← Terug naar "70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex "
70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex | 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 24 SEPTEMBER 2017 - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 24 SEPTEMBRE 2017 - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2015 désignant certains membres du personnel du gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats visés à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de Spoorcodex, artikel 70, § 5; | Vu le Code ferroviaire, l'article 70, § 5; |
Overwegende het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot wijziging van | Considérant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding van sommige | du 18 mars 2015 désignant certains membres du personnel du |
personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast zijn met | gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats visés à l'art. |
vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex; | 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire; |
Overwegende dat de naam COLEMONT Wim werd weggelaten in punt 1 van de | Considérant que le nom COLEMONT Wim a été omis au point 1 de l'annexe |
bijlage aan het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding | à l'arrêté royal du 18 mars 2015 désignant certains membres du |
van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast | personnel du gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats |
zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70 §§ 2 en 3, van de | visés à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire, telle que modifiée |
Spoorcodex, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli | par l'arrêté royal du 18 juillet 2017; |
2017; Overwegende dat het hier gaat om een onjuistheid die wordt rechtgezet | Considérant qu'il s'agit là d'une erreur matérielle qu'il convient de |
door dit koninklijk besluit; | corriger au moyen du présent arrêté royal modificatif; |
Overwegende dat het gerechtvaardigd is om de continuïteit van de | Considérant qu'il est justifié, afin d'assurer la continuité du |
openbare dienst van het personeel van Infrabel, als bedoeld in die | service public presté par le personnel d'Infrabel visé par ladite |
bijlage, te verzekeren, dat dit koninklijk besluit in werking treedt | annexe, que le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
op dezelfde datum als boven vermeld koninklijk besluit van 18 juli 2017; | l'arrêté royal du 18 juillet 2017 susmentionné; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, bevoegd voor | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, compétent pour |
Infrabel, | Infrabel, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In punt 1. Personeelsleden van de Nederlandse taalrol van |
Article 1er.Dans l'annexe, point 1. Membres du personnel du rôle |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding | linguistique néerlandophone, de l'arrêté royal du 18 juillet 2015 |
van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast | désignant certains membres du personnel du gestionnaire de |
zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de | l'infrastructure chargés des constats à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code |
Spoorcodex, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017, | ferroviaire, modifiée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les mots |
worden de woorden « COLEMONT Wim 2/01/1977 » ingevoegd tussen de | « COLEMONT Wim 2/01/1977 » sont insérés entre les mots « CHAPELLE |
woorden « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » en de woorden « COOLS Benjamin | Johan 18/09/1960 » et les mots « COOLS Benjamin 29/05/1962 ». |
29/05/1962 ». Art. 2.Dit besluit treed in werking op de dag van de inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
van het boven vermeld koninklijk besluit van 18 juli 2017. | vigueur de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 susmentionné. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 september 2017. | Donné à Bruxelles le 24 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, bevoegd voor Infrabel, | Le Ministre de la Mobilité, compétent pour Infrabel, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |