← Terug naar "Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering naar functies van
de klasse A2 bij de griffies
en de parketsecretariaten bij de hoven en(...) In de loop van het tweede semester van
2016, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie voor b(...)"
Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor bevordering naar functies van de klasse A2 bij de griffies en de parketsecretariaten bij de hoven en(...) In de loop van het tweede semester van 2016, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie voor b(...) | Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative de promotion vers des fonctions de classe A2 près les greffes et les secrétariats de parquet des cours et trib(...) Dans le courant du deuxième semestre de 2016, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparativ(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Hoven en Rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie voor | Cours et Tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative de |
bevordering naar functies van de klasse A2 (hoofdgriffier, | promotion vers des fonctions de classe A2 (greffier en chef, greffier |
griffier-hoofd van dienst & secretaris-hoofd van dienst) bij de | chef de service et secrétaire chef de service) près les greffes et les |
griffies en de parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken | secrétariats de parquet des cours et tribunaux |
In de loop van het tweede semester van 2016, zal SELOR te Brussel een | Dans le courant du deuxième semestre de 2016, SELOR organisera à |
vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 | Bruxelles une sélection comparative de promotion vers la classe A2 |
(hoofdgriffier, griffier-hoofd van dienst en secretaris-hoofd van | (greffier en chef, greffier chef de service et secrétaire chef de |
dienst) bij de griffies en de parketsecretariaten van de hoven en | service) près les greffes et les secrétariats de parquet des cours et |
rechtbanken, inrichten. | tribunaux. |
Om te worden benoemd in de vermelde functies dienen de kandidaten te | Pour être nommé dans les fonctions susvisées, les candidats doivent |
voldoen aan de vereisten van de artikelen 262 § 2, 263 § 2 en 266 § 2 | satisfaire aux exigences des articles 262 § 2, 263 § 2 et 266 § 2 du |
Ger.W. en artikel 183 van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van | Code Judiciaire, et à l'article 183 de la loi de 25 avril 2007 |
het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen | modifiant le code judiciaire, notamment les dispositions relatives au |
inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de | personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires |
ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire. | |
secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie. | Seuls les membres du personnel nommés à titre définitif dans au moins |
Enkel de personeelsleden vast benoemd in tenminste de graad van | le grade de greffier ou de secrétaire, ou les référendaires ou |
griffier of secretaris, of vast benoemd als referendaris of | juristes de parquet nommés à titre définitif sont admis à participer à |
parketjurist worden tot deze selectie toegelaten, voor zover: | cette sélection, pour autant : |
1° zij in het bezit zijn van een diploma of een getuigschrift in | 1° qu'ils soient porteurs d'un diplôme ou certificat d'études pris en |
aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau A bij | considération pour l'admission aux fonctions du niveau A dans les |
de Rijksbesturen; | administrations de l'Etat ; |
2° of zij 10 jaar een ambt hebben bekleed van griffier of secretaris | 2° ou qu'ils soient, pendant dix ans, revêtus du grade de greffier ou |
(met inbegrip van de voormalige graden van adjunct-griffier, | de secrétaire (y inclus les anciens grades de greffier adjoint, |
adjunct-secretaris, eerstaanwezend adjunct-griffier, of eerstaanwezend | secrétaire adjoint, greffier adjoint principal ou secrétaire adjoint |
adjunct-secretaris). | principal). |
De bovenvermelde vereisten dienen vervuld te zijn op de datum van de | Les conditions susvisées doivent être réalisées à la date de la |
afsluiting van de inschrijvingen. | clôture des inscriptions. |
De selectie bestaat uit een praktijkgeval dat verband houdt met de | La sélection se compose d'un cas pratique en lien avec le contexte |
gerechtelijke context van een functie van de klasse A2. De kandidaat | judiciaire d'une fonction de la classe A2. Le candidat disposera d'un |
zal vóór de selectie over 60 minuten beschikken om een dossier te | temps de préparation de 60 minutes avant la sélection afin d'étudier |
bestuderen en voor te bereiden dat hem/haar wordt overhandigd. | et de préparer un dossier qui lui sera soumis. |
Vertrekkende van dit dossier, dat diverse informatie bevat, dient de | Partant de ce dossier, contenant diverses informations, le candidat |
kandidaat voor de selectiecommissie een uiteenzetting van ongeveer 15 minuten te geven en deze vervolgens op interactieve wijze te bespreken. Aanvullend wordt een gesprek voorzien, waarin onder andere de motivatie, de visie op de functie en de rechterlijke orde en de actualiteit hieromtrent geëvalueerd worden. Tijdens de vergelijkende selectie worden volgende competenties geëvalueerd: Informatie analyseren, Informatie integreren, Beslissen, Medewerkers ontwikkelen, Adviseren, In team werken, Servicegericht handelen, Betrouwbaarheid tonen, Objectieven behalen, Zichzelf ontwikkelen. | devra faire un exposé d'environ 15 minutes devant la commission de sélection et devra ensuite en discuter de manière interactive. A titre complémentaire, il est prévu un entretien pour évaluer notamment la motivation, la vision de la fonction, `Ordre judiciaire et l'actualité à ce sujet. Durant la sélection comparative les compétences suivantes seront testées: Analyser l'information, Intégrer l'information, Décider, Développer des collaborateurs, Conseiller, Travailler en équipe, Agir manière orientée service, Faire preuve de fiabilité, Atteindre les objectifs, S'auto développer. |
Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend. | Une côte maximale de 5 points est attribuée par compétence. Une cote |
Voor de motivatie, de visie op de rechterlijke orde en de actualiteit | |
hieromtrent wordt een quotering van maximaal 10 punten toegekend. | maximale de 10 points est attribuée à la motivation, la vision de |
Voor de selectie voor bevordering naar de klasse A2 wordt een totaal | l'ordre judiciaire et son actualité. |
van maximaal 60 punten toegekend. | Une côte maximale de 60 points est attribuée à la sélection pour |
promotion vers la classe A2. | |
Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60 % van de punten behalen. Elke aanvraag tot deelname aan de selectie wordt enkel in aanmerking genomen als: - de kandidaat zijn online-cv volledig invult op `Mijn Selor' (http://www.selor.be ) - de kandidaat zijn diploma en/of benoemingsbesluit ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum oplaadt in zijn online-cv in `Mijn Selor' (http://www.selor.be ) - de kandidaat online solliciteert voor deze vacature (http://www.selor.be/nl/vacatures/job/?jobCode=BNE16001) Er wordt geen enkele neerlegging ter plaatse van een kandidatuur aanvaard. De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 31 mei 2016. De controle op de geldigheid van de kandidaturen gebeurt na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling. De kandidaten die op geldige wijze hun kandidatuur stelden en waarvan de kandidatuur werd aanvaard, rekening houdende met de deelnamevoorwaarden, zullen via e-mail een bevestiging van hun deelname ontvangen. De kandidaten die niet op geldige wijze hun kandidatuur stelden of niet voldoen aan de voorwaarden voor de selectie, worden via e-mail hiervan op de hoogte gesteld. De geslaagden zullen per taalrol gerangschikt worden volgens de behaalde punten. Iedere deelnemer wordt op de hoogte gebracht van zijn uitslag. De laureaten van een vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3, kunnen tevens postuleren voor de betrekkingen in de klasse A2, mits voldoening aan de benoemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in het Gerechtelijk Wetboek. Zij dienen niet deel te nemen aan deze selectie. De reserve van geslaagden heeft een geldigheidsduur van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal. De minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing telkens met een jaar verlengen. Diegenen die ten onrechte aan deze vergelijkende selectie deelnemen worden in geen geval toelaatbaar verklaard. De kandidaat kan, mits schriftelijk verzoek, het reglement van deze selectie alsook de samenstelling van de selectiecommissie verkrijgen. Dit verzoek dient gestuurd te worden naar FMF Bevordering A2 ROJ | Pour satisfaire à la sélection, les candidats doivent obtenir au moins 60 % des points. Seules les demandes de participation répondant aux conditions suivantes seront prises en considération : - le candidat a complété son CV en ligne sur `Mon Selor' (http://www.selor.be ) - le candidat a joint, a son CV en ligne sur `Mon Selor' (http://www.selor.be ), son diplôme et/ou son arrêté de nomination avant la clôture des inscriptions. - Le candidat sollicite en ligne pour cette place (http://www.selor.be/fr/emplois/job/?jobCode=BFE16001) Aucun dépôt sur place d'une candidature ne sera accepté. Le délai d'inscription est clôturé le 31 mai 2016. Le contrôle de la validité des candidatures sera effectué à la clôture du délai des inscriptions. Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature, tenant compte des conditions d'inscription, recevront une confirmation de leur participation par e-mail. Les candidats qui ne satisfont pas aux conditions de la sélection ou qui n'ont pas introduit leur candidature de façon valable, en seront informés par e-mail Les lauréats seront classés, par rôle linguistique, selon les points obtenus. Chaque participant sera informé de ses résultats. Les lauréats d'une sélection comparative de promotion vers la classe A3 peuvent également postuler des emplois dans la classe A2, pour autant que les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire soient remplies. Ils ne doivent pas prendre part à cette sélection. La réserve des lauréats a une durée de validité de trois ans à compter de la date du procès-verbal. Le ministre de la Justice peut, par décision motivée, prolonger ce délai, à chaque fois pour une durée d'un an. Ceux qui participent indûment à cette sélection ne pourront en aucun cas être déclarés admissibles. Le candidat peut obtenir, sur demande écrite, le règlement de cette sélection ainsi que la composition de la commission de sélection. Une telle demande peut être adressée à l'adresse mail FMF Promotion A2 ROJ |
(bevorderinga2roj@just.fgov.be). | (promotiona2roj@just.fgov.be). |