← Terug naar "Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal.
- Beslissing D-2016-03-LA Naar aanleiding van een jaarlijks overleg met de luchtvaartmaatschappijen
heeft de houder van de exploitatielicentie e Dit
definitieve voorstel werd door één luchtvaartmaatschappij geweigerd door middel van een beroep (...)"
Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2016-03-LA Naar aanleiding van een jaarlijks overleg met de luchtvaartmaatschappijen heeft de houder van de exploitatielicentie e Dit definitieve voorstel werd door één luchtvaartmaatschappij geweigerd door middel van een beroep (...) | Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2016-03-LA A la suite d'une concertation annuelle avec les compagnies aériennes, le titulaire de la licence d'(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2016-03-LA Naar aanleiding van een jaarlijks overleg met de luchtvaartmaatschappijen heeft de houder van de exploitatielicentie een definitief voorstel van tarief voor de `bussing'-activiteit gemaakt. Dit definitief tarief geldt voor de periode van 1 april 2016 tot en met 31 maart 2017. Dit definitieve voorstel werd door één luchtvaartmaatschappij geweigerd door middel van een beroep dat werd ingediend bij de economisch regulerende overheid. De Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer ene van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal - in zijn hoedanigheid van economisch regulerende overheid - doet door middel van deze beslissing uitspraak over het ingediende beroep overeenkomstig de vigerende reglementering. Gelet op artikel 35 § 2 van het Omzettingsbesluit dat het volgende stelt : "Het tariefsysteem en elke wijziging van het tariefsysteem is onderworpen aan het onderzoek van de economisch regulerende overheid, tenzij er een akkoord bestaat tussen de houder van een exploitatielicentie en de gebruikers van de luchthaven Brussel-Nationaal over het door de houder van een exploitatielicentie voorgestelde tariefsysteem of over elke wijziging van dit systeem. Er bestaat een akkoord over het door de houder voorgestelde tariefsysteem of elke voorgestelde wijziging van het tariefsysteem wanneer hierover tussen de houder en de gebruikers van de luchthaven Brussel-Nationaal geen meningsverschil bestaat, zoals bedoeld in artikel 55 van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal. Bij gebrek aan akkoord van de gebruikers van de luchthaven Brussel-Nationaal, kan de economisch regulerende overheid aanpassingen of wijzigingen van het tariefsysteem eisen, indien de economisch regulerende overheid vaststelt dat het tariefsysteem : | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2016-03-LA A la suite d'une concertation annuelle avec les compagnies aériennes, le titulaire de la licence d'exploitation a formulé une proposition définitive de tarif pour l'activité `bussing'. Ce tarif définitif s'applique à la période du 1er avril 2016 au 31 mars 2017. Cette proposition définitive a été rejetée par une seule compagnie aérienne via un recours introduit devant l'autorité de régulation économique. En sa qualité d'autorité de régulation économique, le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National statue, via cette décision, sur le recours introduit conformément à la réglementation en vigueur. Vu l'article 35, § 2, de l'arrêté de transformation qui dispose ce qui suit : « Le système tarifaire et toute modification du système tarifaire est soumis à l'examen de l'autorité de régulation économique, à moins qu'il y ait un accord entre le titulaire de la licence d'exploitation et les usagers de l'aéroport de Bruxelles-National, sur le système tarifaire proposé par le titulaire de la licence ou sur toute modification de ce système. Il existe un accord sur le système tarifaire proposé par le titulaire ou toute modification proposée du système tarifaire s'il n'existe pas de désaccord entre le titulaire et les usagers de l'aéroport de Bruxelles-National, comme visé à l'article 55 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. A défaut d'accord des usagers de l'aéroport de Bruxelles-National, l'autorité de régulation économique peut exiger des adaptations ou des modifications du système tarifaire si l'autorité de régulation économique constate que le système tarifaire : |
1° de formule opgesteld overeenkomstig artikel 30, 7°, of artikel 34, | 1° ne respecte pas la formule établie conformément à l'article 30, 7°, |
§ 3, niet eerbiedigt; | ou à l'article 34, § 3; |
2° discriminatoir en niet transparant is; | 2° est discriminatoire et n'est pas transparent; |
3° niet op voldoende wijze is opgesplitst, inzonderheid in functie van | 3° n'est pas suffisamment fractionné, en particulier en fonction des |
de gebruiksvoorwaarden en -modaliteiten van de luchthaveninstallaties | conditions et des modalités d'utilisation des installations |
en verstrekte diensten; | aéroportuaires et des services fournis; |
4° niet bepaalt dat een minimumpercentage van de | 4° ne prévoit pas qu'un pourcentage minimum des redevances |
luchthavenvergoedingen wordt geïnd op basis van een groeiformule in | aéroportuaires soit perçu sur la base d'une formule de croissance en |
functie van het gewicht in ton en de geluidscategorieën van de | fonction du poids exprimé en tonnes et des catégories de bruit des |
luchtvaartuigen en een differentiatiecoëfficiënt tussen de dag en de | aéronefs et d'un coefficient de variation entre le jour et la nuit; |
nacht; 5° een inbreuk uitmaakt op de bepalingen van dit besluit of van de | 5° constitue une infraction aux dispositions de cet arrêté ou de la |
exploitatielicentie". | licence d'exploitation. » |
Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 | Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation |
en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden | qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; |
vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende | Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce |
stelt : | qui suit: |
"Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil | « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, |
vaststelt, kan zij hetzij : | elle peut soit : |
a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van | a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir |
het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole | l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le |
en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; | système tarifaire, le cas échéant après modifications; |
b) aanpassingen aan de formule voor de tariefcontrole of het | b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au |
tariefsysteem eisen onder naleving van de principes opgenomen in het | système tarifaire dans le respect des principes contenus dans l'arrêté |
koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van BIAC | royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de BIAC en SA de |
in een NV van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en | droit privé et aux installations aéroportuaires et dans le présent |
in dit besluit, meer bepaald in afdeling II van dit hoofdstuk; | arrêté, et notamment la section II du présent chapitre; |
c) aan de houder een formule voor de tariefcontrole en een | c) imposer au titulaire une formule de contrôle tarifaire et un |
tariefsysteem opleggen onder naleving van de principes opgenomen in | système tarifaire dans le respect des principes contenus dans l'arrêté |
het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van | royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de BIAC en SA de |
BIAC in een NV van privaatrecht en betreffende de | |
luchthaveninstallaties en in dit besluit, en meer bepaald in afdeling | droit privé et aux installations aéroportuaires et dans le présent |
II van dit hoofdstuk. | arrêté, et notamment la section II du présent chapitre; |
d) het resultaat van het verloop van de raadpleging bevestigen. ..." | d) confirmer le résultat du processus de consultation. ..." |
Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft | Vu que le Service de Régulation n'a pas constaté d'éléments permettant |
vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te | d'exiger une nouvelle période de consultation, telle que visée à |
eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen inbreuken heeft vastgesteld die een aanpassing van het tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, b) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen inbreuken heeft vastgesteld die het opleggen van een tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, c) van het Licentiebesluit; Beslist de Dienst Regulering als volgt : A. Het verzoek van easyJet om - De heffing voor `bussing' zoals gepubliceerd door BAC teniet te doen; - BAC op te leggen om een wederzijds aanvaardbare oplossing te zoeken met de gebruikers; wordt ongegrond verklaard. B. Op grond van artikel 55, § 4, d) van het Licentiebesluit wordt het resultaat van het verloop van de raadpleging, zoals georganiseerd door BAC tijdens het jaarlijks overleg van 8 december 2015, bevestigd. C. Het tarief van 0,27 eurocent per vertrekkende passagier voor de `bussing'-activiteit op de luchthaven Brussel-Nationaal is geldig voor de periode van 1 april 2016 tot en met 31 maart 2017. De volledige non-confidentiële publicatie van deze beslissing kan teruggevonden worden op de website van de Dienst Regulering | l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant une adaptation du système tarifaire, telle que visée à l'article 55, § 4, b) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant d'imposer un système tarifaire, tel que visé à l'article 55, § 4, c) de l'Arrêté octroyant la licence; Le Service de Régulation prend la décision suivante : A. La requête d'easyJet visant à - annuler la redevance bussing publiée par BAC; - imposer à BAC de trouver une solution mutuellement acceptable avec les usagers; est déclarée non fondée. B. En vertu de l'article 55, § 4, d) de l'Arrêté octroyant la licence, le résultat du processus de consultation tel qu'organisé par BAC lors de la concertation annuelle du 8 décembre 2015 est confirmé. C. Le tarif de 0,27 eurocent par passager au départ pour l'activité de bussing à l'aéroport de Bruxelles-National est d'application pour la période du 1er avril 2016 au 31 mars 2017. La publication complète non-confidentielle de cette décision est |
(http://www.regul.be). | disponible sur le site du Service de Régulation (http://www.regul.be). |