Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Incompetitiestelling bij de FOD Financiën van betrekkingen bij de nieuwe diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit I. ONDERWERP In toepassing van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling va Er moet gepreciseerd worden dat het de administratieve standplaatsen betreft waar de nieuwe dienste(...)"
Incompetitiestelling bij de FOD Financiën van betrekkingen bij de nieuwe diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit I. ONDERWERP In toepassing van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling va Er moet gepreciseerd worden dat het de administratieve standplaatsen betreft waar de nieuwe dienste(...) Mise en compétition au SPF Finances d'emplois dans les nouveaux services de l'Administration générale de la Fiscalité I. Objet En application des dispositions de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon lesquelles certains me Il est précisé qu'il s'agit des résidences administratives dans lesquelles les nouveaux services de(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling bij de FOD Financiën van betrekkingen bij de nieuwe diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit I. ONDERWERP In toepassing van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van de regels volgens dewelke sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën worden aangewezen voor een nieuwe dienst, heeft het huidig dienstorder tot doel om u uit te nodigen zich kandidaat te stellen, volgens uw orde van voorkeur, voor één of meerdere betrekkingen van uw niveau of klasse en dit voor één of meerdere administratieve standplaatsen en, in voorkomend geval, voor één of meerdere diensten waarvoor u aan de functievereisten voldoet. Ter informatie is het overzicht van de SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition au SPF Finances d'emplois dans les nouveaux services de l'Administration générale de la Fiscalité I. Objet En application des dispositions de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon lesquelles certains membres du personnel du Service public fédéral Finances sont affectés à un nouveau service, le présent ordre de service a pour objet de vous inviter à vous porter candidat, selon votre ordre de préférence, à un ou plusieurs emplois qui sont attachés à votre niveau ou à votre classe et ce, pour une ou plusieurs des résidences administratives et le cas échéant pour un ou plusieurs services pour lesquels vous répondez aux exigences de la fonction. A titre d'information, l'ensemble des services est repris à
diensten opgenomen in bijlage 1 en de functievereisten in bijlage 2. l'annexe 1 et les exigences de la fonction à l'annexe 2. Vos
Uw keuzemogelijkheden (zie de punten VI en VII) zijn beperkt tot de possibilités de choix (voir points VI et VII) sont limitées aux
administratieve standplaatsen waar diensten waarvoor u aan de résidences administratives où sont présents des services pour lesquels
functievereisten voldoet, aanwezig zijn. vous répondez aux exigences de la fonction le cas échéant.
Er moet gepreciseerd worden dat het de administratieve standplaatsen Il est précisé qu'il s'agit des résidences administratives dans
betreft waar de nieuwe diensten van de Algemene Administratie van de lesquelles les nouveaux services de l'Administration générale de la
Fiscaliteit vanaf midden 2015 zullen gevestigd worden. Fiscalité seront établis à partir de la mi-2015.
Belangrijke opmerking : in overweging nemende dat alle actuele Remarque importante : considérant que tous les services actuels seront
diensten zullen worden afgeschaft naargelang het opstarten van de supprimés au fur et à mesure de la mise en place des nouvelles
nieuwe structuren, is het noodzakelijk dat u ingevolge het huidige structures, il est fortement conseillé que vous introduisiez une
dienstorder een kandidatuur indient, zo niet zult u door de candidature suite au présent ordre de service sinon vous vous serez
Administrateur-generaal van de Fiscaliteit ambtshalve tewerkgesteld affectés d'office dans une résidence administrative et une
worden in een administratieve standplaats en in een administratie in administration par l'Administrateur général de la fiscalité, compte
functie van de dienstnoodwendigheden. tenu des nécessités de service.
II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING II. REGLEMENTATION APPLICABLE
De aanwijzing voor een nieuwe dienst van de Algemene Administratie van L'affectation à un nouveau service de l'Administration générale de la
de Fiscaliteit wordt geregeld door : Fiscalité est réglée par :
1° - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut 1° - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
van het rijkspersoneel; l'Etat;
2° - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van de 2° - l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant les règles selon
regels volgens dewelke sommige personeelsleden van de Federale lesquelles certains membres du personnel du Service public fédéral
Overheidsdienst Financiën worden aangewezen voor een nieuwe dienst; Finances sont affectés à un nouveau service
Het voornoemde besluit van 19 juli 2013 kan geraadpleegd worden op het L'arrêté précité du 19 juillet 2013 est consultable notamment sur
intranet van Financiën, pagina "Coperfin 2.0". l'intranet des Finances, site « Coperfin 2.0 ».
3° - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, 3° les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966. coordonnées le 18 juillet 1966.
III. BETROKKEN PERSONEELSLEDEN III. MEMBRES DU PERSONNEL CONCERNES
Het huidige dienstorder is bestemd voor de statutaire personeelsleden Le présent ordre de service est destiné aux agents statutaires (en ce
(stagedoende personeelsleden inbegrepen) benoemd of tewerkgesteld bij compris les stagiaires) nommés ou affectés à l'Administration générale
de Algemene Administratie van de Fiscaliteit. de la Fiscalité.
Onder tewerkstelling wordt verstaan : hetzij tewerkgesteld bij een
dienst, hetzij gemuteerd in de zin van artikel 49 van het koninklijk On entend par affecté, soit affecté à un service, soit muté, au sens
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het de l'article 49 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut
rijkspersoneel. des agents de l'Etat.
IV. BESCHIKBARE BETREKKINGEN IV. EMPLOIS DISPONIBLES
De aanwijzingen zullen gebeuren op basis van het aantal beschikbare Les affectations sont réalisées en fonction du nombre d'emplois
betrekkingen per niveau en dienst in de administratieve standplaats disponibles par niveau et par service de la résidence administrative
voor de niveaus B, C en D en per klasse voor niveau A. pour ce qui concerne les niveaux B, C et D et par classe pour ce qui concerne le niveau A.
De lijst met die betrekkingen per administratieve standplaats en La liste reprenant ces emplois par administration, par résidence
dienst zoals vastgesteld door de Administrateur-generaal van de administrative et service telle que fixée par l'Administrateur général
Fiscaliteit, is opgenomen in bijlage 1. de la Fiscalité est reprise à l'annexe 1.
Voor de betreffende diensten vermeldt bijlage 2 de functievereisten Pour les services concernés, l'annexe 2 mentionne les exigences de la
die er eventueel aan verbonden zijn. fonction qui y sont éventuellement liées.
De betrekkingen in de niveaus B, C en D worden samengevoegd per niveau Les emplois dans les niveaux B, C et D sont globalisés par niveau
ongeacht de daaraan verbonden graden en worden zonder onderscheid van quels que soient les grades qui y sont attachés et sont attribués sans
graad toegekend aan de ambtenaren die titularis zijn van een graad van distinction de grade aux agents qui sont titulaires d'un grade du
het betreffende niveau. niveau concerné.
De betrekkingen van de klassen A1 en A2 worden samengevoegd en zonder Les emplois dans les classes A1 et A2 sont groupés et sont attribués
onderscheid in klasse toegekend aan de personeelsleden van de klassen sans distinction de classe aux membres du personnel des classes A1 et
A1 en A2. A2.
V. HOE WORDEN DE KANDIDATEN GERANGSCHIKT ? V. COMMENT SONT CLASSES LES CANDIDATS ?
De administratieve anciënniteiten, de graad, het niveau en de klasse Les anciennetés administratives, le grade, le niveau et la classe des
van de in aanmerking genomen kandidaten worden vastgesteld op datum candidats pris en considération sont ceux fixés à la date du 1er
van 1 december 2013. décembre 2013.
Elk personeelslid werd trouwens ingelicht over zijn persoonlijke Chaque membre du personnel a, par ailleurs, été informé quant à ses
gegevens. Deze konden en kunnen nog altijd worden geconsulteerd in My données personnelles. Il a pu et peut toujours les consulter sur My P
P & O. & O.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het voornoemde Conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 19
koninklijk besluit van 19 juli 2013 en zonder afbreuk te doen aan de juillet 2013 précité et sans préjudice des dispositions dont question
bepalingen waarvan hierna sprake is, worden de betrekkingen in ci-après, les emplois sont attribués, selon l'ordre de priorité
volgende orde van voorrang toegekend : suivant :
1° - in de niveaus B, C en D : 1° - dans les niveaux B, C et D :
a) aan de enige kandidaat die in voorkomend geval, in zijn niveau, aan a) au seul candidat qui, le cas échéant, remplit, dans son niveau, les
de functievereisten voldoet; exigences de la fonction;
b) wanneer verschillende kandidaten aan de functievereisten voldoen of b) lorsque plusieurs candidats remplissent les exigences de la
wanneer geen enkele functievereiste werd vastgelegd, aan de kandidaat fonction ou lorsqu'aucune exigence de la fonction n'a été fixée, au
met de grootste niveauanciënniteit; candidat dont l'ancienneté de niveau est la plus grande;
c) bij gelijke niveauanciënniteit, aan de kandidaat met de grootste c) à égalité d'ancienneté de niveau, au candidat dont l'ancienneté de
dienstanciënniteit; service est la plus grande;
d) bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat. d) à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé;
2° - in niveau A : 2° - dans le niveau A :
a) aan de enige kandidaat die in voorkomend geval, in zijn niveau, aan a) au seul candidat qui, le cas échéant, remplit, dans sa classe, les
de functievereisten voldoet; exigences de la fonction;
b) wanneer verschillende kandidaten aan de functievereisten voldoen of b) lorsque plusieurs candidats remplissent les exigences de la
wanneer geen enkele functievereiste werd vastgelegd, aan de kandidaat fonction ou lorsqu'aucune exigence de la fonction n'a été fixée, au
met de grootste klasseanciënniteit; candidat dont l'ancienneté de classe est la plus grande;
c) bij gelijke klasseanciënniteit, aan de kandidaat met de grootste c) à égalité d'ancienneté de classe, au candidat dont l'ancienneté de
dienstanciënniteit; service est la plus grande;
d) bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat. d) à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé.
In afwijking hiervan Par dérogation,
1. wordt in niveau D, de niveauanciënniteit verhoogd met de 1. dans le niveau D, l'ancienneté de niveau est augmentée de
niveauanciënniteit die, in voorkomend geval, door de kandidaat l'ancienneté de niveau qui, le cas échéant, a été acquise par le
verworven werd in het voormalige niveau 4; candidat dans l'ancien niveau 4;
2. wordt in het niveau C, de niveauanciënniteit verhoogd met : 2. dans le niveau C, l'ancienneté de niveau est augmentée :
a) de dienstanciënniteit die, in voorkomend geval, werd verworven in a) de l'ancienneté de service qui, le cas échéant, a été acquise dans
de geschrapte graad van assistent bij financiën (niveau 3) terwijl de le grade rayé d'assistant des finances (niveau 3) pendant que l'agent
ambtenaar werd bezoldigd in de weddeschalen 30S2 of 30S3; concerné était rémunéré dans les échelles de traitement 30S2 ou 30S3;
b) de graadanciënniteit die werd verworven in één van de volgende b) de l'ancienneté de grade qui a été acquise dans un des grades rayés
geschrapte graden : sectiechef bij financiën (rang 32), suivants : chef de section des finances (rang 32), agent en chef des
hoofddouanebeambte (rang 34), hoofdfinanciebeambte (rang 34), leidend douanes (rang 34), agent en chef des finances (rang 34), dessinateur
tekenaar bij het kadaster (rang 34), sectiechef der accijnzen (rang dirigeant du cadastre (rang 34), chef de section des accises (rang
35), luitenant der douane (rang 35), adjunct-chef van de dienst der 35), lieutenant des douanes (rang 35), chef-adjoint du service
inkohieringen (rang 35) en chef van de dienst inkohieringen (rang 35); d'enrôlement (rang 35) et chef du service d'enrôlement (rang 35);
3. omvat in niveau A, aangezien de betrekkingen van de klassen A1 en 3. dans le niveau A, les emplois des classes A1 et A2 étant groupés,
A2 samengevoegd zijn, de klasseanciënniteit van de ambtenaren van de l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 comprend
klasse A2, de gecumuleerde anciënniteit in de klassen A1 en A2; l'ancienneté cumulée dans les classes A1 et A2;
4. wordt in niveau A, de klasseanciënniteit van de ambtenaren van de 4. dans le niveau A, l'ancienneté de classe des agents de la classe A3
klasse A3, in voorkomend geval, verhoogd met enerzijds de est le cas échéant, augmentée d'une part, de l'ancienneté de niveau
niveauanciënniteit die zij hebben verworven als titularis van een qu'ils ont acquise en tant que titulaire d'un emploi auquel un titre
betrekking waaraan een titel is verbonden vermeld in kolom 1 van mentionné à la colonne 1 du tableau ci-après est attaché et d'autre
onderstaande tabel, en anderzijds met de graadanciënniteit die zij part, de l'ancienneté de grade qu'ils ont acquise dans les grades
verworven hebben in de graden vermeld in kolom 2 van deze tabel mentionnés à la colonne 2 dudit tableau :
Kolom 1 Kolom 1
Kolom 2 Kolom 2
Colonne 1 Colonne 1
Colonne 2 Colonne 2
1° eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur 1° eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur
1° hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur 1° hoofdcontroleur bij een fiscaal bestuur
1° inspecteur principal d'administration fiscale 1° inspecteur principal d'administration fiscale
1° contrôleur en chef d'administration fiscale 1° contrôleur en chef d'administration fiscale
2° eerstaanwezend inspecteur - dienstchef bij een fiscaal bestuur 2° eerstaanwezend inspecteur - dienstchef bij een fiscaal bestuur
2° ontvanger A 2° ontvanger A
2° inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service 2° inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service
2° receveur A 2° receveur A
3° eerste attaché van financiën 3° eerste attaché van financiën
3° adjunct-commissaris bij een aankoopcomité 3° adjunct-commissaris bij een aankoopcomité
3° premier attaché des finances 3° premier attaché des finances
3° commissaire adjoint dans un comité d'acquisition 3° commissaire adjoint dans un comité d'acquisition
4° directiecontroleur bij een aankoopcomité 4° directiecontroleur bij een aankoopcomité
4° contrôleur de direction dans un comité d'acquisition 4° contrôleur de direction dans un comité d'acquisition
5° comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur 5° comptabiliteitsinspecteur bij een fiscaal bestuur
5° inspecteur de comptabilité d'administration fiscale 5° inspecteur de comptabilité d'administration fiscale
6° inspecteur bij een fiscaal bestuur (rang 12) 6° inspecteur bij een fiscaal bestuur (rang 12)
6° inspecteur d'administration fiscale (rang 12) 6° inspecteur d'administration fiscale (rang 12)
7° commissaris bij een aankoopcomité 7° commissaris bij een aankoopcomité
7° commissaire dans un comité d'acquisition 7° commissaire dans un comité d'acquisition
8° adjunct-adviseur (rang 11) 8° adjunct-adviseur (rang 11)
8° conseiller adjoint (rang 11) 8° conseiller adjoint (rang 11)
9° adjunct-auditeur 9° adjunct-auditeur
9° auditeur adjoint 9° auditeur adjoint
10° speciaal rekenplichtige 10° speciaal rekenplichtige
10° comptable spécial 10° comptable spécial
VI. KEUZE VAN DE ADMINISTRATIEVE STANDPLAATS VI. CHOIX DE LA RESIDENCE ADMINISTRATIVE
A. een nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats A. un nouveau service est créé dans la résidence administrative que
waar u tewerkgesteld bent en u beantwoordt aan de functievereisten. vous occupez et pour lequel vous répondez aux exigences de la fonction.
In afwijking van de rangschikkingsregels uiteengezet in bovenstaand Par dérogation aux règles de classement exposées au point V ci-avant
punt V en voor zover het aan de in voorkomend geval in bijlage 2 et pour autant qu'il remplisse les exigences de la fonction
vermelde functievereisten voldoet, heeft een personeelslid een recht mentionnées le cas échéant à l'annexe 2, le membre du personnel est
van voorrang voor de aanwijzing in een betrekking van zijn niveau of prioritaire pour une affectation à un emploi de son niveau ou de sa
zijn klasse in de administratieve standplaats waarin het op 1 februari classe dans la résidence administrative dans laquelle, au 1er février
2014 is tewerkgesteld op grond van : 2014, il est occupé sur base :
- een dienstaanwijzing of mutatie in de zin van artikel 49 van het - d'une affectation ou d'une mutation au sens de l'article 49 de
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
rijkspersoneel; l'Etat;
- een benoeming; - d'une nomination;
- een detachering of terbeschikkingstelling in de zin van het - d'un détachement ou d'une mise à disposition au sens de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut van het rijkspersoneel, zoals dit besluit van toepassing was voor zijn opheffing. Als een personeelslid na 1 januari 2012 het voorwerp heeft uitgemaakt van een ambtshalve standplaatsverandering, wordt er rekening gehouden met zijn vorige standplaats, behoudens indien het een mutatie op zijn aanvraag heeft bekomen. Indien het het voorwerp heeft uitgemaakt van meerdere ambtshalve standplaatsveranderingen na 1 januari 2012, wordt rekening gehouden met de oudste vorige standplaats. Er wordt speciaal de aandacht gevestigd op het feit dat het bovengenoemde recht van voorrang, in de administratieve standplaats van tewerkstelling op 1 februari 2014, enkel geldt als deze royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Service public fédéral finances ainsi que les dispositions particulières y assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, tel que cet arrêté était d'application avant son abrogation. Lorsque le membre du personnel a fait l'objet d'un changement de résidence d'office après le 1er janvier 2012, il est tenu compte de sa résidence antérieure sauf si, entre-temps, il a obtenu une mutation à sa demande. S'il a fait l'objet de plusieurs changements de résidence d'office après le 1er janvier 2012, il est tenu compte de sa résidence antérieure la plus ancienne. On attire spécialement l'attention des candidats sur le fait que le droit de priorité précité dans la résidence administrative d'occupation au 1er février 2014 ne s'applique que lorsque cette
standplaats hun eerste keuze uitmaakt. résidence constitue leur premier choix.
Wanneer het voor de kandidaten mogelijk is om voor één of meerdere Dès lors qu'il est possible aux candidats d'émettre un choix pour un
diensten een keuze uit te brengen, speelt de voorrang aangehaald in de ou plusieurs services, la priorité visée à l'alinéa précédent joue
voorgaande alinea voor alle diensten in de administratieve standplaats pour tous les services de la résidence administrative d'occupation au
van tewerkstelling op 1 februari 2014, ongeacht hun rangschikking in 1er février 2014, indépendamment de leur ordre de classement dans les
de gemaakte keuzes, voor zover één dienst van de genoemde standplaats choix exprimés, pour autant qu'un service de ladite résidence ait
maar de eerste keuze uitmaakt. constitué le premier choix.
Indien het aantal kandidaten met een recht van voorrang in een
betrekking van hun niveau of hun klasse in een bepaalde dienst het Si le nombre de candidats prioritaires à un emploi de leur niveau ou
aantal beschikbare betrekkingen in deze dienst overtreft, worden deze de leur classe dans un service déterminé excède le nombre d'emplois
prioritaire kandidaten onder elkaar gerangschikt overeenkomstig het disponibles dans ce service, les candidats prioritaires sont classés
voornoemde artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013. entre eux conformément à l'article 8 précité de l'arrêté royal du 19
Er wordt in het bijzonder de aandacht gevestigd op het feit dat, om juillet 2013. On insiste particulièrement sur le fait que pour ne pas courir le
niet het risico te lopen om ambtshalve te worden aangewezen voor een risque d'être affectés d'office dans une résidence administrative, une
administratieve standplaats, administratie en/of dienst door de Administrateur-generaal van de Fiscaliteit en dit rekening houdend met de dienstnoodwendigheden (zie punt C hierna), de kandidaten er duidelijk belang bij hebben om hun keuze niet te beperken, zelfs in het geval waar zij een recht van voorrang hebben. B. ofwel wordt er geen nieuwe dienst opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent, ofwel wordt er in deze standplaats geen nieuwe dienst opgericht die één of meerdere betrekkingen omvat waarvoor u zich kandidaat zou kunnen stellen gelet op de functievereisten en/of het niveau of de klasse vermeld in bijlage 1 In afwijking van de rangschikkingsregels uiteengezet in het bovengenoemde punt V, heeft het personeelslid, dat op 1 februari 2014 tewerkgesteld is in een administratieve standplaats onder de administration et/ou un service par l'administrateur général de la Fiscalité compte tenu des nécessités de service (cf point C ci-après), les candidats ont un intérêt évident à ne pas limiter leur choix même dans le cas où ils sont prioritaires. B. soit un nouveau service n'est pas créé dans la résidence administrative que vous occupez, soit dans cette résidence, aucun service n'est créé qui comprend un ou plusieurs emplois auxquels vous pourriez vous porter candidat compte tenu des exigences de la fonction et/ou du niveau ou de la classe tel que mentionné à l'annexe 1re. Par dérogation aux règles de classement exposées au point V ci-avant, le membre du personnel qui est occupé au 1er février 2014 dans une
voorwaarden beschreven in punt VI, A, een recht van voorrang op een résidence administrative aux conditions décrites au point VI, A, est
betrekking in de drie administratieve standplaatsen die zich het prioritaire pour un emploi dans les trois résidences administratives
dichtst bevinden bij zijn huidige standplaats, wanneer in deze les plus proches de sa résidence actuelle lorsque dans cette résidence
standplaats geen nieuwe diensten worden opgericht met één of meer aucun nouveau service n'est crée qui comprendrait un ou plusieurs
betrekkingen waarvoor het personeelslid zich rekening houdende met de emplois auxquels ce membre du personnel pourrait se porter candidat
functievereisten en/of het niveau of de klasse (zie bijlage 2) kandidaat kan stellen, zoals vermeld in bijlage 1. Het betreft de drie administratieve standplaatsen waarvoor het zich rekening houdende met de functievereisten en/of het niveau of de klasse (zie bijlage 2) kandidaat kan stellen, zoals vermeld in bijlage 1. Als een personeelslid na 1 januari 2012 het voorwerp heeft uitgemaakt van een ambtshalve standplaatsverandering, wordt er rekening gehouden met zijn vorige standplaats, behoudens ingeval het intussen een mutatie op zijn verzoek heeft bekomen. Het recht van voorrang bedoeld in het eerste lid geldt voor een betrekking verbonden aan het niveau of de klasse van het personeelslid. Het recht van voorrang geldt voor alle diensten voor dewelke de kandidaat aan de functievereisten voldoet en die zich in één van de drie prioritaire standplaatsen bevinden. Om de dichtstbijzijnde standplaatsen vast te stellen, wordt de afstand bepaald overeenkomstig het boek der wettelijke afstanden ingesteld bij compte tenu des exigences de la fonction (cf annexe 2) et/ou du niveau ou de la classe tel que mentionné à l'annexe 1re. Il s'agit de trois résidences administratives dans lesquelles il peut se porter candidat compte tenu des exigences de la fonction (cf annexe 2) et/ou de niveau ou de la classe tel que mentionné à l'annexe 1re. Lorsque le membre du personnel a fait l'objet d'un changement de résidence d'office après le 1er janvier 2012, il est tenu compte de sa résidence antérieure sauf si, entre-temps, il a obtenu une mutation à sa demande. La priorité visée à l'alinéa 1er vaut pour un emploi attaché au niveau ou à la classe du membre du personnel. La priorité vaut globalement pour tous les services pour lesquels le candidat remplit les exigences de la fonction et qui sont situés dans une des trois résidences prioritaires. Pour fixer les résidences administratives les plus proches, la distance est déterminée conformément au Livre des distances légales
het koninklijk besluit van 15 oktober 1969. établi par l'arrêté royal du 15 octobre 1969.
Indien het aantal kandidaten met een recht van voorrang op een
betrekking van hun niveau of hun klasse in een bepaalde dienst het Si le nombre de candidats prioritaires à un emploi de leur niveau ou
aantal beschikbare betrekkingen in deze dienst overtreft, worden deze de leur classe dans un service déterminé excède le nombre d'emplois
prioritaire kandidaten onder elkaar gerangschikt overeenkomstig het disponibles dans ce service, les candidats prioritaires sont classés
voornoemde artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013. entre eux conformément à l'article 8 précité de l'arrêté royal du 19
Er wordt in het bijzonder de aandacht gevestigd op het feit dat, om juillet 2013. On insiste particulièrement sur le fait que pour ne pas courir le
niet het risico te lopen om ambtshalve te worden aangewezen voor een risque d'être affectés d'office dans une résidence administrative, une
administratieve standplaats, administratie en/of dienst door de administration et/ou un service par l'administrateur général de la
Administrateur-generaal van de Fiscaliteit en dit rekening houdende
met de behoeften van de dienst (zie punt C hierna), de kandidaten er Fiscalité compte tenu des nécessités de service (cf point C ci-après),
duidelijk belang bij hebben om hun keuze niet te beperken, zelfs in les candidats ont un intérêt évident à ne pas limiter leur choix même
het geval waar zij een recht van voorrang hebben. dans le cas où ils sont prioritaires.
C. Belangrijke aandachtspunten C. Points d'attention importants
1. De personeelsleden die zich kandidaat gesteld hebben voor een 1. Les membres du personnel qui se sont portés candidats pour une
aanwijzing voor een betrekking van hun niveau of klasse in een affectation dans un emploi de leur niveau ou de leur classe dans une
administratieve standplaats, een administratie en een dienst, maar résidence administrative, une administration et un service pour
hiervoor niet gunstig gerangschikt zijn, worden ambtshalve aangewezen lesquels ils ne sont pas classés en ordre utile, sont affectés
voor een administratieve standplaats en een administratie door de d'office dans une résidence administrative et dans une administration
Administrateur-generaal van de Fiscaliteit, rekening houdend met de par l'Administrateur général de la Fiscalité, compte tenu des
dienstnoodwendighedenbehoeften van de dienst. nécessités de service.
2. De personeelsleden die niet binnen de in dit dienstorder gestelde 2. Les membres du personnel qui, dans le délai fixé dans le présent
termijn (zie punt VII) hun keuze meedelen voor een aanwijzing voor een ordre de service (voir point VII), ne communiquent pas leur(s) choix
betrekking van hun niveau of klasse, worden ambtshalve aangewezen voor en vue d'une affectation dans un emploi de leur niveau ou de leur
een administratieve standplaats en een administratie door de Administrateur-generaal van de Fiscaliteit, rekening houdende met de behoeften van de dienst. 3. De personeelsleden die tewerkgesteld zijn in de centrale diensten kunnen slechts met hun akkoord worden aangewezen voor de buitendiensten. De personeelsleden die tewerkgesteld zijn in de buitendiensten kunnen slechts met hun akkoord worden aangewezen voor de centrale diensten. Dit is de reden waarom u voor de standplaats "Brussel" het onderscheid tussen centrale diensten en buitendiensten zult vinden. 4. Voor elk personeelslid bepaalt de Administrateur-generaal van de Fiscaliteit de datum waarop de aanwijzing voor zijn nieuwe dienst ingaat. VII. HOE ZIJN KEUZE(S) VAN STANDPLAATS BEKENDMAKEN? 1. De kandidaturen moeten verplicht langs elektronische weg worden ingediend (zie de procedure hierna). Voor de van de dienst afwezige ambtenaren wordt erop gewezen dat de toepassing eveneens toegankelijk is via www.myminfin.be, zelfs zonder dat zij over een VPN - verbinding beschikken. De toepassing zal beschikbaar zijn van 31 maart tot 9 mei 2014, wat overeenstemt met de periode tijdens dewelke een kandidatuur geldig kan worden ingediend. classe sont affectés d'office dans une résidence administrative et dans une administration par l'Administrateur général de la Fiscalité, compte tenu des nécessités de service. 3. Les membres du personnel qui sont occupés dans les services centraux ne peuvent être affectés dans les services extérieurs qu'avec leur accord. Les membres du personnel qui sont occupés dans les services extérieurs ne peuvent être affectés dans les services centraux qu'avec leur accord. C'est la raison pour laquelle vous trouverez pour la résidence « Bruxelles » la distinction entre services centraux et services extérieurs. 4. L'Administrateur général de la Fiscalité fixe pour chaque membre du personnel la date de début d'affectation dans son nouveau service. VII. COMMENT FAIRE CONNAITRE SON (SES) CHOIX DE RESIDENCE ? 1. Les candidatures doivent impérativement être introduites par voie électronique (voir procédure ci-dessous). Pour les agents absents du service, il est à noter que l'application est également accessible via www.myminfin.be, même sans disposer d'une connexion VPN. L'application sera disponible du 31 mars au 9 mai 2014 inclus ce qui correspond à la période durant laquelle une candidature peut valablement être introduite.
De toepassing waarmee de kandidatuur kan worden ingediend, werd zo L'application permettant l'introduction de la candidature est conçue
uitgewerkt dat er rekening wordt gehouden met de persoonlijke de manière à tenir compte de la situation administrative personnelle
administratieve toestand van de kandidaat en hem de keuzemogelijkheden du candidat et de lui indiquer, suivant son niveau ou sa classe, les
"standplaats, administratie, dienst" worden aangeduid waarvoor hij de possibilités de choix « résidence, administration, service » pour
functievereisten vervult. lesquels il répond aux exigences de la fonction.
2. Enkel de ambtenaren die gedurende deze periode geen beschikking 2. Seuls les agents qui, durant cette période, n'auront pas accès à un
zullen hebben over een computer, kunnen schriftelijk een kandidatuur ordinateur peuvent introduire une candidature par écrit.
indienen. Daarvoor dienen ze, ten laatste op 30 april 2014, een Pour ce faire, ils demanderont, le 30 avril 2014 au plus tard, le
inschrijvingsformulier aan te vragen door contact op te nemen met het formulaire de candidature soit en prenant contact avec le centre
informatiecentrum P&O (0257/257.60) of per mail op het adres d'information P & O (0257/257.60), soit par mail à l'adresse
po@minfin.fed.be. po@minfin.fed.be
De keuzemogelijkheden "standplaats, administratie, dienst" waarvoor ze Les possibilités de choix « résidence, administration, service » pour
aan de functievereisten voldoen, zullen hen worden meegedeeld. lesquels ils répondent aux exigences de fonction leur seront communiqués.
De ingevulde kandidatuur moet, gedateerd en ondertekend, op straffe La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité,
van nietigheid, per aangetekend schrijven bij de post, worden être introduite, par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 9
ingediend en dit ten laatste op 9 mei 2014 op het volgende adres : mai 2014, à l'adresse suivante :
Federale Overheidsdienst Financiën Service public fédéral Finances
Stafdienst P & O - Team Kanteling Service d'encadrement P & O - Equipe Basculement
North Galaxy B16 North Galaxy, B16
Koning Albert-II laan 33, bus 80 Boulevard du Roi Albert II 33, boîte 80
1030 Brussel 1030 Bruxelles
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de Les frais d'envoi recommandé sont à charge des candidats.
kandidaten. De aandacht wordt gevestigd op het feit dat, als een ambtenaar een L'attention est attirée sur le fait que si un agent introduisait une
kandidatuur per aangetekend schrijven en langs elektronische weg candidature par lettre recommandée et une candidature par voie
indient, enkel deze laatste als geldig zal worden beschouwd. électronique, seule cette dernière serait considérée comme valable.
3. Indieningsprocedure van de kandidaturen langs elektronische weg 3. Procédure d'introduction des candidatures par voie électronique
3.1 Om toegang te krijgen tot het inschrijvingsformulier, moet men : - de intranetpagina van het Departement openen, - op het icoon My P & O klikken, - na het indienen van de login en het wachtwoord, op "kanteling" klikken en vervolgens op " keuze kanteling 3". 3.2 Als er een nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent en waarvoor u aan de functievereisten beantwoordt : - de onthaalpagina vermeldt de algemene administratie waarin u werd opgenomen ingevolge kanteling 1 en vraagt u de kennisname van de kantelingsregels en van de gevolgen van de keuze te bevestigen; - het tweede scherm brengt de administratieve standplaats in herinnering waarvoor u een recht op voorrang heeft en laat u toe om een keuze te maken. Ter herinnering, u behoudt uw recht van voorrang slechts als u uw huidige standplaats als eerste keuze opneemt; Teneinde u zo goed mogelijk te helpen bij het indienen langs elektronische weg van uw kandidatuur, is er in het rolmenu bij elke keuzemogelijkheid "standplaats, administratie, dienst" een aparte lijn voorzien. Er wordt u daarin gevraagd om per orde van voorkeur, een keuze te maken. - het derde scherm vraagt u om uw keuze(s) te bevestigen. Het herinnert er u aan dat de keuze(s) definitief is (zijn), dat u niet meer de mogelijkheid heeft om ze te wijzigen en dat er geen enkele garantie wordt gegeven omtrent de toekenning van één van deze. 3.3 Als er geen nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent of er in deze standplaats geen nieuwe dienst wordt opgericht die één of meerdere betrekkingen omvat waarvoor u zich kandidaat zou kunnen stellen rekening houdende met de functievereisten : - de onthaalpagina vermeldt de algemene administratie waarin u werd opgenomen ingevolge kanteling 1 en vraagt u de kennisname van de kantelingsregels en van de gevolgen van de keuze te bevestigen; - het tweede scherm brengt de administratieve standplaatsen in herinnering waarvoor u een recht op voorrang heeft en laat u toe om een keuze te maken. Teneinde u zo goed mogelijk te helpen bij het indienen langs elektronische weg van uw kandidatuur, is er in het rolmenu bij elke keuzemogelijkheid "standplaats, administratie, dienst" een aparte lijn voorzien. Er wordt u daarin gevraagd om per orde van voorkeur een keuze te maken. - het derde scherm vraagt u om uw keuze(s) te bevestigen. Het herinnert er u aan dat de keuze(s) definitief is (zijn), dat er geen enkele garantie wordt gegeven omtrent de toekenning van één van deze. De Administrateur-generaal, Carlos SIX 3.1. Pour accéder au formulaire de candidature, il y a lieu : - d'ouvrir le site intranet du département, - de cliquer sur l'icône My P & O, - après introduction du login et du mot de passe, de cliquer sur « basculement » et puis sur « choix basculement 3 ». 3.2. Si un nouveau service est créé dans la résidence administrative que vous occupez et pour lequel vous répondez aux exigences de la fonction : - la page d'accueil mentionne l'administration générale dans laquelle vous avez été intégré(e) suite au basculement 1 et vous demande de confirmer la prise de connaissance des règles de basculement et des conséquences du choix; - le second écran rappelle la résidence administrative pour laquelle vous êtes prioritaire et vous permet de faire un choix. Pour rappel, vous ne maintenez votre droit de priorité que pour autant que vous repreniez votre résidence actuelle en premier choix. Afin de vous aider autant que possible lors de l'introduction de votre candidature par voie électronique, à chaque possibilité de choix « résidence, administration, service » est associée une ligne séparée dans un menu déroulant. Il vous est demandé d'effectuer un choix par ordre de préférence. - le troisième écran vous demande de confirmer votre (vos) choix. Il rappelle qu'aucune garantie n'est donnée quant à l'attribution de l'un d'eux. 3.3. Si un nouveau service n'est pas créé dans la résidence administrative que vous occupez ou si dans cette résidence, aucun service n'est créé qui porter comprend un ou plusieurs emplois auxquels vous pourriez vous candidat compte tenu des exigences de la fonction mentionnées et/ou du niveau ou de la classe tel que mentionné à l'annexe 1: - la page d'accueil mentionne l'administration générale dans laquelle vous avez été intégré(e) suite au basculement 1 et vous demande de confirmer la prise de connaissance des règles de basculement et des conséquences du choix; - le second écran rappelle les résidences administratives pour lesquelles vous êtes prioritaire et vous permet de faire un choix. Afin de vous aider autant que possible lors de l'introduction de votre candidature par voie électronique, à chaque possibilité de choix « résidence, administration, service » est associée une ligne séparée dans un menu déroulant. Il vous est demandé d'effectuer un choix par ordre de préférence. - le troisième écran vous demande de confirmer votre (vos) choix. Il rappelle qu'aucune garantie n'est donnée quant à l'attribution de l'un d'eux. L'Administrateur général, Carlos SIX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^