← Terug naar "Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten
werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid,
Arbeid en Sociaal Overleg."
Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. | Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Les tex On peut toutefois se faire délivrer des copies certifiées conformes de ces conventions. Adresse (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. De teksten van de ter Griffie neergelegde collectieve arbeidsovereenkomsten zijn beschikbaar op de website van de FOD. Zij kunnen eveneens gratis afgeprint worden. Er kunnen evenwel voor eensluidend verklaarde afschriften van deze overeenkomsten worden verkregen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Les textes des conventions déposées au Greffe sont disponibles sur le site Internet du SPF. Ceux-ci peuvent également être imprimés gratuitement. On peut toutefois se faire délivrer des copies certifiées conformes de ces conventions. |
Adres : Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel, lokaal 4195, van 9 tot | Adresse : rue Ernest Blérot 1, à 1070 Bruxelles, local 4195, de 9 à 12 |
12 uur, of op afspraak. | heures, ou sur rendez-vous. |
Telefoon : 02-233 41 48 en 49 11. | Téléphone : 02-233 41 48 et 49 11. |
Fax : 02-233 41 45. | Télécopie : 02-233 41 45. |
E-mail : coa@werk.belgie.be | Courriel : rct@emploi.belgique.be |
Internetsite : http://www.werk.belgie.be | Site Internet : http://www.emploi.belgique.be |
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds | - objet : modification et coordination des statuts du Fonds de |
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse | sécurité d'existence des ouvriers de la construction fbz-fse |
Constructiv, in het kader van de integratie van de sectorfondsen | Constructiv, dans le cadre de l'intégration des fonds sectoriels |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134501/CO/1240000. | - numéro d'enregistrement : 134501/CO/1240000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : overgangsregeling inzake pensioen | - objet : régime transitoire en matière de pension |
- wijziging van overeenkomst nummer 081511 van 16/11/2006 | - modification de la convention numéro 081511 du 16/11/2006 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134502/CO/1240000. | - numéro d'enregistrement : 134502/CO/1240000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het Nationaal | - objet : fixation de la cotisation des employeurs au Comité national |
actiecomité voor veiligheid en hygiëne in het bouwbedrijf - "navb-cnac | d'Action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction - |
Constructiv" | 'navb-cnac Constructiv' |
- vervanging van overeenkomst nummer 108938 van 09/02/2012 | - remplacement de la convention numéro 108938 du 09/02/2012 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 134501 van 30/06/2016 | - exécution de la convention numéro 134501 du 30/06/2016 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134503/CO/1240000. | - numéro d'enregistrement : 134503/CO/1240000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het Fonds | - objet : fixation de la cotisation des employeurs au Fonds de |
voor vakopleiding in de bouwnijverheid (F.V.B.) | formation professionnelle de la construction (F.F.C.) |
- wijziging van overeenkomst nummer 127310 van 07/05/2015 | - modification de la convention numéro 127310 du 07/05/2015 |
- geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/09/2016 | - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/09/2016 |
- registratienummer : 134504/CO/1240000. | - numéro d'enregistrement : 134504/CO/1240000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : vaststelling van de forfaitaire werkgeversbijdrage aan | - objet : fixation de la cotisation forfaitaire des employeurs au |
Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf en | Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction et |
vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage | fixation du montant trimestriel de cette même cotisation |
- uitvoering van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 | - exécution de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 |
- wijziging van overeenkomst nummer 072150 van 03/06/2004 | - modification de la convention numéro 072150 du 03/06/2004 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/10/2016, voor onbepaalde duur, behoudens | - durée de validité : à partir du 01/10/2016, pour une durée |
andersluidende bepalingen | indéterminée, sauf dispositions contraires |
- registratienummer : 134505/CO/1240000. | - numéro d'enregistrement : 134505/CO/1240000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN DER METAALFABRIKATENNIJVERHEID | COMMISSION PARITAIRE POUR EMPLOYES DES FABRICATIONS METALLIQUES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 04/07/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 04/07/2016, déposée le |
05/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 05/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : gewaarborgde minimum maandwedde | - objet : appointement minimum mensuel moyen |
- vervanging van overeenkomst nummer 132275 van 11/01/2016 | - remplacement de la convention numéro 132275 du 11/01/2016 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134506/CO/2090000. | - numéro d'enregistrement : 134506/CO/2090000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN DER METAALFABRIKATENNIJVERHEID | COMMISSION PARITAIRE POUR EMPLOYES DES FABRICATIONS METALLIQUES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 04/07/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 04/07/2016, déposée le |
05/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 05/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : sectorale minimumlonen | - objet : salaires minimum sectoriels |
- wijziging van overeenkomst nummer 122084 van 31/03/2014 | - modification de la convention numéro 122084 du 31/03/2014 |
- vervanging van overeenkomst nummer 132045 van 07/12/2015 | - remplacement de la convention numéro 132045 du 07/12/2015 |
- geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016 | - durée de validité : du 01/07/2016 au 31/12/2016 |
- registratienummer : 134507/CO/2090000. | - numéro d'enregistrement : 134507/CO/2090000. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE HAVEN VAN GENT | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE PORT DE GAND |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 05/07/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 05/07/2016, déposée le |
12/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 12/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- losse havenarbeiders, andere dan zij die in vast dienstverband | - ouvriers portuaires journaliers, autres que ceux qui jouissent d'un |
tewerkgesteld zijn | lien contractuel |
- onderwerp : wijziging van de loon- en arbeidsvoorwaarden - Codex | - objet : modification des conditions de travail et de rémunération - Codex |
- wijziging van overeenkomst nummer 035284 van 16/12/1993 | - modification de la convention numéro 035284 du 16/12/1993 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134508/CO/3010200. | - numéro d'enregistrement : 134508/CO/3010200. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE HAVEN VAN GENT | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE PORT DE GAND |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 05/07/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 05/07/2016, déposée le |
12/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 12/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- losse havenarbeiders, andere dan zij die in vast dienstverband | - ouvriers portuaires journaliers, autres que ceux qui jouissent d'un |
tewerkgesteld zijn | lien contractuel |
- onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan FBZ | - objet : fixation de la cotisation des employeurs au FSE |
- wijziging van overeenkomst nummer 003605 van 09/10/1975 | - modification de la convention numéro 003605 du 09/10/1975 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134509/CO/3010200. | - numéro d'enregistrement : 134509/CO/3010200. |
PARITAIR COMITE VOOR HET VERMAKELIJKHEIDSBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DU SPECTACLE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 30/06/2016, déposée le |
11/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 11/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden | - objet : conditions de travail et de rémunération |
- wijziging van overeenkomst nummer 095487 van 29/01/2009 | - modification de la convention numéro 095487 du 29/01/2009 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 30/06/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 30/06/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134510/CO/3040000. | - numéro d'enregistrement : 134510/CO/3040000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE OPENBARE KREDIETINSTELLINGEN | COMMISSION PARITAIRE POUR LES INSTITUTIONS PUBLIQUES DE CREDIT |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 06/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 06/06/2016, déposée le |
04/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 04/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : vaststelling van de banksluitingsdagen | - objet : fixation des jours de fermeture bancaire |
- uitvoering van overeenkomst nummer 018126 van 23/04/1987 | - exécution de la convention numéro 018126 du 23/04/1987 |
- geldigheidsduur : van 01/01/2017 tot 31/12/2019 | - durée de validité : du 01/01/2017 au 31/12/2019 |
- registratienummer : 134511/CO/3250000. | - numéro d'enregistrement : 134511/CO/3250000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET GAS- EN ELEKTRICITEITSBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DU GAZ ET DE L'ELECTRICITE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 23/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- gebaremiseerde personeelsleden op wie de collectieve | - personnel barémisé auquel s'applique la convention collective du |
arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) betreffende | travail du 29/09/2003 sur les conditions du travail et de rémunération |
loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is | (n° 72104/CO/326) |
- onderwerp : arbeidsongeschiktheid | - objet : incapacité du travail |
- wijziging van overeenkomst nummer 072104 van 29/09/2003 | - modification de la convention numéro 072104 du 29/09/2003 |
- wijziging van overeenkomst nummer 076261 van 30/06/2005 | - modification de la convention numéro 076261 du 30/06/2005 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134512/CO/3260000. | - numéro d'enregistrement : 134512/CO/3260000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET GAS- EN ELEKTRICITEITSBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DU GAZ ET DE L'ELECTRICITE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 23/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van | - membres du personnel auxquel s'applique la convention collective du |
02/12/2004 (nr. 86374/CO/326) m.b.t. de waarborg van rechten van de | travail du 02/12/2004 (n° 86374/CO/326), relative à la garantie des |
werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op | droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en |
31/12/2001 van toepassing is | service au 31/12/2001 |
- onderwerp : aanvullende pensioenen in het kapitaalstelsel "vaste | - objet : pensions complémentaires en régime de capital 'prestations |
prestaties" voorde personeelsleden op wie de collectieve | définies' au profit des travailleurs auxquels s'applique la convention |
arbeidsovereenkomst van 02/12/2004 (nr. 86374/CO/326) van toepassing is | collective du travail du 02/12/2004 (n° 86374/CO/326) |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134513/CO/3260000. | - numéro d'enregistrement : 134513/CO/3260000. |
PARITAIR COMITE VOOR HET GAS- EN ELEKTRICITEITSBEDRIJF | COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DU GAZ ET DE L'ELECTRICITE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 23/06/2016, déposée le |
06/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 06/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- gebaremiseerde personeelsleden op wie de collectieve | - personnel barémisé auquel s'applique la convention collective du |
arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) betreffende | travail du 29/09/2003 sur les conditions du travail et de rémunération |
loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing is | (n° 72104/CO/326) |
- onderwerp : aanvullende pensioenen in het kapitaalstelsel "vaste | - objet : pensions complémentaires en régime de capital 'prestations |
prestaties" voorde personeelsleden op wie de collectieve | définies' au profit des travailleurs auxquels s'applique la convention |
arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) van toepassing is | collective du travail du 29/09/2003 (n° 72104/CO/326) |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134514/CO/3260000. | - numéro d'enregistrement : 134514/CO/3260000. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE |
DE VL. GEM. OF DOOR DE VL. GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN DE SOCIALE | SUBSIDIEES PAR LA COMM. FLAM. OU PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAM. |
WERKPLAATSEN ERKEND EN/OF GESUBSIDIEERD DOOR DE VL. GEMEENSCHAP | ET LES ATELIERS SOCIAUX AGREES ET/OU SUBSIDIES PAR LA COMM. FL |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 28/06/2016, déposée le |
12/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 12/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : cash uitbetaling van het loon | - objet : paiement du salaire en liquide |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134515/CO/3270100. | - numéro d'enregistrement : 134515/CO/3270100. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE |
DE VL. GEM. OF DOOR DE VL. GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN DE SOCIALE | SUBSIDIEES PAR LA COMM. FLAM. OU PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAM. |
WERKPLAATSEN ERKEND EN/OF GESUBSIDIEERD DOOR DE VL. GEMEENSCHAP | ET LES ATELIERS SOCIAUX AGREES ET/OU SUBSIDIES PAR LA COMM. FL |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 28/06/2016, déposée le |
12/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 12/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, derde streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- onderwerp : sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2015 | - objet : engagement sectoriel de pension pour l'année 2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 103901 van 15/02/2011 | - exécution de la convention numéro 103901 du 15/02/2011 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 122574 van 10/03/2014 | - exécution de la convention numéro 122574 du 10/03/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134516/CO/3270100. | - numéro d'enregistrement : 134516/CO/3270100. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE |
DE VL. GEM. OF DOOR DE VL. GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN DE SOCIALE | SUBSIDIEES PAR LA COMM. FLAM. OU PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAM. |
WERKPLAATSEN ERKEND EN/OF GESUBSIDIEERD DOOR DE VL. GEMEENSCHAP | ET LES ATELIERS SOCIAUX AGREES ET/OU SUBSIDIES PAR LA COMM. FL |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 28/06/2016, déposée le |
12/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 12/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, derde streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel | - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent du travail |
sociaal-cultureel verrichten | socio-culturel à titre occasionnel |
- onderwerp : sectoraal aanvullend pensioenstelsel | - objet : régime sectoriel de pension complémentaire |
- vervanging van overeenkomst nummer 103901 van 15/02/2011 | - remplacement de la convention numéro 103901 du 15/02/2011 |
- vervanging van overeenkomst nummer 112184 van 09/10/2012 | - remplacement de la convention numéro 112184 du 09/10/2012 |
- vervanging van overeenkomst nummer 122574 van 10/03/2014 | - remplacement de la convention numéro 122574 du 10/03/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2017, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2017, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134517/CO/3270100. | - numéro d'enregistrement : 134517/CO/3270100. |
PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR | COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 04/07/2016, neergelegd op | SOINS DE SANTE Convention collective de travail conclue le 04/07/2016, déposée le |
05/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 05/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, 3e streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel | - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail |
sociaal-cultureel werk verrichten | socio-culturel à titre occasionnel |
- onderwerp : sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2015 | - objet : engagement sectoriel de pension pour 2015 |
- vervanging van overeenkomst nummer 103526 van 07/02/2011 | - remplacement de la convention numéro 103526 du 07/02/2011 |
- vervanging van overeenkomst nummer 121138 van 10/03/2014 | - remplacement de la convention numéro 121138 du 10/03/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134518/CO/3310000. | - numéro d'enregistrement : 134518/CO/3310000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR | COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 04/07/2016, neergelegd op | SOINS DE SANTE Convention collective de travail conclue le 04/07/2016, déposée le |
05/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 05/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, 3e streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel | - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail |
sociaal-cultureel werk verrichten | socio-culturel à titre occasionnel |
- onderwerp : wijziging van het pensioenreglement | - objet : modification du règlement de pension |
- vervanging van overeenkomst nummer 103526 van 07/02/2011 | - remplacement de la convention numéro 103526 du 07/02/2011 |
- vervanging van overeenkomst nummer 111901 van 01/10/2012 | - remplacement de la convention numéro 111901 du 01/10/2012 |
- vervanging van overeenkomst nummer 121138 van 10/03/2014 | - remplacement de la convention numéro 121138 du 10/03/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2017, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2017, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134519/CO/3310000. | - numéro d'enregistrement : 134519/CO/3310000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE NON-FERRO METALEN | COMMISSION PARITAIRE DES METAUX NON-FERREUX |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 20/06/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : toekenning ecocheques | - objet : octroi d'éco-chèques |
- wijziging van overeenkomst nummer 121147 van 21/03/2014 | - modification de la convention numéro 121147 du 21/03/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134520/CO/1050000. | - numéro d'enregistrement : 134520/CO/1050000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE NON-FERRO METALEN | COMMISSION PARITAIRE DES METAUX NON-FERREUX |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 20/06/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 33 jaar | - objet : chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 33 ans |
(minimaal 20 jaar in een nachtregeling), 35 jaar (zwaar beroep) of 40 | (minimum 20 ans dans un régime de nuit), 35 ans (métier lourd) ou 40 |
jaar beroepsverleden | ans de passé professionnel |
- uitvoering van overeenkomst nummer 126895 van 27/04/2015 | - exécution de la convention numéro 126895 du 27/04/2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 126896 van 27/04/2015 | - exécution de la convention numéro 126896 du 27/04/2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 126897 van 27/04/2015 | - exécution de la convention numéro 126897 du 27/04/2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 126899 van 27/04/2015 | - exécution de la convention numéro 126899 du 27/04/2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 126900 van 27/04/2015 | - exécution de la convention numéro 126900 du 27/04/2015 |
- vervanging van overeenkomst nummer 130068 van 21/09/2015 | - remplacement de la convention numéro 130068 du 21/09/2015 |
- geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 | - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 |
- registratienummer : 134521/CO/1050000. | - numéro d'enregistrement : 134521/CO/1050000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE METAAL-, MACHINE- EN ELEKTRISCHE BOUW | COMMISSION PARITAIRE DES CONSTRUCTIONS METALLIQUE, MECANIQUE ET |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 11/07/2016, neergelegd op | ELECTRIQUE Convention collective de travail conclue le 11/07/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : bijzondere compensatietoeslag | - objet : allocation spéciale compensatoire |
- uitvoering van overeenkomst nummer 129703 van 21/09/2015 | - exécution de la convention numéro 129703 du 21/09/2015 |
- geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 | - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 |
- registratienummer : 134522/CO/1110000. | - numéro d'enregistrement : 134522/CO/1110000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN DER METAALFABRIKATENNIJVERHEID | COMMISSION PARITAIRE POUR EMPLOYES DES FABRICATIONS METALLIQUES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 04/07/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 04/07/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : opheffing van het nivelleringsfonds en vervanging van de | - objet : suppression du fonds de nivellement et modification de la |
sectorale technische nota en van het reglement van de | note technique sectorielle et du règlement de l'assurance-groupe qui |
groepsverzekering die het sectorale pensioenstelsel uitvoert | exécute le régime de pension sectorielle |
- wijziging van overeenkomst nummer 116303 van 10/07/2013 | - modification de la convention numéro 116303 du 10/07/2013 |
- wijziging van overeenkomst nummer 118405 van 04/11/2013 | - modification de la convention numéro 118405 du 04/11/2013 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134523/CO/2090000. | - numéro d'enregistrement : 134523/CO/2090000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE BANKEN | COMMISSION PARITAIRE POUR LES BANQUES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 27/06/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : outplacement | - objet : reclassement professionnel |
- geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2018 | - durée de validité : du 01/07/2016 au 31/12/2018 |
- registratienummer : 134524/CO/3100000. | - numéro d'enregistrement : 134524/CO/3100000. |
PARITAIR COMITE VOOR DE BANKEN | COMMISSION PARITAIRE POUR LES BANQUES |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 27/06/2016, déposée le |
13/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 13/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : banksluitingsdagen | - objet : journées de fermeture bancaire |
- uitvoering van overeenkomst nummer 004827 van 17/02/1977 | - exécution de la convention numéro 004827 du 17/02/1977 |
- geldigheidsduur : van 01/01/2017 tot 31/12/2019 | - durée de validité : du 01/01/2017 au 31/12/2019 |
- registratienummer : 134525/CO/3100000. | - numéro d'enregistrement : 134525/CO/3100000. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES ET |
DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 22/06/2016, déposée le |
08/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 08/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : opleiding van de risicogroepen | - objet : formation des groupes à risque |
- geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 | - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 |
- registratienummer : 134526/CO/3180200. | - numéro d'enregistrement : 134526/CO/3180200. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES ET |
DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 22/06/2016, déposée le |
08/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 08/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- onderwerp : bijkomende vormingsinspanningen | - objet : efforts supplémentaires de formation |
- geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 | - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 |
- registratienummer : 134527/CO/3180200. | - numéro d'enregistrement : 134527/CO/3180200. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN | SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES ET |
DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 22/06/2016, déposée le |
08/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 08/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, derde streepje) | payée (voyez article 3, 3e tiret) |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension légale de retraite |
- arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
1976 organique des centres publics d'aide sociale ou occupées dans le | |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à moins |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | qu'il soit question d'un contrat du travail - sauf si un contrat du |
een arbeidsovereenkomst | travail a été conclu |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- onderwerp : sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2015 | - objet : engagement sectoriel de pension pour l'année 2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 104291 van 23/02/2011 | - exécution de la convention numéro 104291 du 23/02/2011 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 125170 van 04/12/2014 | - exécution de la convention numéro 125170 du 04/12/2014 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134528/CO/3180200. | - numéro d'enregistrement : 134528/CO/3180200. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN | SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION |
-DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 27/06/2016, déposée le |
14/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 14/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, derde streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et et pour qui il existe une affiliation à l'Office de |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | Sécurité sociale d'Outre-Mer |
- niet aan de RSZ onderworpen werknemers die occasioneel | - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent du travail |
sociaal-cultureel werk verrichten | socio-culturel à titre occasionnel |
- onderwerp : sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2015 | - objet : engagement sectoriel de pension pour l'année 2015 |
- uitvoering van overeenkomst nummer 103513 van 07/02/2011 | - exécution de la convention numéro 103513 du 07/02/2011 |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134529/CO/3190100. | - numéro d'enregistrement : 134529/CO/3190100. |
PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN | SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET SERVICES D'EDUCATION |
-DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | ET D'HEBERGEMENT DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27/06/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 27/06/2016, déposée le |
14/07/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 14/07/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- niet van toepassing op : | - hors du champ d'application : |
- in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België | - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en |
gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke | Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité |
EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid | sociale |
- werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, | - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, |
studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) | d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) |
- leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald | - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est |
(zie artikel 3, derde streepje) | payée (voyez l'article 3, 3e tiret) |
- arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van | - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes |
artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting | occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi du 8 juillet |
van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van | 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij er sprake is van | dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à |
een arbeidsovereenkomst | moins qu'il soit question d'un contrat du travail |
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk | - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà |
rustpensioen genieten | d'une pension de retraite légale |
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking | - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en |
komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende | considération pour la pension légale complémentaire pour les |
beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli | journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 |
1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971) | juillet 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971) |
- coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die | - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à |
werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de | l'étranger et et pour qui il existe une affiliation à l'Office de |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | Sécurité sociale d'Outre-Mer |
- niet aan de RSZ onderworpen werknemers die occasioneel | - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent du travail |
sociaal-cultureel werk verrichten | socio-culturel à titre occasionnel |
- onderwerp : sectoraal aanvullend pensioenstelsel | - objet : régime sectoriel de pension complémentaire |
- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2017, voor onbepaalde duur | - durée de validité : à partir du 01/01/2017, pour une durée indéterminée |
- registratienummer : 134530/CO/3190100. | - numéro d'enregistrement : 134530/CO/3190100. |
PARITAIR COMITE VOOR DE GEZONDHEIDSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN | COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET DES SERVICES DE SANTE |
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23/02/2016, neergelegd op | Convention collective de travail conclue le 23/02/2016, déposée le |
09/03/2016 en geregistreerd op 10/08/2016. | 09/03/2016 et enregistrée le 10/08/2016. |
- toepassingsgebied : | - champ d'application : |
- de werkgevers en de werknemers die vallen onder de toepassing van | - les employeurs et les travailleurs ressortissant à l'application du |
hetfederale meerjarenplan van 1 maart 2000, met name de werkgevers en | plan fédéral pluriannuel du 1er mars 2000, notamment les employeurs et |
de werknemers van de privé-ziekenhuizen, de psychiatrische | les travailleurs des hôpitaux privés, les maisons de soins |
verzorgingstehuizen, de diensten voor beschut wonen, | psychiatriques, les services pour l'habitation protégée, les maisons |
de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen, de | de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, les |
thuisverpleging, de revalidatiecentra,... | soins infirmiers à domicile, les centres de revalidation,... |
-... de wijkgezondheidscentra en de centra bloedtransfusie van het | -... les maisons médicales et les centres de transfusion sanguine de |
Belgische Rode Kruis | la Croix-Rouge belge |
- onderwerp : opleidingsproject zorgkundige | - objet : projet de formation aide-soignant |
- geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 30/09/2019 | - durée de validité : du 01/02/2016 au 30/09/2019 |
- registratienummer : 134531/CO/3300000. | - numéro d'enregistrement : 134531/CO/3300000. |