← Terug naar "Toekenning van delegatie van handtekening Bij het besluit van 19 april 2016 houdende toekenning
van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen
en gezondheidsproducten machtigt de Administra Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : 1°
de artikelen 3 en 5 van het koninkli(...)"
Toekenning van delegatie van handtekening Bij het besluit van 19 april 2016 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten machtigt de Administra Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3 en 5 van het koninkli(...) | Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 19 avril 2016 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale des Mme Greet DECLERCK à signer les actes visés : 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 dé(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN Toekenning van delegatie van handtekening Bij het besluit van 19 april 2016 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten machtigt de Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 19 avril 2016 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé habilite : |
Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : | Mme Greet DECLERCK à signer les actes visés : |
1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 | 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 |
houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en | réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à |
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies behalve indien het | la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela |
beslissingen tot weigering betreft; | concerne des décisions de refus; |
2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van | 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier |
22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en | 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la |
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien | réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne |
het beslissingen tot weigering betreft; | des décisions de refus; |
3° de artikelen 12,2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG | 3° aux articles 12, 2., et 20, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° |
van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften voor het | 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la |
toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen in | surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la |
drugsprecursoren, behalve indien het beslissingen tot weigering | Communauté et les pays tiers, sauf si cela concerne des décisions de |
betreft. | refus. |
Mevr. Katlijn WIJNHOVEN om akten te tekenen bedoeld in : | Mme Katlijn WIJNHOVEN à signer les actes visés : |
1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 | 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 |
houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en | réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à |
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien | la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela |
het beslissingen tot weigering betreft. | concerne des décisions de refus; |
2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van | 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier |
22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en | 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la |
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies,, behalve indien | réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne |
het beslissingen tot weigering betreft. | des décisions de refus; |
3° de artikelen 12,2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG | 3° aux articles 12, 2., et 20, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° |
van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften voor het | 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la |
toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen in | surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la |
drugsprecursoren, behalve indien het beslissingen tot weigering | Communauté et les pays tiers, sauf si cela concerne des décisions de |
betreft. | refus. |
Het besluit van 17 juli 2012 wordt opgeheven. | L'arrêté du 17 juillet 2012 est abrogé. |
Brussel, 19 april 2016. | Bruxelles, le 19 avril 2016. |
Xavier DE CUYPER, | Xavier DE CUYPER, |
Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor | Administrateur-général de l'Agence Fédérale des Médicaments et des |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Produits de Santé . |