← Terug naar "Personeel. - Pensioenen Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 september 2011 wordt
Mevr. Marthe BRENARD, eerste attachee met rang A2 op de Algemene Administratie, eervol ontslag uit haar
ambt verleend op 30 september 2012. Het wordt Mevr Bij beslissing van de raad van bestuur
van 24 juni 2011 wordt Mevr. Marthe BILMANS, eerste atta(...)"
Personeel. - Pensioenen Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 september 2011 wordt Mevr. Marthe BRENARD, eerste attachee met rang A2 op de Algemene Administratie, eervol ontslag uit haar ambt verleend op 30 september 2012. Het wordt Mevr Bij beslissing van de raad van bestuur van 24 juni 2011 wordt Mevr. Marthe BILMANS, eerste atta(...) | Personnel. - Pensions Par décision du conseil d'administration du 30 septembre 2011, il est accordé à Mme Marthe BRENARD,(...) |
---|---|
GEWESTELIJKE ONTWIKKELINGSMAATSCHAPPIJ VOOR HET BRUSSELSE | SOCIETE DE DEVELOPPEMENT POUR LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | |
Personeel. - Pensioenen | Personnel. - Pensions |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 september 2011 wordt | Par décision du conseil d'administration du 30 septembre 2011, il est |
Mevr. Marthe BRENARD, eerste attachee met rang A2 op de Algemene | accordé à Mme Marthe BRENARD, premier attaché de rang A2 au sein de |
Administratie, eervol ontslag uit haar ambt verleend op 30 september | l'Administration générale, démission honorable de ses fonctions au 30 |
2012. Het wordt Mevr. Marthe BRENARD toegestaan om haar | septembre 2012. Mme Marthe BRENARD est autorisée à faire valoir ses |
pensioenrechten te doen gelden vanaf 1 oktober 2012. | droits à la pension à partir du 1er octobre 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 24 juni 2011 wordt Mevr. | Par décision du conseil d'administration du 24 juin 2011, il est |
Marthe BILMANS, eerste attachee met rang A2 op de Algemene | accordé à Mme Marthe BILMANS, premier attaché de rang A2 au sein de |
Administratie, eervol ontslag uit haar ambt verleend op 31 augustus | l'Administration générale, démission honorable de ses fonctions au 31 |
2012. Het wordt Mevr. Marthe BILMANS toegestaan om haar rechten op | août 2012. Mme Marthe BILMANS est autorisée à faire valoir ses droits |
vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 september 2012. | à la pension anticipée à partir du 1er septembre 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 27 mei 2011 wordt Mevr. | Par décision du conseil d'administration du 27 mai 2011, il est |
Florence CAUWBERGHS, klerk met rang D1 op de Algemene Diensten, eervol | accordé à Mme Florence CAUWBERGHS, commis de rang D1 au sein des |
ontslag uit haar ambt verleend op 31 mei 2012. Het wordt Mevr. | Services généraux, démission honorable de ses fonctions au 31 mai |
Florence CAUWBERGHS toegestaan om haar rechten op vervroegd pensioen | 2012. Mme Florence CAUWBERGHS est autorisée à faire valoir ses droits |
te doen gelden vanaf 1 juni 2012. | à la pension anticipée à partir du 1er juin 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 24 juni 2011 wordt de heer | Par décision du conseil d'administration du 24 juin 2011, il est |
Claude SIMONIS, inspecteur-generaal met rang A4 op de Algemene | accordé à M. Claude SIMONIS, inspecteur général de rang A4 au sein de |
Administratie, eervol ontslag uit zijn ambt verleend op 30 april 2012. | l'Administration générale, démission honorable de ses fonctions au 30 |
Het wordt de heer Claude SIMONIS toegestaan om zijn rechten op | avril 2012. M. Claude SIMONIS est autorisé à faire valoir ses droits à |
vervroegd pensioen te doen gelden vanaf 1 mei 2012. | la pension anticipée à partir du 1er mai 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 maart 2011 wordt de heer | Par décision du conseil d'administration du 25 mars 2011, il est |
Marc FRERE, directeur met rang A3 op de Stadsvernieuwing, eervol | accordé à M. Marc FRERE, directeur de rang A3 au sein de la Rénovation |
ontslag uit zijn ambt verleend op 29 februari 2012. Het wordt de heer | urbaine, démission honorable de ses fonctions au 29 février 2012. M. |
Marc FRERE toegestaan om zijn pensioenrechten te doen gelden vanaf 1 | Marc FRERE est autorisé à faire valoir ses droits à la pension à |
maart 2012. | partir du 1er mars 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 17 december 2010 wordt | Par décision du conseil d'administration du 17 décembre 2010, il est |
Mevr. Anne RENSON, eerste adjunct met rang C2 op de Economische | accordé à Mme Anne RENSON, adjoint principal de rang C2 au sein de |
Expansie, eervol ontslag uit haar ambt verleend op 31 december 2011. | l'Expansion économique, démission honorable de ses fonctions au 31 |
Het wordt Mevr. Anne RENSON toegestaan om haar rechten op vervroegd | décembre 2011. Mme Anne RENSON est autorisée à faire valoir ses droits |
pensioen te doen gelden vanaf 1 januari 2012. | à la pension anticipée à partir du 1er janvier 2012. |
Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 april 2011 wordt Mevr. | Par décision du conseil d'administration du 29 avril 2011, il est |
Anny LOITS, klerk met rang D1 op de Algemene Diensten, eervol ontslag | accordé à Mme Anny LOITS, commis de rang D1 au sein des Services |
uit haar ambt verleend op 31 maart 2011. Het wordt Mevr. Anny LOITS | généraux, démission honorable de ses fonctions au 31 mars 2011. Mme |
toegestaan om haar rechten op definitief vroegtijdig pensioen te doen | Anny LOITS est autorisée à faire valoir ses droits à la pension |
gelden vanaf 1 april 2011. | prématurée définitive à partir du 1er avril 2011. |