← Terug naar "4 op de spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt, ter hoogte van de kilometerpaal 1.996 "
| 4 op de spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt, ter hoogte van de kilometerpaal 1.996 | 996 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 14 NOVEMBER 2014 - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 14 NOVEMBRE 2014 - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 39, | sécurité du passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 39, |
| baanvak Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt, ter hoogte van | tronçon Welkenraedt - Montzen, situé à Welkenraedt, à la hauteur de la |
| de kilometerpaal 1.996 | borne kilométrique 1.996 |
| De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
| Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
| reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
| wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
| Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
| van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
| augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
| 1; | 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01709/39/4 van 19 april 2012; | Vu l'arrêté ministériel n° A/01709/39/4 du 19 avril 2012; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01709-1/39/4 van 15 mei 2014; | Vu l'arrêté ministériel n° A/01709-1/39/4 du 15 mai 2014; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit van 15 mei 2014 de | Considérant que l'arrêté ministériel du 15 mai 2014 mentionné |
| veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 4 op de spoorlijn | ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 |
| nr. 39, baanvak Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt, ter | sur la ligne ferroviaire n° 39, tronçon Welkenraedt - Montzen, situé à |
| hoogte van de kilometerpaal 1.996 en oefening van het ministerieel | Welkenraedt, à la hauteur de la borne kilométrique 1.996 et abroge |
| besluit van 19 april 2012; | l'arrêté ministériel du 19 avril 2012; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit van 19 april 2012 de | Considérant que l'arrêté ministériel du 19 avril 2012 mentionné |
| veiligheidsinrichtingen vaststelde van de overweg nr. 4 op de | ci-dessus fixait les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 |
| spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt - Montzen, gelegen te | sur la ligne ferroviaire n° 39, tronçon Welkenraedt - Montzen, situé à |
| Welkenraedt, ter hoogte van de kilometerpaal 1.996; | Welkenraedt, à la hauteur de la borne kilométrique 1.996; |
| Overwegende dat de technische studie van de installatie van de | Considérant que l'étude technique relative à l'installation des |
| bijkomend veiligheidsinrichtingen gevraagd door de administratie wijst | dispositifs de sécurité supplémentaires demandés par l'administration |
| dat zij kan niet voor einde 2015 geïnstalleerd; | |
| Overwegende dat het boven genoemde ministerieel besluit van 15 mei | montre qu'ils ne pourront pas être installés avant fin 2015; |
| 2014 geen bestaansrecht meer heeft en dat het nodig is terug te keren | Considérant que l'arrêté ministériel du 15 mai 2014 mentionné |
| naar de voorgaande situatie beschreven in het ministerieel besluit van | ci-dessus n'a plus sa raison d'être et qu'il convient de revenir à la |
| 19 april 2012. | situation antérieure décrite dans l'arrêté ministériel du 19 avril 2012. |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. Het ministerieel besluit nr. A/01709-1/39/4 van 15 mei | Article unique. L'arrêté ministériel n° A/01709-1/39/4 du 15 mai 2014 |
| 2014 wordt ingetrokken. | est retiré. |
| Brussel, 14 november 2014. | Bruxelles, le 14 novembre 2014. |
| J. GALANT | J. GALANT |