← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A2 attaché bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP De
volgende betrekkingen, waaraan de titel van attaché is verbonden, worden in competitie gesteld: 1°
- 5 betrekkingen waaraan de functie (...) 2°
- 1 betrekking waaraan de functie van « Attaché A2 - Dossierbeheer Vereffeningen » (functieclas(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A2 attaché bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP De volgende betrekkingen, waaraan de titel van attaché is verbonden, worden in competitie gesteld: 1° - 5 betrekkingen waaraan de functie (...) 2° - 1 betrekking waaraan de functie van « Attaché A2 - Dossierbeheer Vereffeningen » (functieclas(...) | Mise en compétition dans la classe A2 attaché auprès des Services du SPF Finances I. OBJET Les emplois suivants, auxquels est attaché le titre d'attaché , sont mis en compétition : 1° - 5 emplois auxquels est attaché la fonction d' « (...) 2° - 1 emploi auquel est attaché la fonction d' « Attaché A2 - Gestion de dossiers Liquidations » (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A2 attaché bij de diensten van de | Mise en compétition dans la classe A2 attaché auprès des Services du |
FOD Financiën | SPF Finances |
I. ONDERWERP | I. OBJET |
De volgende betrekkingen, waaraan de titel van attaché (A2) is | Les emplois suivants, auxquels est attaché le titre d'attaché (A2), |
verbonden, worden in competitie gesteld: | sont mis en compétition : |
1° - 5 betrekkingen waaraan de functie van « Attaché A2 - | 1° - 5 emplois auxquels est attaché la fonction d' « Attaché A2 - |
Beheerscontrole » (functieclassificatie IBB013) is verbonden bij de | Contrôle de Gestion » (classification de fonction IBB013) auprès du |
Stafdienst Begroting en Beheerscontrole (Afdeling Beheerscontrole); | Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion (Division Gestion de contrôle); |
2° - 1 betrekking waaraan de functie van « Attaché A2 - Dossierbeheer | 2° - 1 emploi auquel est attaché la fonction d' « Attaché A2 - Gestion |
Vereffeningen » (functieclassificatie DSA806) is verbonden bij de | de dossiers Liquidations » (classification de fonction DSA806) auprès |
Stafdienst Begroting en Beheerscontrole (Afdeling Vereffeningen); | du Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion (Division |
3° - 1 betrekking waaraan de functie van « Attaché A2 - Operationele | Liquidations); 3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction d' « Attaché A2 - |
planning - Teamverantwoordelijke Vereffeningen » (functieclassificatie | Planification opérationnelle - Responsable d'équipe Liquidations |
DSA610) is verbonden bij de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole | (classification de fonction DSA610) auprès du Service d'encadrement |
(Afdeling vereffeningen); | Budget et Contrôle de Gestion (Division Liquidations); |
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING | II. REGLEMENTATION APPLICABLE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door: | L'attribution de ces emplois est réglée par: |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | particulières applicables aux agents statutaires; |
personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | - l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; | des membres du personnel de la Fonction publique fédérale; |
- het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot vaststelling van de | - l'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van de FOD Financiën; | SPF Finances; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoemingen worden toegekend binnen de grenzen van het | Les attributions d'emplois sont attribuées dans les limites du plan de |
personeelsplan 2013. | personnel 2013. |
III. TOEKENNINGSVOORWAARDEN VAN DE BETREKKINGEN | III. CONDITIONS D'ATTRIBUTION DES EMPLOIS |
Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel van | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre |
attaché (A2) is verbonden: de ambtenaren van de FOD Financiën die van | d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux |
oordeel zijn dat zij beantwoorden aan de voorwaarden die | conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date de |
gespecificeerd zijn in het functieprofiel en die op datum van | |
benoeming: | la nomination : |
- bekleed zijn met de klasse A2; | - sont revêtus de la classe A2; |
- bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit | - sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années |
tellen in de klasse A1 (toepassing van het artikel 41, § 1 van het | d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, § 1er, de |
koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de | l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
loopbaan van het rijkspersoneel). | des agents de l'Etat). |
IV. SELECTIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SELECTION |
1. Hoe voor een betrekking solliciteren? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te postuleren, maken gebruik van het | Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé |
hierbijgevoegde formulier (bijlage 1). | (annexe 1). |
Teneinde de kandidaten toe te laten hun titels optimaal tot hun recht | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
te laten komen, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). | les profils de fonction sont joints (annexe 2). |
Per functieprofiel moeten verplicht een aparte kandidatuur en een | Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent |
specifieke motivering worden opgesteld. | obligatoirement être établis par profil de fonction. |
Tussen de verschillende functieprofielen kan door de kandidaat geen | Aucun ordre de préférence entre les différents profils de fonction ne |
orde van voorkeur worden uitgedrukt. | peut être exprimé par le candidat. |
De ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatu(u)r(en) moet(en) op | La(les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doit |
straffe van nietigheid per aangetekend schrijven bij de post worden | (doivent), à peine de nullité, être introduite(s) par pli recommandé à |
ingediend, binnen een termijn van 10 werkdagen, die begint te lopen op | la poste, dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le |
de eerste werkdag die volgt op de publicatie van de | premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en |
incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt | compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à |
als bewijs) op het volgende adres: | l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en | A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et |
Organisatie | Organisation |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) De kandidaten moeten hun kandidatu(u)r(en) motiveren en hun persoonlijke verwachtingen voor de gepostuleerde betrekking (of de gepostuleerde betrekkingen) vermelden, door de vragenlijst die deel uitmaakt van bijlage 1, te vervolledigen. De kosten van het aangetekend schrijven zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve omslag is bij deze verboden. Om elke betwisting betreffende het juiste aantal stukken in eenzelfde zending te vermijden, wordt met aandrang gevraagd dat de kandidaten deze stukken een opeenvolgende nummering geven en dat deze nummering | Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et indiquer leurs attentes personnelles par rapport à l'emploi postulé (ou aux emplois postulés), en complétant le questionnaire qui fait partie de l'annexe 1. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette |
toelaat het totaal aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van...., | numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., |
stuk 2 van...). | pièce 2 sur...). |
Voorwaardelijke postuleringen zullen niet in aanmerking worden | Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en |
genomen. | considération. |
Er zal een ontvangstmelding worden gedaan van de kandidaturen. | Il sera accusé réception des candidatures. |
2. Welke zijn de verschillende stappen die op een sollicitatie volgen? | 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? |
Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, zullen deze de volgende | Une fois les candidatures réceptionnées, celles-ci suivent les étapes |
stappen volgen: | suivantes : |
Stap 1. - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de postulatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze stap, wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur | Lors de cette étape, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A |
onderzocht. Na dit onderzoek wordt de kandidatuur, indien zij niet | l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est |
ontvankelijk is, verworpen. Een brief ter kennisgeving van deze | |
verwerping en met als motivatie de redenen van de verwerping zal aan | rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant |
de kandidaat (op zijn woonplaats) worden toegezonden. | les raisons de ce rejet sera envoyé au candidat (à son domicile). |
Stap 1 is dus eliminerend. Stap 2. - Onderzoek van de elementen waaruit de kandidatuur van de na stap 1 weerhouden kandidaten is opgebouwd De elementen waaruit de kandidatuur is opgebouwd hebben tot doel om informatie te verschaffen die moet toelaten te onderzoeken in welke mate de capaciteiten en kennis van het personeelslid overeenkomen met de vereisten van de gesolliciteerde functie. Stap 3. - Verslag over de kandidatuur Een individueel verslag met de analyse van de kandidatuur wordt opgesteld. Deze analyse wordt uitgevoerd op basis van drie krachtlijnen: - eerste krachtlijn van de analyse: onderzoek van de visie van de functie; - tweede krachtlijn van de analyse: onderzoek van de motivatie voor de gesolliciteerde functie; - derde krachtlijn van de analyse: onderzoek van het in de praktijk brengen van kennis. Om een algemeen beeld te krijgen, kunnen elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat hieraan worden toegevoegd. Stap 4 - Mondeling onderhoud De weerhouden kandidaten worden uitgenodigd voor een mondeling onderhoud, dat onder andere bedoeld is om te onderzoeken hoe zij hun kennis in praktijk brengen en hoe zij persoonlijk en interpersoonlijk functioneren. Tijdens dit onderhoud zullen ook de motivatie van de kandidaat en zijn beeld over de functie onderzocht kunnen worden. Dit onderhoud zal plaatshebben voor de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste kan zich laten bijstaan door een secretaris en door één of meerdere medewerkers die in een zelfde of een hogere klasse benoemd zijn dan deze van de toe te kennen betrekking. De deelname aan dit mondeling onderhoud is verplicht voor de weerhouden kandidaten. In geval van afwezigheid wordt de kandidaat uitgesloten van het vervolg van de procedure. Voorrang zal gegeven worden aan de kandidaat die het best beantwoordt aan het profiel van de gesolliciteerde functie. H. D'HONDT, Voorzitter van het Directiecomité | L'étape 1 est donc éliminatoire. Etape 2 - Examen des éléments constituant la candidature des candidats non exclus suite à l'étape 1 Les éléments constituant la candidature visent à récolter des informations permettant d'examiner l'adéquation entre les capacités et les connaissances du membre du personnel et les exigences de la fonction sollicitée. Etape 3 - Rapport de l'acte de candidature Un rapport individuel précisant l'analyse sur base de l'acte de candidature est dressé. Cette analyse est réalisée sur 3 axes : - 1er axe d'analyse : examen de la vision de la fonction; - 2e axe d'analyse : examen de la motivation pour la fonction sollicitée; - 3e axe d'analyse : examen de la mise en oeuvre des connaissances. Pour une vision d'ensemble, des éléments du dossier personnel du candidat pourront être ajoutés. Etape 4 - Entretien oral Les candidats retenus seront invités à passer un entretien oral destiné entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs connaissances et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Durant cet entretien pourront être examinées également la motivation du candidat et sa vision de la fonction. Cet entretien oral aura lieu devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs nommés dans une classe égale ou supérieure à celle de l'emploi à attribuer. La participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. En cas d'absence, le candidat est éliminé de la suite de la procédure. Priorité sera donnée au candidat qui répond le mieux au profil de fonction sollicité. H. D'HONDT, Président du Comité de direction |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |