← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie
en controle. - Benoeming van leden Bi in de hoedanigheid van werkend lid : de heer MICHIELS Jean-Paul; in
de hoedanigheid van plaatsve(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden Bi in de hoedanigheid van werkend lid : de heer MICHIELS Jean-Paul; in de hoedanigheid van plaatsve(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres Par arrêté roya en qualité de membre effectif : M. MICHIELS Jean-Paul; en qualité de membres suppléants : MM. BA(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours |
| beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten | qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, |
| worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie | instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - |
| en controle. - Benoeming van leden | Nomination de membres |
| Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden | Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la |
| bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het | Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être |
| Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst | traités en français et en allemand, instituée auprès du Service |
| voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
| ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een | d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation |
| representatieve organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 | représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 |
| september 2015 : | septembre 2015: |
| in de hoedanigheid van werkend lid : de heer MICHIELS Jean-Paul; | en qualité de membre effectif : M. MICHIELS Jean-Paul; |
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : de heren BARBIER Dirk | en qualité de membres suppléants : MM. BARBIER Dirk et SPEYBROUCK |
| en SPEYBROUCK Bart. | Bart. |
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, | Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de la dite Chambre, sur |
| op voordracht van de representatieve organisaties van de | la présentation des organisations représentatives des praticiens de |
| tandheelkundigen, vanaf de dag van deze bekendmaking : | l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : |
| in de hoedanigheid van werkend lid : de heer VAN DEN BOSCH Serafin; | en qualité de membre effectif : M. VAN DEN BOSCH Serafin; |
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | en qualité de membres suppléants : |
| de heer COURTMANS André, ter vervanging van de heer VAN DEN BOSCH | M. COURTMANS André, en remplacement de M. VAN DEN BOSCH Serafin; |
| Serafin; de heer DE NEVE Frank, ter vervanging van de heer VANDEKERCKHOVE Fernand; | M. DE NEVE Frank, en remplacement de M. VANDEKERCKHOVE Fernand; |
| de heer DEMOOR Philippe, ter vervanging van Mevr. VERAMME Anne-Marie; | M. DEMOOR Philippe, en remplacement de Mme VERAMME Anne-Marie; |
| de heer JUSTENS Emmanuel; | M. JUSTENS Emmanuel; |
| de heer SOUFFRIAN Jean-Paul; | M. SOUFFRIAN Jean-Paul; |
| de heer WILS Serge. | M. WILS Serge. |