← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Orthopedisten
- Verzekeringsinstellingen van 24 juni 2013 en m Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1,
van de nomenclatuur van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Orthopedisten - Verzekeringsinstellingen van 24 juni 2013 en m Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions orthopédistes-organismes assureurs du 24 juin 2013 et en application de l'article Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 29, § 1 er , de la nome(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles |
Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
verstrekkingen | |
Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Orthopedisten - | Sur proposition de la Commission de conventions |
Verzekeringsinstellingen van 24 juni 2013 en met uitvoering van | orthopédistes-organismes assureurs du 24 juin 2013 et en application |
artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering | de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité |
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige | |
Verzorging op 8 juli 2013 de onderstaande interpretatieregel | de l'assurance soins de santé a établi le 8 juillet 2013 la règle |
vastgesteld : | interprétative suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 29, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 29, § 1er, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
« INTERPRETATIEREGEL 33 VRAAG Dient er bij het bepalen van de hernieuwingstermijn voor een orthopedische schoen rekening gehouden te worden met een schoen voor atone wonden (verstrekking 644195) ? ANTWOORD Neen, voor het bepalen van de hernieuwingstermijn van orthopedische schoenen wordt geen rekening gehouden met een schoen voor atone wonden (verstrekking 644195). » Deze interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 februari 1993. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, | « REGLE INTERPRETATIVE 33 QUESTION Doit-on tenir compte de la délivrance d'une chaussure pour pied avec plaies atones (prestation 644195) pour la détermination du délai de renouvellement d'une chaussure orthopédique ? REPONSE Non, pour la détermination du délai de renouvellement d'une chaussure orthopédique, il ne faut pas tenir compte de la délivrance d'une chaussure pour pied avec plaies atones (prestation 644195). » La présente règle interprétative produit ses effets au 1er février 1993. Le Fonctionnaire dirigeant, G. PERLH. DE RIDDER Le Président, |
G. PERL |