← Terug naar "Toelating tot de stage, benoeming in vast verband & bevordering naar een hoger niveau Bij beslissing
van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari
2015, wordt Mijnheer VAN DAMME Olivier Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van
het Brussels Hoofdstedelijk Ge(...)"
Toelating tot de stage, benoeming in vast verband & bevordering naar een hoger niveau Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mijnheer VAN DAMME Olivier Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Ge(...) | Admission au stage, nomination à titre définitif & promotion par accession au niveau supérieur Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 février 20(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Toelating tot de stage, benoeming in vast verband & bevordering naar | Admission au stage, nomination à titre définitif & promotion par |
een hoger niveau | accession au niveau supérieur |
Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het | Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mijnheer | Bruxelles-Capitale du 26 février 2015, Monsieur VAN DAMME Olivier est |
VAN DAMME Olivier toegelaten tot de stage in de graad van attaché met | admis au stage au grade d'attaché à partir du 1er mars 2015. |
ingang vanaf 1 maart 2015. | |
Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het | Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mijnheer | Bruxelles-Capitale du 26 février 2015, Monsieur MATHUES Luc est admis |
MATHUES Luc toegelaten tot de stage in de graad van assistent met | au stage au grade d'assistant à partir du 1er mars 2015. |
ingang vanaf 1 maart 2015. | |
Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het | Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mijnheer | Bruxelles-Capitale du 26 février 2015, Monsieur ISMAILI Julian est |
ISMAILI Julian benoemd in vast verband in de graad van assistent met | nommé à titre définitif au grade d'assistant à partir du 1er mars |
ingang vanaf 1 maart 2015. | 2015. |
Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het | Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mijnheer | Bruxelles-Capitale du 26 février 2015, Monsieur HENDRICKX Olivier est |
HENDRICKX Olivier benoemd in vast verband in de graad van assistent | nommé à titre définitif au grade d'assistant à partir du 1er mars |
met ingang vanaf 1 maart 2015. | 2015. |
Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het | Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 februari 2015, wordt Mevrouw FLEURUS Corry benoemd in vast verband in de graad van assistent met ingang vanaf 1 maart 2015. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Bruxelles-Capitale du 26 février 2015, Madame FLEURUS Corry est nommée à titre définitif au grade d'assistant à partir du 1er mars 2015. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten europa hebben. | d'Europe. |