← Terug naar "Brussel-Preventie & Veiligheid Toelating tot de stage en definitieve benoeming Bij beslissing
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2017 wordt Mevr. DISTEXHE Aline definitief benoemd
vanaf 1 september 2017 als attaché Bij
beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie & Veiligheid van 25 oktober (...)"
Brussel-Preventie & Veiligheid Toelating tot de stage en definitieve benoeming Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2017 wordt Mevr. DISTEXHE Aline definitief benoemd vanaf 1 september 2017 als attaché Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie & Veiligheid van 25 oktober (...) | Bruxelles-Prévention & Sécurité Admission au stage et nomination à titre définitif Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2017, Mme DISTEXHE Aline est nommée à titre définitif à partir du 1 er Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention & Sécurité du 25 octobre 2017, Mme CO(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Brussel-Preventie & Veiligheid Toelating tot de stage en definitieve | Bruxelles-Prévention & Sécurité Admission au stage et nomination à |
benoeming | titre définitif |
Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
oktober 2017 wordt Mevr. DISTEXHE Aline definitief benoemd vanaf 1 | octobre 2017, Mme DISTEXHE Aline est nommée à titre définitif à partir |
september 2017 als attaché (A101) bij Brussel-Preventie & Veiligheid. | du 1er septembre 2017 en qualité d'attachée (A101) au sein de Bruxelles-Prévention & Sécurité. |
Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie & | Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention & Sécurité |
Veiligheid van 25 oktober 2017 wordt Mevr. COLLIN Brigitte toegelaten | du 25 octobre 2017, Mme COLLIN Brigitte est admise au stage à partir |
tot de stage vanaf 1 oktober 2017 als adjunct (C101) bij | du 1er octobre 2017 en qualité d'adjointe (C101) au sein de |
Brussel-Preventie & Veiligheid. | Bruxelles-Prévention & Sécurité. |
Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie & | Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention & Sécurité |
Veiligheid van 17 oktober 2017 wordt de heer JACKERS Julien definitief | du 17 octobre 2017, M. JACKERS Julien est nommé à titre définitif à |
benoemd vanaf 1 oktober 2017 als eerste assistent (B200) bij | partir du 1er octobre 2017 en qualité d'assistant principal (B200) au |
Brussel-Preventie & Veiligheid. | sein de Bruxelles-Prévention & Sécurité. |
Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie & | Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention & Sécurité |
Veiligheid van 21 november 2017 wordt Mevr. CROISET Sophie toegelaten | du 21 novembre 2017, Mme CROISET Sophie est admise au stage à partir |
tot de stage vanaf 6 november 2017 als eerste attaché (A200) bij Brussel-Preventie & Veiligheid. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | du 6 novembre 2017 en qualité de première attachée (A200) au sein de Bruxelles-Prévention & Sécurité. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |