkingen van assistent (rang
B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verk(...)"
| Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Twee assistenten voor de financiële dossiers - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer (ref. 2018/FIN_fr/teamlea(...) Er zijn twee betrekkingen van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verk(...) | Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Deux assistants pour les dossiers financiers - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière (réf. 2018/FIN_fr/teamlead) |
|---|---|
| GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL FISCALITEIT Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Twee assistenten voor de financiële dossiers (m/v/x) - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer (ref. 2018/FIN_fr/teamlead) Er zijn twee betrekkingen van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit (GOBF); de betrekkingen zijn in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het | SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES FISCALITE Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Deux assistants pour les dossiers financiers (m/f/x) - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière (réf. 2018/FIN_fr/teamlead) Deux emplois vacants d'assistants (rang B1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles Fiscalité (SPRBF), sont à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du |
| besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant |
| houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het | le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
| De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in | de Bruxelles-Capitale. |
| artikel 3 vermelde instellingen van openbaar nut die onder het | Sont visés par la mobilité intrarégionale, les ministères et les |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteren. | organismes d'intérêt public dépendant de la Région de |
| Deze betrekkingen zijn exclusief voorbehouden aan statutaire | Bruxelles-Capitale visés à l'art. 3. |
| personeelsleden (rang B1) die in het bezit zijn van een diploma van | Ces emplois sont exclusivement réservés à des agents statutaires (rang |
| het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus. Deze | B1) titulaires d'un certificat d'enseignement universitaire ou |
| assistenten zullen worden tewerkgesteld bij Gewestelijke | supérieur de type court. Ces assistants seront affectés au Service |
| Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit - Directie Financieel Beheer. | Régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Gestion Financière. |
| De functiebeschrijving van deze betrekking is te vinden op de volgende | La description de fonction de cet emploi est disponible à l'adresse |
| website: https://intranet.fiscaliteit.brussels. De betrekking in | suivante : https://intranet.fiscalite.brussels/fr. Cet emploi porte le |
| kwestie draagt functiecode 2018/FIN_fr/teamlead. | code fonction 2018/FIN_fr/teamlead. |
| Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de | Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, |
| personeelsleden (rang B1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, | les agents (rang B1) qui se trouvent dans une position d'activité de |
| over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun | service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont |
| evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die | obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au |
| gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig". | terme de leur évaluation. |
| Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via | Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur |
| email naar: job_bf@gob.brussels t.a.v. de heer D. DE SMEDT, | candidature par courriel à job_bf@sprb.brussels, à l'attention de M. |
| directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | D. DE SMEDT, Directeur général du Service public régional de Bruxelles |
| Fiscaliteit, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel en dit ten laatste op | Fiscalité, boulevard du Jardin botanique 20, à 1035 Bruxelles, pour le |
| 15-04-2018. | 15-04-2018 au plus tard. |
| In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, | L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les |
| benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van | prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la |
| de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er | candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont |
| dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook | il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae |
| een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente | détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de |
| benoemingsbesluit. | l'arrêté de nomination le plus récent. |
| De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden | Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront |
| uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door | invités à participer à un entretien de sélection, éventuellement |
| een praktische proef. | précédé par un test pratique. |