← Terug naar "Selectie van één Nederlandstalige statutaire forensic auditor en één Franstalige statutaire
forensic auditor (ref. FO1701F), in de graad van auditeur Het College van de federale ombudsmannen,
gewoonlijk genoemd de federale Ombudsm(...) Deelnemingsvoorwaarden 1. Vereist diploma op 6 februari
2017 : o een diploma van licentiaat/m(...)"
Selectie van één Nederlandstalige statutaire forensic auditor en één Franstalige statutaire forensic auditor (ref. FO1701F), in de graad van auditeur Het College van de federale ombudsmannen, gewoonlijk genoemd de federale Ombudsm(...) Deelnemingsvoorwaarden 1. Vereist diploma op 6 februari 2017 : o een diploma van licentiaat/m(...) | Sélection d'un forensic auditor statutaire francophone et d'un forensic auditor statutaire néerlandophone (réf. FO1701N), au grade d'auditeur Le Collège des médiateurs fédéraux, communément appelé le Médiateur fédéral, est une ins(...) Conditions de participation 1. Diplôme requis à la date du 6 février 2017 : o un diplôme de l(...) |
---|---|
DE FEDERALE OMBUDSMAN | LE MEDIATEUR FEDERAL |
Selectie van één Nederlandstalige statutaire forensic auditor (ref. | Sélection d'un forensic auditor statutaire francophone (réf. FO1701F) |
FO1701N) en één Franstalige statutaire forensic auditor (ref. | et d'un forensic auditor statutaire néerlandophone (réf. FO1701N), au |
FO1701F), in de graad van auditeur | grade d'auditeur |
Het College van de federale ombudsmannen, gewoonlijk genoemd de | Le Collège des médiateurs fédéraux, communément appelé le Médiateur |
federale Ombudsman, is een onafhankelijke, collaterale instelling van | fédéral, est une institution indépendante, collatérale du Parlement, |
het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die klachten | instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de recevoir les |
onderzoekt van burgers over de federale administratieve overheden. De | réclamations des citoyens à l'encontre des autorités administratives |
federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op te lossen, | |
stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de | fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, mène des |
administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de | investigations impartiales sur le bon fonctionnement de |
openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. Het bij de | l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect |
federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" onderzoekt de | des droits des personnes par les services publics. Le "Centre |
meldingen van een veronderstelde integriteitsschending in de federale | Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui |
administratieve overheden door haar personeelsleden. De federale | les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une |
Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het | autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le |
versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het | Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour |
Parlement. Raadpleeg de website wwww.federaalombudsman.be. | renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. |
Consultez le site www.mediateurfederal.be. | |
Deelnemingsvoorwaarden | Conditions de participation |
1. Vereist diploma op 6 februari 2017 : | 1. Diplôme requis à la date du 6 février 2017 : |
o een diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk | o un diplôme de licence/master : ingénieur civil, ingénieur |
ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, | civil-architecte, bio-ingénieur, agrégé dans l'enseignement, médecin, |
arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, | |
handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische | docteur, pharmacien, licencié en droit, maître, ingénieur industriel, |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | ingénieur commercial, architecte, reconnu et délivré par une |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat | université ou une haute école de type long belge après au moins 4 |
(basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de | années d'études (formation de base de 2 cycles), ou par une commission |
Gemeenschappen ingestelde examencommissie; of | d'examen créée par l'Etat ou l'une des Communautés; |
o een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | o une attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire, |
Militaire school en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié; |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat; of | |
o een diploma dat vroeger werd behaald onder een andere benaming, dat | o un diplôme obtenu auparavant, assimilé à l'un des diplômes précités. |
gelijkgesteld wordt met één van de vermelde diploma's. | |
2. Vereiste ervaring op 6 februari 2017 : ten minste 4 jaar nuttige | 2. Expérience requise à la date du 6 février 2017 : au moins 4 années |
professionele ervaring op universitair niveau, waarvan : | d'expérience professionnelle utile à un niveau universitaire, dont : |
o minstens 2 jaar in één of meerdere van de volgende domeinen : | o au moins 2 années dans un ou plusieurs des domaines suivants : |
o audit | o audit |
o interne controle | o contrôle interne |
o externe controle | o contrôle externe |
EN | ET |
o minstens 2 jaar als : | o au moins 2 années en qualité de : |
o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de | o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés |
Gemeenschappen of Gewesten of van hun collaterale organen zoals de | ou Régions, ou de leurs organes collatéraux, comme le Médiateur |
federale Ombudsman; of | fédéral; ou |
o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of | o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de |
programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale | programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution |
of wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, | scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés et |
de Gemeenschappen of Gewesten; provinciale of lokale besturen); of | Régions; pouvoirs provinciaux ou locaux); ou |
o magistraat, referendaris of gerechtelijk stagiair in de rechterlijke | o magistrat, référendaire ou stagiaire judiciaire de l'ordre |
orde, de Raad van State of het Grondwettelijk Hof; of | juridique, du Conseil d'Etat ou de la Cour constitutionnelle; ou |
o hoogleraar, docent of wetenschappelijk medewerker aan een | o professeur, assistant ou collaborateur scientifique d'une université |
universiteit of hogeschool indien werkzaam in een departement met | ou d'une haute école, au sein d'un département avec enseignement de |
onderwijs van het lange type (academisch niveau). | type long (niveau académique). |
U wordt aangeworven in de graad van auditeur (niveau A) met de | Vous êtes engagé au grade d'auditeur (niveau A) avec le barème |
bijhorende weddenschaal A2. Voor het bepalen van uw loon wordt er | correspondant A2. Pour déterminer votre rémunération, il sera tenu |
rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring. | compte de votre expérience professionnelle utile. |
Le traitement de départ dans l'échelle barémique A2, en tenant compte | |
De aanvangswedde in de weddenschaal A2 rekening houdend met 4 jaar | d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de 5.004,24 |
nuttige beroepservaring evolueert van 5.004,24 EUR tot 7.672,95 EUR | EUR à 7.672,95 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, |
(bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index, | allocations réglementaires non comprises). |
reglementaire toelagen niet inbegrepen). | Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis et la |
De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel en de | procédure de sélection sont repris en détail dans le règlement de |
selectieprocedure, zijn omstandig beschreven in het volledige | |
selectiereglement dat u, samen met het inschrijvingsformulier | sélection complet, que vous pouvez obtenir, avec le formulaire |
FO1701N/1 en het Reglement van orde betreffende de organisatie van de | d'inscription FO1701F/1 et le Règlement d'ordre intérieur relatif à |
statutaire selecties door het College van de federale ombudsmannen, | l'organisation des sélections statutaires par le Collège des |
kunt bekomen op volgende adressen : | médiateurs fédéraux, aux adresses suivantes : |
o www.federaalombudsman.be, of | o www.mediateurfederal.be, ou |
o de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000 | o Le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48 boîte 6, 1000 |
Brussel, of | Bruxelles, ou |
o via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. | o par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. |
Si vous êtes lauréat de cette sélection, vous devez - pour être nommé | |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | en tant que stagiaire - remplir les conditions suivantes à la date |
als stagiair - op de aanstellingsdatum : | d'affectation : |
o Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | o être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte of Zwitserland | Economique Européen ou de la Suisse |
o de burgerlijke en politieke rechten genieten | o jouir des droits civils et politiques |
o een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | o avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. |
beoogde betrekking. Solliciteren kan tot en met 6 februari 2017. | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 6 février 2017 inclus. |
U stuurt het inschrijvingsformulier FO1701N/1, behoorlijk ingevuld en | Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1701F/1, dûment complété et |
ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attest(en) en | signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestation(s) et |
certifica(at)ten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar | certificat(s) - la date de la poste faisant foi - à l'adresse |
: | suivante: |
de federale Ombudsman, Aanwervingen | Le Médiateur fédéral, Recrutements |
t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur | Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur |
Leuvenseweg 48, bus 6 | Rue de Louvain 48, bte 6 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be. | ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be. |
De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt | Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en |
over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang | garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la |
sélection pour tous les candidats. Vous trouverez de plus amples | |
tot de selectie voor al wie solliciteert. | détails dans le règlement de sélection. |
Om vast benoemd te kunnen worden moet u met goed gevolg de stage van | Pour être nommé définitivement, vous devrez avoir réussi votre stage |
twee jaar hebben volbracht. | de deux ans. |
De wervingsreserve blijft 2 jaar geldig. | La réserve de recrutement a une durée de validité de 2 ans. |