Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepublic Overwegende dat op 26 juni 2014 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de (...)"
Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepublic Overwegende dat op 26 juni 2014 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de (...) Publication du prix social maximal applicable du 1 er août 2014 au 31 janvier 2015 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 Considérant qu'au 26 juin 2014, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le pr(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode
vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015 voor de levering van Publication du prix social maximal applicable du 1er août 2014 au 31
aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of janvier 2015 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels
in een kwetsbare situatie protégés à revenus modestes ou à situation précaire
Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du
van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la
voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes
met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; ou à situation précaire;
Overwegende dat op 26 juni 2014 de Commissie voor de Regulering van de Considérant qu'au 26 juin 2014, la Commission de Régulation de
Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de
periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 januari 2015, voor de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la
levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes
laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in ou à situation précaire, applicable du 1er août 2014 au 31 janvier
toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 2015 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du
maart 2007; 30 mars 2007 précité;
De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la
van aardgas voor de periode vanaf 1 augustus 2014 tot en met 31 fourniture de gaz, pour la période du 1er août 2014 au 31 janvier 2015
januari 2015 bedraagt : inclus, s'élève à :
- 3,532 c €/kWh (0,03532 €/kWh). - 3,532 c €/kWh (0,03532 €/kWh).
Dit tarief is uitgedrukt zonder de federale bijdrage, de toeslag voor Ce tarif est exprimé hors cotisation fédérale, surcharge clients
beschermde klanten en de aansluitingskosten (Wallonië). Andere taksen protégés et redevance de raccordement (Wallonie). Les autres taxes
met betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of distributie) zijn relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou distribution) sont
inbegrepen. incluses.
Deze nieuwe maximumprijs treedt in werking op 1 augustus 2014. Ce nouveau prix social maximal entre en vigueur le 1er août 2014.
Brussel, 26 augustus 2014. Bruxelles, le 26 août 2014.
De Staatssecretaris voor Energie, La Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^