← Terug naar "Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de klasse A3 - Adviseur bij de buitendiensten
van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut 1° - 1 betrekking waaraan
de functie is verbonden van Adviseur Patrimoniumdocumentatie - Coördinat(...)"
Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de klasse A3 - Adviseur bij de buitendiensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Patrimoniumdocumentatie - Coördinat(...) | Service d'encadrement Personnel et Organisation. - Mise en compétition dans la classe A3 - Conseiller auprès des Services extérieurs du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le stat 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller documentation patrimoniale - Coordinat(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Stafdienst Personeel en Organisatie. - Incompetitiestelling in de klasse A3 - Adviseur bij de buitendiensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld: | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Service d'encadrement Personnel et Organisation. - Mise en compétition dans la classe A3 - Conseiller auprès des Services extérieurs du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en compétition : |
1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur | 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller |
Patrimoniumdocumentatie - Coördinator (functieclassificatie : DFI122) | documentation patrimoniale - Coordinateur (classification de fonction |
bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de | : DFI122) auprès des services extérieurs de l'Administration générale |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Patrimoniumdiensten); | de la Documentation patrimoniale (Administration des Services patrimoniaux); |
2° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur | 2° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller |
Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de | logistique - Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès |
buitendiensten (Namen en Bergen) van de Stafdienst Logistiek; | des services extérieurs (Namur et Mons) du Service d'encadrement |
3° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur | Logistique; 3° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller |
Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de | logistique- Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès |
buitendiensten (Antwerpen en Leuven) van de Stafdienst Logistiek. | des services extérieurs (Anvers et Louvain) du Service d'encadrement |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | Logistique. II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door: | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | particulières applicables aux agents statutaires; |
personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; | des membres du personnel de la Fonction publique fédérale; |
- de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart | coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | les conditions de délivrance des certificats de connaissances |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 | en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. |
juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. |
personeelsplan. | |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel |
verbonden van Adviseur: de personeelsleden van de Federale | est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public |
Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in de | |
functieprofielen gespecificeerde voorwaarden en die op de datum van de | fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans |
benoemingen, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit | le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de |
van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het | l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
Rijkspersoneel: | des agents de l'Etat, comptent, à la date des nominations: |
- hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen; | - soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2; |
- hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen; | - soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1; |
- hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen | - soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et |
tellen. | A2. |
Evenwel zullen enkel de kandidaturen van de ambtenaren die voldaan | Seules les candidatures des agents qui auront satisfait aux |
zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 en 3 | évaluations dont question aux étapes 2 à 3 ci-après pourront néanmoins |
hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de | être prises en considération dans le cadre de la présente procédure de |
huidige benoemingsprocedure. | nomination. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire |
het bijgevoegde formulier (bijlage 1). Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te doen gelden, is het functieprofiel bijgevoegd (bijlage 2). Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur wordt opgesteld. De kandidaat mag tussen de verschillende profielen geen orde van voorkeur uitdrukken. De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatuur moet, op straffe van nietigheid, ten laatste op 21 augustus 2015 (poststempel geldt als bewijs) worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres: Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie | ci-annexé (annexe 1). Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, le profil de fonction est joint (annexe 2). Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par profil de fonction. Aucun ordre de préférence entre les différents profils ne peut être exprimé par le candidat. La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, au plus tard le 21 août 2015 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation |
North Galaxy, B16 | North Galaxy, B-16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) | Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) |
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren | Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation |
en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. | d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. |
Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde | En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces |
omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om | reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats |
deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering | procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette |
toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (`stuk 1 van ... | numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., |
', `stuk 2 van ... ', enzovoort). | pièce 2 sur...). |
Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. | Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. |
Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. | Il sera accusé réception des candidature. |
2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? | 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? |
Na ontvangst door het Shared Service Center - Werving en Loopbaan, | Une fois la candidature réceptionnée par le Shared Service Center - |
doorloopt de kandidatuur verschillende fasen, met name: | Recrutement et Carrière, elle suit différentes étapes dont notamment : |
Fase 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de kandidatuur | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature |
Tijdens deze fase onderzoekt het Shared Service Center - Werving en | Lors de cette étape, le Shared Service Center - Recrutement et |
Loopbaan de ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn woonplaats) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen van de verwerping worden meegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel een aanvraag voor bevordering in aanmerking wordt genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch | Carrière vérifie la recevabilité de la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat (à son domicile). L'étape 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une |
tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt | nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa |
uitgesloten van het vervolg van de procedure. | candidature et son exclusion de la suite de la procédure. |
Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties | Etape 2 - Evaluation des compétences génériques |
De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden | Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une |
uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die | évaluation des compétences génériques exigées par le profil de |
in het functieprofiel worden vereist. | fonction sollicité. |
De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: | |
- de evaluatie van de generieke competenties zal gebeuren op basis van | Les principes de base suivants régissent cette évaluation : |
de 5 kerncompetenties bepaald voor alle profielen (expert, | - l'évaluation des compétences génériques est réalisée sur base des 5 |
compétences clés présentes pour tous les profils (expert, dirigeant ou | |
leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te | chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à savoir : |
weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen, | travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire preuve |
zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen; | de fiabilité, s'auto-développer et atteindre ses objectifs; |
- het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt | - le niveau d'exigence pour la maîtrise de ces compétences clés |
naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3); | augmente lorsque la classe est supérieure (A5 >A4>A3); |
- de meer specifieke generieke competenties verbonden aan het profiel | - les compétences génériques plus spécifiques au profil sont testées |
worden getest in een andere fase van de procedure, te weten bij de | dans une autre phase de la procédure, à savoir lors de l'évaluation du |
evaluatie van het algemeen functioneren (zie hierna, fase 3); | fonctionnement général (cf. ci-après, étape 3); |
- de evaluatie van de generieke competenties gebeurt op basis van een | - l'évaluation des compétences génériques se fait sur base d'un test |
geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational Judgement Test); - de situationele beoordelingstest evalueert de bekwaamheden, de dimensies en de geschiktheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en de bekwaamheden vereist voor de functie. In deze test moeten de kandidaten aanduiden welke reactie het meest en/of het minst geschikt is. De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten ontvangen van SELOR een mail in hun mailbox van het werk waarbij zij uitgenodigd worden om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de hiervoor vermelde evaluatie. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site | informatisé de jugement de situations (Situational Judgement Test); - le test de jugement de situations évalue les aptitudes, dimensions et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. Celles-ci reflètent les caractéristiques et les aptitudes requises pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer quelle est la réaction la plus et/ou la moins efficace. L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats reçoivent de SELOR un mail à leur adresse professionnelle les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée. Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour participer à l'évaluation. Pour les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor |
www.selor.be. | », ils doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. |
De ambtenaren die tijdelijk geen toegang hebben tot hun mailbox op het | Les agents qui n'ont temporairement pas accès à leur adresse mail |
werk worden verzocht om op hun kandidatuur een ander mailadres mee te | professionnelle sont invités à renseigner sur le formulaire de |
delen dat zal worden gebruikt om hen uit te nodigen voor elke fase van | candidature une autre adresse mail qui sera utilisée pour les inviter |
de procedure. De deelname aan de evaluatie van de generieke competenties is verplicht voor de voor fase 2 aanvaarde kandidaten die hiervan niet vrijgesteld zijn (zie hierna). Om de procedure verder te mogen zetten, dienen de kandidaten minimum 60% voor deze test te behalen. De evaluatie van de generieke competenties leidt tot een attest van welslagen of een vaststelling van mislukking. De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef en zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook | à toutes les étapes de la procédure. La participation à l'évaluation des compétences génériques est obligatoire pour les candidats non dispensés (cf. ci-après) retenus pour l'étape 2. Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats doivent obtenir au moins 60 % pour cette épreuve. L'évaluation des compétences génériques se conclut par une attestation de réussite ou un constat d'échec. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le |
de reden van hun afwezigheid moge zijn. | motif de leur absence. |
Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase | Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin |
meegedeeld worden aan de kandidaten. | de cette étape. |
Fase 2 is eliminerend. | L'étape 2 est éliminatoire. |
Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling A - Vrijstelling ingevolge een eerder welslagen voor de evaluatie van de generieke competenties georganiseerd ter gelegenheid van een bevorderingsprocedure bij de FOD Financiën Algemeen principe De kandidaten die slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60%) in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, bekomen een vrijstelling in het kader van een latere sollicitatie. De vrijstelling is geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse wat ook het profiel ervan weze (expert, leidinggevende en projectleider). De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie van | Evaluation des compétences génériques - Dispense A - Dispense suite à une réussite antérieure de l'évaluation des compétences génériques organisée lors d'une procédure de promotion au SPF Finances Principe général Les candidats qui satisfont à l'évaluation de leurs compétences génériques (60% minimum), dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, obtiennent une dispense dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. La dispense est valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de projet). Le délai de validité de la réussite d'une telle évaluation des |
generieke competenties is beperkt tot 3 jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het welslagen in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. Er moet worden opgemerkt dat de kandidaten die niet geslaagd zijn voor de evaluatie van hun generieke competenties enkel een kandidatuur voor een nieuwe incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen nadat een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het bekomen resultaat. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure wordt een vrijstelling verleend ingevolge het welslagen voor de evaluatie van de generieke competenties georganiseerd in het kader van sollicitatieprocedures van | compétences génériques est limité à 3 ans à compter de la date de la communication de la réussite en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Il est à noter que les candidats qui ont échoué à l'évaluation de leurs compétences génériques ne peuvent présenter leur candidature à une nouvelle mise en compétition dans la classe A3 que pour autant qu'un délai de six mois soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. Procédure actuelle Dans le cadre de la présente procédure, une dispense est accordée suite à la réussite d'une évaluation des compétences génériques |
incompetitiestellingen bij de FOD Financiën van betrekkingen in de | organisée dans le cadre de procédures de sollicitation relatives à la |
klasse A3 of hoger, die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad | mise en compétition au SPF Finances d'emplois dans la classe A3 ou |
vanaf 2 april 2014, en dit voor zover het resultaat van deze evaluatie | supérieure publiées au Moniteur belge à partir du 2 avril 2014 et ce, |
(welslagen) het voorwerp heeft uitgemaakt van een validering door het | pour autant que le résultat de cette évaluation (réussite) ait fait |
Directiecomité op het moment van publicatie van het huidig dienstorder in het Belgisch Staatsblad. Geen enkele andere vrijstelling, ingevolge het welslagen voor de evaluatie van generieke competenties ter gelegenheid van een interne bevorderingsprocedure, kan worden verkregen. B - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure (aanwerving) georganiseerd door SELOR voor een betrekking buiten de federale administratie Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een andere organisatie dan de federale administratie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking van dezelfde klasse of een lagere klasse, in competitie gesteld bij de FOD Financiën. | l'objet d'une validation par le Comité de direction au moment de la publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des compétences génériques lors d'une procédure de promotion interne, ne peut être obtenue. B - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection (recrutement) organisée par SELOR pour un emploi en dehors de l'administration fédérale Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une organisation autre que fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une classe inférieure mis en compétition au sein du SPF Finances. |
Een geldigheidsduur van 3 jaar te rekenen vanaf het welslagen voor | Un délai de validité de 3 ans à compter de la réussite de ladite |
deze evaluatie van de generieke competenties wordt in aanmerking | évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce |
genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van | délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur |
publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige | belge de la présente mise en compétition. |
incompetitiestelling. | |
De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, | Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en |
een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een | compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses |
evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in | compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une |
het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van | procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A3 ou |
de klasse A3 of hoger buiten de federale administratie, dient dit te | supérieure en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir |
laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur | dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa |
het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van | candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de |
de door SELOR geteste competenties toe te voegen. | feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR. |
De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van | La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF |
deze stukken onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal | Finances sur base des pièces précitées. Le candidat sera informé du |
worden ingelicht van het resultaat van deze analyse. | résultat de cette analyse. |
Indien een ambtenaar deelgenomen heeft aan een selectieprocedure | Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une |
(aanwerving) voor een functie bij de federale administratie en hij in die context geslaagd is voor de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem geen enkele vrijstelling worden toegestaan ingevolge dit welslagen. De gebruikte tests en instrumenten verschillen immers van deze van toepassing inzake de evaluatie van de generieke competenties beschreven in fase 2. C - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure georganiseerd door SELOR voor een managementfunctie of een staffunctie Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het | fonction au sein de l'Administration fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une l'évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, aucune dispense ne lui sera octroyée suite à cette réussite. En effet, les tests utilisés et les outils employés diffèrent de ceux qui régissent l'évaluation des compétences génériques décrites à l'étape 2. C - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection organisée par SELOR pour une fonction de management ou d'encadrement Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont |
functieniveau gelijk of lager is dan de managementfunctie of de | le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la |
staffunctie waarvoor hij geslaagd is in de testen die de generieke | fonction de management pour laquelle il a réussi les tests mesurant |
competenties meten (met betrekking hiertoe wordt verwezen naar de | les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la |
categorie van de managementfunctie of de staffunctie). | catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). |
Een geldigheidsduur van 3 jaar te rekenen vanaf het welslagen voor | Un délai de validité de 3 ans à compter de la réussite de ladite |
deze evaluatie van de generieke competenties wordt in aanmerking | évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce |
genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van | délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur |
publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie waarvan het niveau gelijk of hoger is dan het niveau van een betrekking in de klasse A3, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen toe te voegen. De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal onderzocht | belge de la présente mise en compétition. Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection à une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau de fonction est équivalent ou supérieur à un emploi de la classe A3 doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite. |
worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht van | La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF |
het resultaat van deze analyse. | Finances. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. |
D - Vrijstelling voor de titularissen van een managementfunctie of een | D - Dispense pour les titulaires d'une fonction de management ou |
staffunctie | d'encadrement |
De titularis van een managementfunctie of een staffunctie wordt | Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement, est |
vrijgesteld van de evaluatie van de generieke competenties indien het | dispensé de l'évaluation des compétences génériques si le niveau de la |
niveau van de uitgeoefende managementfunctie of de staffunctie gelijk | fonction de management ou d'encadrement exercée est équivalent ou |
of hoger is dan het niveau van de gepostuleerde betrekking (met | supérieur au niveau de la fonction postulée (à ce titre, référence est |
betrekking hiertoe wordt verwezen naar de categorie van de | tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). |
managementfunctie of de staffunctie). De kandidaat die een managementfunctie of een staffunctie bezet | Le candidat occupant une fonction de management ou d'encadrement dont |
waarvan het niveau gelijk of hoger is dan de functie van de klasse A3 | le niveau est équivalent ou supérieur à une fonction de la classe A3 |
en die een vrijstelling wenst te bekomen in het kader van de huidige | et souhaitant obtenir une dispense dans le cadre de la présente mise |
incompetitiestelling, moet dit laten weten in zijn kandidatuur | en compétition doit le faire savoir dans son acte de candidature |
(formulier bijlage 1). Als de voornoemde functie niet uitgeoefend | (formulaire annexe 1). Si la fonction précitée n'est pas occupée au |
wordt binnen de FOD Financiën moet de kandidaat bij zijn kandidatuur | sein du SPF Finances, le candidat doit joindre à sa candidature une |
een kopie van zijn koninklijk besluit van benoeming in de | copie de son arrêté royal de nomination dans la fonction de management |
managementfunctie of de staffunctie voegen. | ou d'encadrement. |
De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal onderzocht | |
worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht van | La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF |
het resultaat van deze analyse. | Finances. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. |
Fase 3 - Evaluatie van het algemeen functioneren | Etape 3 - Evaluation du fonctionnement général |
De na fase 2 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze | Les candidats retenus à l'issue de l'étape 2 et ceux dispensés de |
fase werden vrijgesteld, zullen worden uitgenodigd om een bijkomende | cette étape seront invités à passer une évaluation complémentaire |
evaluatie af te leggen om het voor de functie vereiste algemeen | destinée à évaluer le fonctionnement général exigé pour la fonction. |
functioneren te evalueren. Deze bijkomende evaluatie wordt in 2 delen gepland. | Cette évaluation complémentaire est programmée en 2 phases. |
De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie: | Les principes de base suivants régissent cette évaluation : |
- tijdens het eerste deel wordt de bijkomende evaluatie van de | - lors de la 1ère phase, l'évaluation complémentaire des compétences |
generieke competenties specifiek voor de rol (expert, leidinggevende | génériques spécifiques au rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) |
of projectleider) uitgevoerd op basis van een assessmentoefening. Deze | est réalisée sur base d'un exercice d'assessment. Cet exercice |
gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de | standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit |
kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet | présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit |
verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie | les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, |
betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt | précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le |
eveneens inlichtingen betreffende de algemene context waarin deze | contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la |
simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de | présentation, les évaluateurs demandent des explications au candidat. |
presentatie uitleg aan de kandidaat. Dit eerste deel telt voor 30%. | Cette première phase compte pour 30%. |
De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties van | Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs |
de FOD Financiën voor betrekkingen waarvan het profiel van de | administrations du SPF Finances, des emplois dont le profil de |
generieke competenties (leidinggevende, expert of projectleider) | compétences génériques (dirigeant, expert ou chef de projet) est |
identiek is, zullen slechts eenmaal voor deze 1ste fase van de | identique ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase de |
bijkomende evaluatie per rol (leidinggevende, expert of projectleider) | l'évaluation complémentaire par rôle (dirigeant, expert ou chef de |
uitgenodigd worden. | projet). |
De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle | Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les |
gesolliciteerde betrekkingen waarvan het profiel van de generieke | emplois sollicités dont le profil de compétences génériques |
competenties (leidinggevende, expert of projectleider) identiek is. | (dirigeant, expert ou chef de projet) est identique; |
- tijdens het tweede deel worden onder meer de motivatie van de | - lors de la seconde phase, seront évalués e.a. la motivation du |
kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd. Bovendien | |
controleert de jury, samengesteld uit deskundigen, in dit deel of de | candidat et sa vision de la fonction. En outre, lors de cette phase, |
kandidaat beschikt over de nodige generieke en technische competenties | le jury composé d'experts vérifie si le candidat dispose des |
om de functie uit te oefenen door hem te ondervragen over de | compétences génériques et techniques nécessaires pour exercer la |
verschillende in het profiel beschreven competenties. Elk van deze | fonction en l'interrogeant au sujet des différentes compétences |
competenties wordt geëvalueerd door middel van vragen die alle | décrites dans le profil. Chacune des compétences est évaluée à travers |
dimensies ervan omvatten. De bij deze proef geëvalueerde generieke | les dimensions qu'elles recouvrent sous forme de questions. Les |
competenties zijn deze vereist per functieprofiel, met uitzondering | compétences génériques évaluées lors de cette épreuve sont celles |
van de 5 kerncompetenties waarvoor de evaluatie voorzien is in fase 2. Dit tweede deel telt voor 70 %. De kandidaten zullen voor dit 2de deel voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd worden. De deelname aan deze bijkomende evaluatie (twee delen) is verplicht voor de voor fase 3 overblijvende kandidaten. Zij zullen hiervoor worden uitgenodigd door middel van een mail van SELOR verstuurd naar hun professioneel e-mailadres of het door hen opgegeven e-mailadres. Om te slagen dienen de kandidaten ten minste 60% op het totaal van de twee delen te behalen. De evaluatie van het algemeen functioneren kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze bijkomende evaluatie op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase aan de kandidaten meegedeeld worden. | exigées par le profil de fonction à l'exception des 5 compétences clés dont l'évaluation est prévue à l'étape 2. Cette seconde phase compte pour 70%. Les candidats seront invités à cette 2ème phase pour chacune des fonctions postulées. La participation à cette évaluation complémentaire (deux phases) est obligatoire pour les candidats retenus pour l'étape 3. Ils y sont invités par SELOR via un mail à leur adresse professionnelle ou à l'adresse indiquée dans leur candidature. Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 60% sur le total des deux phases. L'évaluation du fonctionnement général peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin de cette étape. |
Fase 3 is eliminerend. | L'étape 3 est éliminatoire. |
De kandidaten die slagen voor de evaluatie van het algemeen | Les candidats ayant satisfait à l'évaluation du fonctionnement général |
functioneren worden gerangschikt op basis van de punten die zij op | sont classés sur base des points obtenus à cette évaluation. |
deze evaluatie behaalden. | |
Bij het opstellen van de benoemingsvoorstellen zal het Directiecomité | Lors de l'établissement des propositions de nomination, le Comité de |
tevens rekening kunnen houden met de elementen vervat in het | direction pourra également tenir compte des éléments du dossier |
persoonlijk dossier van de kandidaten. | personnel des candidats. |
Fase 4 - Toekenning van de standplaatsen (betreft enkel de | Etape 4 - Attribution des résidences (concerne exclusivement les |
betrekkingen die in competitie gesteld zijn bij de buitendiensten van | emplois mis en compétition auprès des services extérieurs du Service |
d'encadrement Logistique) | |
de Stafdienst Logistiek) | En vue de l'attribution des différents emplois vacants précités, les |
Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante | candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux |
betrekkingen, zullen de na afloop van de in de fasen 2 tot 3 hiervoor beschreven selectieprocedure overblijvende kandidaten, uitgenodigd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. In voorkomend geval zal ervan uitgegaan worden dat zij afzien van bevordering in niet in deze mededeling vermelde betrekkingen. De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet. De Voorzitter van het Directiecomité, | étapes 2 à 3 ci-avant, seront invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là. Le Président du Comité de direction, |
Hans D'HONDT | Hans D'HONDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
FOD FINANCIEN | SPF FINANCES |
Stafdienst | Service d'encadrement |
Personeel en Organisatie | Personnel & Organisation |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
bij de dienstorder | à l'ordre de service |
1) Adviseur (A3): 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van | 1) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de |
Adviseur Patrimoniumdocumentatie - Coördinator (functieclassificatie : | Conseiller documentation patrimoniale - Coordinateur (classification |
DFI122) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de | de fonction : DFI122) auprès des services extérieurs de |
Patrimoniumdocumentatie (Administratie Patrimoniumdiensten) | l'Administration générale de la Documentation patrimoniale |
(Administration Services patrimoniaux) | |
Betrekking | Emploi |
Brussel (tweetalige betrekking) | Bruxelles (Emploi bilingue) |
Profiel : Rol van leidinggevende | Profil : Dirigeant |
Doel en context van de functie | But et contexte de la fonction |
Als Adviseur - Patrimoniumdocumentatie - Coördinator : | En tant que Conseiller documentation patrimoniale - Coordinateur : |
o het team leiden van het verkoopcentrum van de roerende goederen | o diriger l'équipe du centre de vente de biens meubles Finshop; |
Finshop; o de operationele doelstellingen bepalen van het verkoopcentrum van de | o déterminer les objectifs opérationnels du centre de vente de biens |
roerende goederen Finshop in overeenstemming met de vooropgestelde | meubles Finshop en accord avec les objectifs fixés par le Chef de |
doelstellingen door de afdelingschef en de administrateur van de | division et l'Administrateur des Services patrimoniaux; |
Patrimoniumdiensten; | |
o de eindverantwoordelijkheid dragen van deze doelstellingen. | o assumer la responsabilité finale de ces objectifs. |
De Adviseur Patrimoniumdocumentatie werkt onder de leiding van de | Le Conseiller documentation patrimoniale - Coordinateur travaille sous |
afdelingschef Patrimoniumdiensten en staat ten dienste van de | l'autorité du Chef de division Service patrimoniaux et est au service |
administrateur van de Patrimoniumdiensten. | de l'Administrateur des Services patrimoniaux. |
Opdrachten en taken | Missions et tâches |
De Adviseur - Patrimoniumdocumentatie - Coördinator heeft, onder | Le Conseiller documentation patrimoniale - Coordinateur a, entre |
andere, de volgende opdrachten en taken : | autres, les missions et tâches suivantes : |
o de doelstellingen bepalen voor het team en voor elk lid ervan; | o déterminer les objectifs de l'équipe et de chacun de ses membres; |
o de acties die het team dient uit te voeren bepalen in functie van de | o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son |
beschikbare middelen; | équipe en fonction des moyens disponibles; |
o het plan van de afdelingschef operationaliseren dat de door de | o opérationnaliser le plan du chef de division reprenant les actions |
teamleden concrete uit te voeren acties bevat; | concrètes à mettre en oeuvre par les membres de l'équipe; |
o de verschillende teamleden motiveren, evalueren, leiden; | o motiver, évaluer, diriger les différents membres de l'équipe; |
o het dagelijks beheer van het centrum en de stock verzekeren, | o assurer la gestion journalière du centre et des stocks, notamment en |
namelijk door de verkopen te plannen en te coördineren; | planifiant et coordonnant les ventes; |
o contacten leggen met de opdrachtgevers (FOD, Gewesten, ...); | o établir les contacts avec les donneurs d'ordre (SPF, Régions,...); |
o de contactpersoon zijn die de interne en externe vragen | o être la personne de contact centralisant les demandes internes et |
centraliseert; | externes; |
o regelmatig en nauwkeurig feedback verzekeren van de activiteiten en | o assurer le feed-back régulier et ponctuel des activités et des |
resultaten van het project bij de afdelingschef SP en de | résultats du projet auprès du Chef de division SP et de |
administrateur van de Patrimoniumdiensten teneinde hem in staat te | l'Administrateur Services patrimoniaux afin de lui permettre de les |
stellen deze te evalueren en te integreren in zijn beleid. | évaluer et de les intégrer dans sa politique de gestion. |
Vereisten van de functie | Exigences de la fonction |
De Adviseur - Patrimoniumdocumentatie - Coördinator beschikt over de | Le Conseiller documentation patrimoniale - Coordinateur dispose des |
hieronder beschreven generieke en technische competenties : | compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : |
- op het vlak van de generieke competenties : | - sur le plan des compétences génériques : |
o leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van | o établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives |
alternatieven en trekken van sluitende conclusies; | et tirer des conclusions adéquates; |
o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van | o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans |
actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de | d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, |
beschikbare tijd; | dans les délais disponibles; |
o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven | o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur |
aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); | fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et |
développement); | |
o advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een | o fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une |
vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; | relation de confiance basée sur son expertise; |
o beschikken over een goede communicatievaardigheid, zowel | o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite |
schriftelijk als mondeling; | qu'orale; |
o interne en externe klanten op een transparante, integere en | o accompagner des clients internes et externes de manière |
objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening | transparente, intègre et objective, leur fournir un service |
leveren en constructieve contacten onderhouden; | personnalisé et entretenir des contacts constructifs; |
o beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te | o s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de |
boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid | générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des |
van ondernomen acties; | actions entreprises; |
o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te | o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses |
delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; | idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; |
o de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar | o planifier et gérer de manière active son propre développement en |
mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren | fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en |
kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, | question de façon critique son propre fonctionnement et en |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
vaardigheden en kennis eigen te maken; | compétences et connaissances; |
o integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de | o agir de manière intègre, conformément aux attentes de |
organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en | l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et |
elke vorm van partijdigheid vermijden; | éviter toute forme de partialité; |
- op het vlak van de technische competenties : | - sur le plan des compétences techniques : |
o een basiskennis hebben van : | o avoir une connaissance de base : |
- alle elementen van burgerlijk recht betreffende contracten en | - de tous les éléments de droit civil touchant aux contrats et aux |
zakelijk recht, | droits réels, |
- Rijkscomptabiliteit, | - de la comptabilité de l'Etat, |
- procedures van het toekennen van overheidsopdrachten, | - des procédures d'attribution des marchés publics, |
- milieuwetgeving, | - de la législation environnementale, |
- schatting van roerende goederen, | - de l'estimation des biens meubles, |
- het Belgisch institutioneel kader, voornamelijk betreffende de FOD | - du cadre institutionnel belge, principalement par rapport au SPF |
Financiën en de andere publieke actoren, meer bepaald binnen het | Finances et aux autres acteurs publics, en particulier dans le domaine |
domein van de Patrimoniumdocumentatie (meer specifiek de | de la documentation patrimoniale (plus spécifiquement les Services |
Patrimoniumdiensten); | patrimoniaux); |
o een gebruikerskennis hebben van : | o avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : |
- de Rijkscomptabiliteit en zijn beheerstools (SAP -Fedcom). | - de la comptabilité de l'Etat et de ses outils de gestion (SAP - |
Troeven | Fedcom). |
o Ten minste 2 jaar ervaring hebben binnen de Patrimoniumdiensten in | Atouts - Avoir une expérience d'au moins 2 ans au sein des Services |
de loop van de laatste 10 jaar. | patrimoniaux au cours des 10 dernières années. |
o In het bezit zijn van een rijbewijs B. | - Etre titulaire du permis B. |
o Een positieve ingesteldheid hebben tegenover verandering. | - Avoir une attitude positive face aux changements. |
2) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Namen en Bergen) van de Stafdienst Logistiek; Eentalige betrekkingen uitsluitend bestemd voor Franstalige ambtenaren. 3) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Logistiek - Coördinator (functieclassificatie : ILO002) bij de buitendiensten (Antwerpen en Leuven) van de Stafdienst Logistiek Betrekkingen Eentalige Nederlandstalige betrekkingen : - Antennehoofd Vlaams-Brabant : Leuven - Antennehoofd Antwerpen : Antwerpen | 2) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller Logistique - Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès des services extérieurs du Service d'encadrement Logistique Emplois Emplois unilingues francophones : - Chef d'Antenne Namur-Brabant Wallon : Namur - Chef d'Antenne Hainaut : Mons |
Profiel : Rol van leidinggevende | Profil : Dirigeant |
Doel en context van de functie | But et contexte de la fonction |
Als Adviseur Logistiek - Coördinator : | En tant que Conseiller logistique - Coordinateur : |
o organiseren, coördineren en superviseren van de activiteiten van de | o organiser, coordonner et superviser l'activité de différentes |
verschillende cellen binnen de provincie; | cellules de la province; |
o verzekeren van het operationele beheer van de gebouwen die betrokken | o assurer la gestion opérationnelle de certains bâtiments occupés par |
worden door de diensten van de FOD Financiën; | les services du SPF Finances; |
o bepalen van de behoeften, vastleggen van de prioriteiten, | o déterminer les besoins, fixer les priorités, analyser, suivre, |
analyseren, opvolgen, coördineren en bijsturen, volgens de logistieke | coordonner et corriger, suivant les normes et standards logistiques, |
normen en standaarden, van de uitvoering van de verschillende | l'exécution des différents travaux se rapportant aux bâtiments, |
werkzaamheden met betrekking tot de gebouwen, | |
teneinde op optimale wijze de interne klanten tevreden te stellen en | afin de satisfaire de manière optimale les clients internes et leur |
de diensten optimaal te laten functioneren. | permettre un fonctionnement optimal. |
De Adviseur Logistiek- Coördinator werkt onder de leiding van het | Le Conseiller logistique A3 - Coordinateur travaille sous la direction |
Divisiehoofd van de Divisie Vlaanderen. Hij leidt een groep van 40 tot | du chef de division de la Division logistique Wallonie. Il assure la |
165 medewerkers van niveau B C en D. | direction d'un groupe de 40 à 165 collaborateurs de niveau B, C et D. |
Opdrachten en taken | Missions et tâches |
De Adviseur Logistiek - Coördinator heeft, onder andere, de volgende | Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions |
opdrachten en taken : | et tâches suivantes : |
o ondersteunen van de cellen door de terugkerende taken in het | o soutenir les cellules en menant les tâches récurrentes dans le |
logistieke domein te leiden (bijvoorbeeld instaan voor een vooruit | domaine de la logistique (par exemple garantir une gestion |
gepland beheer, instaan voor de administratie in verband met | prévisionnelle régulière, garantir l'administratif se rapportant aux |
onderhoudscontracten, ...); | contrats d'entretien,...); |
o analyseren van de behoeften van de cellen (bijvoorbeeld informeren | o analyser les besoins des cellules (par exemple, informer quant aux |
over de te volgen logistieke procedures, voorstellen van logistieke | procédures logistiques à suivre, proposer des projets de solutions |
oplossingen voor de operationele problemen die de verschillende | logistiques aux problèmes opérationnels rencontrés par les différents |
diensten ondervinden, ...); | services,...); |
o aansturen van de verschillende cellen en van de celhoofden | o administrer les différentes cellules et les chefs de cellule (par |
(bijvoorbeeld de opdrachten, taken en doelstellingen van de celhoofden | exemple déterminer les missions, tâches et objectifs des chefs de |
bepalen, de celhoofden oriënteren, volgen en evalueren; | cellule, les orienter, les suivre et les évaluer); |
o voorzitten van het Provinciaal Tussenoverlegcomité; | o présider le comité de concertation intermédiaire provincial; |
o controleren van het goede verloop van de verschillende | o contrôler le bon déroulement des différents processus administratifs |
administratieve procedures (bijvoorbeeld toezicht houden op de | (par exemple superviser les procédures,..). |
procedures, ...). | |
Vereisten van de functie | Exigences de la fonction |
De Adviseur Logistiek- Coördinator bezit de generieke en technische | Le Conseiller logistique A3 - Coordinateur dispose des compétences |
competenties zoals hierna beschreven : | génériques et techniques décrites ci-dessous : |
- op het vlak van generieke competenties : | - sur le plan de compétences génériques : |
o leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van | o établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives |
alternatieven en trekken van sluitende conclusies; | et tirer des conclusions adéquates; |
o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van | o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans |
actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de | d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, |
beschikbare tijd; | dans les délais disponibles; |
o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven | o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur |
aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); | fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et |
développement); | |
o advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een | o fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une |
vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; | relation de confiance basée sur son expertise; |
o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk | o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite |
als mondeling; | qu'orale; |
o interne en externe klanten op een transparante, integere en | o accompagner des clients internes et externes de manière |
objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening | transparente, intègre et objective, leur fournir un service |
leveren en constructieve contacten onderhouden; | personnalisé et entretenir des contacts constructifs; |
o beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te | o s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de |
boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid | générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des |
van ondernomen acties; | actions entreprises; |
o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te | o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses |
delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; | idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; |
o de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar | o planifier et gérer de manière active son propre développement en |
mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren | fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en |
kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, | question de façon critique son propre fonctionnement et en |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
vaardigheden en kennis eigen te maken; | compétences et connaissances; |
o integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de | o agir de manière intègre, conformément aux attentes de |
organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en | l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et |
elke vorm van partijdigheid vermijden; | éviter toute forme de partialité; |
- op het vlak van de technische competenties : | - sur le plan des compétences techniques : |
o een geavanceerde kennis hebben van : | o avoir une connaissance avancée : |
- het Administratief Reglement Regie der Gebouwen, | - du règlement administratif de la Régie des bâtiments, |
- overheidsopdrachten, | - des marchés publics, |
- regelgeving syndicaal overleg ivm PBW, | - de la réglementation se rapportant à la concertation syndicale |
- Koninklijk Besluit van 28/03/2014 betreffende de brandpreventie op | relative à la PPT, - de l'arrêté royal du 28/03/2014 relatif à la prévention de |
de arbeidsplaatsen; | l'incendie sur les lieux de travail; |
o een gebruikerskennis hebben van : | o avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : |
- algemene juridische reglementering en voornamelijk van het burgerlijk recht (verbintenissen,...), - het gebruik van geïnformatiseerde systemen voor facility management (fmUP, CLM,...), - de wet en code over het welzijn op het werk en de uittreksels uit het ARAB, juni 2012 FOD Waso (logistieke aspecten). | - de la réglementation juridique générale et principalement du droit civil (contrats,...), - de l'utilisation des systèmes informatisés liés au facility management (fmUP, CLM,...), - de la loi et du code sur le bien-être au travail et des extraits du RGPT de juin 2012 du SPF Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (aspects logistiques). 3) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller Logistique - Coordinateur (classification de fonction : ILO002) auprès des services extérieurs (Anvers et Louvain) du Service d'encadrement Logistique |
Emplois unilingues uniquement réservés aux agents néerlandophones. |