← Terug naar "Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen 2013-2014 De Commissie
heeft als doel de weinig bemiddelde studenten te helpen hun studies voort te zetten. De toegekende
beurzen komen bij de officiële tegemoetkomingen en k Iedere stichter heeft het recht de beurzen
aan sommige categoriën studenten te reserveren (naar de (...)"
Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen 2013-2014 De Commissie heeft als doel de weinig bemiddelde studenten te helpen hun studies voort te zetten. De toegekende beurzen komen bij de officiële tegemoetkomingen en k Iedere stichter heeft het recht de beurzen aan sommige categoriën studenten te reserveren (naar de (...) | Commission provinciale des Fondations de bourses d'études du Hainaut 2013-2014 LA COMMISSION A POUR OBJET D'AIDER LES ETUDIANTS LES PLUS DEMUNIS A POURSUIVRE LEURS ETUDES. LES BOURSES QU'ELLE OCTROIE S'AJOUTENT AUX INTERVENTIONS OFFICIELLE CHAQUE DONATEUR PEUT RESERVER LES BOURSES A CERTAINES CATEGORIES D'ETUDIANTS (TYPE D'ETUDE, LIEU DE(...) |
---|---|
STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie van Studiebeurzenstichtingen in Henegouwen 2013-2014 De Commissie heeft als doel de weinig bemiddelde studenten te helpen hun studies voort te zetten. De toegekende beurzen komen bij de officiële tegemoetkomingen en kunnen die zelfs vervangen wanneer de belanghebbenden ervan voor administratieve redenen ontzegd zijn. Iedere stichter heeft het recht de beurzen aan sommige categoriën studenten te reserveren (naar de studies, de geboorteplaats, de verwantschap,..) Als U overweegt studenten financieel te helpen, kunt U contact opnemen met de Commissie. Als uw inbreng het oprichten van een stichting niet rechtvaardigt, kunt U nochtans de verdienstelijke studenten van Henegouwen helpen door deel te nemen aan de aanwas van de stichting " Studenten van Henegouwen " bestemd voor alle studenten van de provincie. Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde Commissie, boulevard Gendebien 7, Mons, elke dag van 9 u. tot 11 u. e-mail : colartm@skynet.be De Provinciale Commissie voor Studiebeurzen in Henegouwen brengt ter kennis van de belanghebbenden dat, met ingang van het schooljaar 2013 - 2014 navermelde stichtingsbeurzen te begeven zijn : | BOURSES D'ETUDES Commission provinciale des Fondations de bourses d'études du Hainaut 2013-2014 LA COMMISSION A POUR OBJET D'AIDER LES ETUDIANTS LES PLUS DEMUNIS A POURSUIVRE LEURS ETUDES. LES BOURSES QU'ELLE OCTROIE S'AJOUTENT AUX INTERVENTIONS OFFICIELLES OU PEUVENT LES SUPPLEER QUAND, POUR DES RAISONS ADMINISTRATIVES, LES INTERESSES EN SONT PRIVES. CHAQUE DONATEUR PEUT RESERVER LES BOURSES A CERTAINES CATEGORIES D'ETUDIANTS (TYPE D'ETUDE, LIEU DE NAISSANCE, PARENTS...) SI VOUS VOULEZ AIDER LES JEUNES, LA COMMISSION VOUS INVITE A PRENDRE CONTACT AVEC ELLE. SI VOTRE APPORT NE JUSTIFIE PAS LA CREATION D'UNE FONDATION, VOUS POUVEZ AIDER LES ETUDIANTS MERITANTS DU HAINAUT EN PARTICIPANT A L'ACCROISSEMENT DU PATRIMOINE DE LA FONDATION " ETUDIANTS DU HAINAUT " QUI EST DESTINEE A AIDER TOUS LES JEUNES DE LA PROVINCE. LES INTERESSES PEUVENT S'ADRESSER POUR TOUS RENSEIGNEMENTS AU SECRETARIAT DE LA COMMISSION, BOULEVARD GENDEBIEN 7 A 7000 MONS, TOUS LES JOURS OUVRABLES DE 9 h à 11 h. e-mail : colartm@skynet.be LA COMMISSION PROVINCIALE DES FONDATIONS DE BOURSES D'ETUDES DU HAINAUT INFORME LES INTERESSES DE LA VACANCE, A PARTIR DE L'ANNEE SCOLAIRE 2013 - 2014, DES BOURSES DES FONDATIONS CI-APRES : |
1) BADY Jean (weduwe) | 1) BADY JEAN |
Een beurs van 100 | UNE BOURSE DE 100 |
voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte en de godgeleerdheid | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA THEOLOGIE ET LA PHILOSOPHIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de onvermogende studenten van Beaumont. | DES ETUDIANTS PEU AISES DE LA VILLE DE BEAUMONT. |
2) BAILLET Augustin | 2) BAILLET AUGUSTIN |
B. Een beurs van 120 | B. UNE BOURSE DE 120 |
voor technische of beroepstudiën | POUR LES ETUDES TECHNIQUES OU PROFESSIONNELLES. |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de studenten van Braine-le-Comte, of de studenten wonende in | 2° DES JEUNES GENS DE BRAINE-LE-COMTE OU, A LEUR DEFAUT, DE CEUX |
Henegouwen; | DOMICILIES EN HAINAUT; |
3° de Belgische studenten. | 3° DES BELGES. |
3) VERENIGDE STICHTINGEN BEAUCHANT Jean en WINS Paul, BERNIER Robert, | 3) FONDATIONS REUNIES BEAUCHANT ET WINS, BERNIER Robert, BONHOMME |
BONHOMME Jean, GOUBILLE Nicolas, LEMAIRE Jean-Baptiste | Jean, GOUBILLE Nicolas, LEMAIRE Jean-Baptiste |
Een beurs van 175 | UNE BOURSE DE 175 |
voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de | POUR LES HUMANITES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET LA |
rechten en de geneeskunde | MEDECINE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter BERNIER afstammend van zijn | 1° DES DESCENDANTS DU GRAND-PERE MATERNEL DU FONDATEUR BERNIER, DES |
grootvader langs moederszijde, de afstammelingen van de stichter WINS | DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DU FONDATEUR WINS AVEC PREFERENCE POUR |
met voorkeur voor de weinig gegoeden, daarna voor de studenten die de | |
naam WINS dragen en voor de afstammelingen van de broeders en zuster | LES MOINS AISES ET ENSUITE CEUX QUI PORTENT LE NOM DE WINS ET DES |
van de stichter BEAUCHANT; | DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DU FONDATEUR BEAUCHANT; |
2° de andere bloedverwanten van de stichter BERNIER, de koorknapen van | 2° DES AUTRES PARENTS DU FONDATEUR BERNIER, DES CHORAUX DES EGLISES DE |
de kerken Ste-Elisabeth te Mons en van Hainin of Boussu; | SAINTE ELISABETH A MONS, DE HAININ OU DE BOUSSU; |
3° de studenten uit Wiheries, Angre en Audregnies. | 3° DES ETUDIANTS DE WIHERIES, ANGRE ET AUDREGNIES. |
voor de middelbare studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter BONHOMME en de afstammelingen van | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR Jean BONHOMME ET DES DESCENDANTS DE |
Gérard Joseph LEMAIRE en van Marguerite DACQUEMAINE echtgenote van | LEMAIRE Gérard Joseph ET DE DACQUEMAINE Marguerite, EPOUSE DE BRICAUX |
Michel BRICAUX met voorkeur voor de naaste; | Michel AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; |
2° de studenten van Mons, Henripont en Antoing | 2° DES ETUDIANTS DE MONS, D'HENRIPONT ET D'ANTOING; |
3° de studenten wonende te Ath. | 3° DE ETUDIANTS DOMICILIES A ATH. |
Bij ontstentenis van aanvragers voldoende aan de hierboven criteria | A DEFAUT DE DEMANDEURS REPONDANT AUX CRITERES CI-DESSUS, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de studenten uit Henegouwen; | 1° DES ETUDIANTS DU HAINAUT; |
2° de Belgische studenten | 2° DES ETUDIANTS BELGES. |
4) BISEAU Jean | 4) BISEAU JEAN |
Cat. A : Een beurs van 375 | CAT. A : UNE BOURSE DE 375 |
voor de geneeskunde, de rechten, de godgeleerdheid en de wijsbegeerte | POUR LES ETUDES DE MEDECINE, DROIT, THEOLOGIE AINSI QUE POUR LA PHILOSOPHIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de naaste afstammelingen van Pierre BISEAU, broeder van de stichter, | DES PLUS PROCHES DESCENDANTS DE PIERRE BISEAU, FRERE DU FONDATEUR, |
die de voornaam van de stichter dragen, de bloedverwanten van de | PORTANT LE PRENOM DE CELUI-CI ET, A LEUR DEFAUT, EN FAVEUR DES PARENTS |
stichter met voorrecht voor de naastverwanten, de geschiktsten en de | DU FONDATEUR, EN PREFERANT LES PLUS PROCHES, LES PLUS CAPABLES ET LES |
PLUS AVANCES; CEUX-CI DEFAILLANTS, EN FAVEUR DES ETUDIANTS PAUVRES, EN | |
voorsten, de minstvermogende studenten : | DONNANT LA PREFERENCE : |
1° geboren te Valenciennes; | 1° AUX NATIFS DE VALENCIENNES; |
2° koorknapen van de Stiftskerk van Leuze-en-Hainaut (alleen voor de | 2° AUX CHORAUX DE LA COLLEGIALE DE LEUZE (POUR LA THEOLOGIE |
godgeleerdheid) | SEULEMENT); |
3° van Valenciennes en het historische Henegouwen (1617-1622). | 3° AUX ETUDIANTS DE VALENCIENNES ET DU HAINAUT ANCIEN. |
5) VERENIGDE STICHTINGEN BRUNEBARBE, de BUILLEMONT, FONTAINE, GUYAUX | 5) FONDATIONS REUNIES BRUNEBARBE, de BUILLEMONT, FONTAINE GUYAUX ET |
en MANARRE | MANARE |
Een beurs van 50 voor het middelbare en het vakonderwijs alsook voor de studiiën in de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : 1° jongens en meisjes, verwanten van de stichter de Buillemont met voorrecht voor de naastverwante; afstammelingen van Nicolas Fontaine, vader van de stichter Fontaine en van Quentin en Jean Fontaine, omen van deze stichter, met voorrecht voor de naastverwante; afstammelingen van Pierre Charles Joseph Guyaux en van Lambert-Joseph Guyaux; jongens en meisjes verwanten van de stichter Manarre; 2° beurtelings de koorzangers van Binche en de behoeftige jongens en meisjes van Bois-de-Lessines, de behoeftige jongens en meisjes van Binche; de minstvermogende jongens hebbende dienst gedaan in de kathedraal van Tournai met voorrecht voor de koorzangers van deze kathedraal, de behoeftige jongens en meisjes geboren in het bisdom van Tournai; 3° al de Belgische jongens en meisjes, met voorrecht voor de behoeftigen. 6) CASINO MONTOIS, BAUDOUX André, BAVE Jérome, BONTE Marie-Thérèse, | UNE BOURSE DE 50 POUR LA THEOLOGIE, LA PHILOSOPHIE, LE DROIT ET LA MEDECINE ET POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : 1° DES PARENTS DU FONDATEUR DE BUILLEMONT AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; DES DESCENDANTS DE NICOLAS FONTAINE ET DE QUENTIN ET JEAN FONTAINE, PERE ET ONCLES DU FONDATEUR FONTAINE EN PREFERANT LE PLUS PROCHE; DES DESCENDANTS DE PIERRE CHARLES JOSEPH GUYAUX ET DE LAMBERT JOSEPH GUYAUX; DES PARENTS DU FONDATEUR MANARE; 2° ALTERNATIVEMENT DES CHORAUX DE BINCHE ET DES ETUDIANTS PEU AISES DE BOIS-DE-LESSINES ET DE BINCHE; DES ETUDIANTS PEU AISES QUI ONT SERVI LA CATHEDRALE DE TOURNAI EN PREFERANT LES ANCIENS CHORAUX; DES ETUDIANTS PEU AISES NES DANS LE DIOCESE DE TOURNAI; 3° DES JEUNES BELGES EN PREFERANT LES MOINS AISES. 6) FONDATIONS REUNIES "CASINO MONTOIS", BAUDOUX André, BAVE Jérome, |
COSYNS François, DELGHUST Pierre-Joseph, DESORBAIS Paul, | BONTE Marie-Thérèse, COSYNS François, DELGHUST Pierre-Joseph, |
DESROBERT-MASURE Jean, JACOBI Lucas, LEMANS Louis, MANESSE Jacques, | DESORBAIS Paul, DESROBERT-MASURE Jean, JACOBI Lucas, LEMANS Louis, |
PETIT Louis et TROUILLE Jean | MANESSE Jacques, PETIT Louis ET TROUILLE Jean |
Een beurs van 200 | UNE BOURSE DE 200 |
voor de universitaire studieën en | POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de afstammelingen van de stichters BAUDOUX en BONTE; de | 1° DES DESCENDANTS DES FONDATEURS BAUDOUX ET BONTE; DES PARENTS DU |
bloedverwanten van de stichter COSYNS of van zijn echtgenoten JOURET | |
Nathalie en LEUS Véronique; de onvermogende bloedverwanten van de | FONDATEUR COSYNS OU DE SES EPOUSES JOURET Nathalie et LEUS Véronique; |
stichter DESROBERT-MASURE, de koor-zangers van de kathedraal te | DES PARENTS PEU AISES DU FONDATEUR DESROBERT-MASURE, DES CHORAUX DE LA |
Tournai, de onvermogende studenten afstammelingen van de personen op | CATHEDRALE DE TOURNAI ET DES ETUDIANTS PEU AISES DESCENDANT DES |
de lijst gevoegd bij de constitutieve akte van de "Société du Casino | PERSONNES DESIGNEES DANS LA LISTE ANNEXEE A L'ACTE CONSTITUTIF DE LA |
Montois" en de studenten geboren of wonende te Mons : de naaste | "SOCIETE DU CASINO MONTOIS" AINSI QUE DES ETUDIANTS DE MONS; DES PLUS |
bloedverwanten van de stichter BAVE; de bloedverwanten van de stichter | PROCHES PARENTS DU FONDATEUR BAVE; DES PARENTS DU FONDATEUR DESORBAIS |
DESORBAIS met voorkeur voor de studenten die zijn naam dragen; de | AVEC PREFERENCE POUR CEUX PORTANT SON NOM; DES PARENTS DU FONDATEUR |
bloedverwanten van de stichter DELGHUST en de stichters PETIT en MANESSE. | DELGHUST; DES PARENTS DES FONDATEURS PETIT ET MANESSE; |
2° de bloedverwanten van de volgende personen : | 2° DES PARENTS DES PERSONNES SUIVANTES : |
CASTAUX Remy uit Frameries, DEHON Simon uit Wasmes, DUPONT Pierre uit | CASTIAUX Remy DE FRAMERIES, DEHON Simon DE WASMES, DUPONT Pierre DE |
Mignault, DUCARME Gérome uit Anderlues, GUILLEMIN Mathieu uit St | MIGNAULT, DUCARME Gérome D'ANDERLUES, GUILLEMIN Mathieu DE FLEURUS, |
Amand-lez-Fleurus, HECQUET Thomas uit Dour, MORMAL Jacques uit | HECQUET Thomas DE DOUR, MORMAL Jacques DE MELLET, PIERLOT Grégoire DE |
Mellet-lez-Fleurus, PIERLOT Grégoire uit Soignies, en van alle oude | SOIGNIES, TOUS ANCIENS RELIGIEUX DE L'ABBAYE D'OIGNIES ET DES |
monniken van de Abdij te Oignies en de studenten uit Sasseignies. | ETUDIANTS DE SASSSEIGNIES; |
3° de studenten van Brakel, Oosterzele en Ath. | 3° DES ETUDIANTS DE BRACKEL, OOSTERZEELE ET ATH; |
4° de studenten van de provincie Henegouwen | 4° DES ETUDIANTS DU HAINAUT; |
5° de Belgische studenten. | 5° DES ETUDIANTS BELGES. |
7) CHORIAS Aimé | 7) CHORIAS Aimé |
Drie beurzen van 300 | TROIS BOURSES DE 300 |
voor de middelbare studiën, de rechten, de godgeleerdheid en de | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LE DROIT, LA THEOLOGIE, LA PHILOSOPHIE ET |
wijsbegeerte zoals voor de ecclesiastische universitaire studiën | LES ETUDES UNIVERSITAIRES ECCLESIASTIQUES |
ten behoeve van : de weinig gegoede studenten | EN FAVEUR DES ETUDIANTS PEU AISES : |
1° bloedverwanten van de stichter; | 1° PARENTS DU FONDATEUR; |
2° wonende in Henegouwen; | 2° DOMICILIES DANS LE HAINAUT; |
3° van Belgische nationaliteit. | 3° BELGES. |
Did bedrag wordt verminderd tot 200 voor de middelbare studiën. | CE MONTANT EST REDUIT A 200 POUR LES ETUDES SECONDAIRES. |
8) VERENIGDE STICHTINGEN COLLART Benoît, DEBAY Jean-Gilles en DELVAL | 8) FONDATIONS REUNIES COLLART Benoît, DEBAY Jean Gilles ET DELVAL |
Martin | Martin |
Een beurs van 100 | UNE BOURSE DE 100 |
voor de middelbare studiën, de godgeleerdheid en de wijsbegeerte | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA THEOLOGIE ET LA PHILOSOPHIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de bloedverwanten van de stichter COLLART, de naaste bloedverwanten | DES PARENTS DU FONDATEUR COLLART, DES PLUS PROCHES PARENTS DU COTE |
langs vaderszijde van de stichter DEBAY en de naaste bloederwanten van | PATERNEL DU FONDATEUR DEBAY ET DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR |
de stichter DELVAL. | DELVAL. |
9) COUROUBLE Pierre, Dufour Charles-Louis, FRANCQ Jacques, PHILIPPE | 9) FONDATIONS REUNIES COUROUBLE Pierre, DUFOUR Charles-Louis, FRANCQ |
Ursmer-Nicolas, PIERART Jules et SOUDOYER Simon | Jacques, PHILIPPE Ursmer-Nicolas, PIERART Jules et SOUDOYER Simon |
Een beurs van 75 | UNE BOURSE DE 75 |
voor de middelbare en beroepsstudiën, zoals voor alle hogere studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET PROFESSIONNELLES AINSI QUE POUR TOUTES |
LES ETUDES SUPERIEURES | |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de koorknapen van de kathedraal van Tournai, afstammelingen van | 1° DES CHORAUX DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI DESCENDANTS DE Jean |
Jean Courouble en Marguerite de Berte, vader en moeder van de stichter | COUROUBLE ET Marguerite DE BERTE, PERE ET MERE DU FONDATEUR COUROUBLE, |
Courouble, met voorkeur voor de naaste; de koorknapen van de | AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; DES CHORAUX DE LA |
kathedraal van Tournai afstammelingen van de andere bloedverwanten van | CATHEDRALE DE TOURNAI, DESCENDANTS DES AUTRES PARENTS DU FONDATEUR |
de stichter Courouble met voorkeur voor de naaste; de afstammelingen | COUROUBLE AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; DES |
van Jean Antoine Dufour en Jeanne Tahon en van de omen en tanten van | DESCENDANTS DE Jean-Antoine DUFOUR ET Jeanne TAHON ET DES DESCENDANTS |
de stichter Dufour; de bloedverwanten van de stichter Francq met | DES ONCLES ET TANTES DU FONDATEUR DUFOUR; DES PARENTS DU FONDATEUR |
voorkeur voor de naaste; de minst-vermogende bloedverwanten van de | FRANCQ AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; DES PARENTS PEU |
stichter Pierart met voorkeur voor de naaste; bloedverwanten van | AISES DU FONDATEUR PIERART AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS |
Antoine Maximilien Joseph Algrain, oom van de stichter Pierart met | PROCHE; DES PARENTS D'Antoine Maximilien Joseph ALGRAIN, ONCLE DU |
voorkeur voor de naaste. | FONDATEUR PIERART AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; |
2° de koorknapen van de kathedraal van Tournai, de minstvermogende | 2° DES CHORAUX DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI, DES ETUDIANTS PEU AISES DE |
studenten uit Marbaix, Gozee, Ragnies, Fleurus, Hornu, | MARBAIX, GOZEE, RAGNIES, FLEURUS, HORNU, MESLIN-L'EVEQUE, REBECQ, |
Meslin-l'Evêque, Rebecq, Baisieux, Seneffe, Nivelles en Mons. | BAISIEUX, SENEFFE, NIVELLES ET MONS |
3° de Belgische studenten. | 3° DE TOUS LES GARCONS ET JEUNES FILLES BELGES. |
10) CUVELIER-SOUDOYEZ Ernest - Anna - Louise | 10) CUVELIER-SOUDOYEZ (Ernest, Anna, Louise) |
Twee beurzen van 400 | DEUX BOURSES DE 400 |
voor de studies van onderwijzer(es) van het lager onderwijs, | POUR LES ETUDES D'INSTITUTEUR(TRICE) PRIMAIRE OU MATERNELLE, DE |
froebelonderwijzer(es), regent of regentes, verpleger(ster) of | REGENT(E), D'INFIRMIER(E) OU D' ASSISTANT(E) SOCIAL(E) |
maatschappelijk assistent(e) | |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de afstammelingen van de grootouders langs vaderszijde van de | 1° DES DESCENDANTS DES GRANDS-PARENTS PATERNELS DE LA FONDATRICE, |
stichtster, CUVELIER Victor-Emmanuel en HUWAERT Henriette, of de | Victor-Emmanuel CUVELIER ET Henriette HUWAERT OU DES DESCENDANTS DE |
afstammelingen van de grootouders langs moederszijde, SOUDOYEZ | |
Jean-Baptiste en DUQUESNE Lydie, met voorkeur aan de naaste | SES GRANDS-PARENTS MATERNELS, Jean-Baptiste SOUDOYEZ ET Lydie DUQUESNE |
bloedverwant van de CUVELIER | EN PREFERANT LE PLUS PROCHE PARENT DES CUVELIER. |
2° de jongeren geboren te Soignies. | 2° DES NATIFS DE SOIGNIES. |
11) DARRAS François | 11) DARRAS François |
Twee beurzen van 250 | DEUX BOURSES DE 250 |
voor de middelbare en de beroepsstudiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES OU PROFESSIONNELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR DES : |
1° de afstammelingen van de families Boiteaux, Leguillons, Capar en | 1° DESCENDANTS DES FAMILLES BOITEAUX, LEGUILLONS, CAPAR ET |
Francqville. | FRANCQVILLE; |
2° de minstvermogende studenten van de parochie St Piat te Tournai. | 2° ETUDIANTS PEU AISES DE LA PAROISSE SAINT PIAT A TOURNAI; |
3° de minstvermogende studenten van Tournai. | 3° ETUDIANTS PEU AISES DE TOURNAI; |
4° de Belgische studenten maar dan slechts voor een jaar behoudens | 4° ETUDIANTS BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT, SAUF CONTINUATION |
gebeurlijke voortzetting. | EVENTUELLE. |
12) DASSELBORNE Lucien Een prijs van 1250 Na afloop van een open wedstrijd, de zogenaamde "CONCOURS DASSELBORNE", zal deze beurs worden toegestaan aan een beeldend kunstenaar die zich langs de schilderkunst uitdrukt. Kunnen aan deze wedstrijd deelnemen de Kunstenaars geboren of wonend in België, die op 1 januari 2013 de leeftijd van veertig jaar nog niet hebben bereikt en die al zes jaren ten titel van kunstenaar geen voordeel hebben getrokken van deze stichting. De werken en een dossier van de kunstenaars zullen aan een jury worden voorgesteld. De werken van de geselecteerde candidaten zullen in het kader van een tentoonstelling in Tournai in juni 2013 vertoond worden. Het reglement van de wedstrijd is bij de Commissie verkrijgbaar. 13) de BRABANT Gilles | 12) DASSELBORNE Lucien UN PRIX DE 1.250 SERA OCTROYE A UN ARTISTE PLASTICIEN S'EXPRIMANT PAR LA PEINTURE A L'ISSUE D'UN CONCOURS DIT "CONCOURS DASSELBORNE". PEUVENT CONCOURIR LES ARTISTES NES OU DOMICILIES EN BELGIQUE, AGES AU MAXIMUM DE QUARANTE ANS AU 1er JANVIER 2013 ET N'AYANT PAS BENEFICIE DE LA FONDATION, AU MEME TITRE ARTISTIQUE, DEPUIS AU MOINS SIX ANS. LES ARTISTES DEVRONT PRESENTER DES OEUVRES ET UN DOSSIER AU JURY. LES OEUVRES DES CANDIDATS RETENUS SERONT PRESENTEES DANS LE CADRE D'UNE EXPOSITION, DANS LE COURANT DU MOIS DE JUIN 2013, A TOURNAI. LE REGLEMENT DU CONCOURS PEUT ETRE OBTENU AUPRES DU SECRETARIAT DE LA COMMISSION. 13) DE BRABANT GILLES |
Cat. A : Twee beurzen van 275 | CAT.A. : DEUX BOURSES DE 275 |
voor de studiën in de rechten en de godgeleerdheid met inbegrip van de | |
voorbereidende wijsbegeerte | POUR LES ETUDES DE DROIT ET DE THEOLOGIE. |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de jongelui van de provincie Henegouwen; | 2° DES JEUNES GENS DU HAINAUT; |
3° de jongelui van Belgische nationaliteit. | 3° DES BELGES. |
Cat. B : Een beurs van 275 | CAT.B. : UNE BOURSE DE 275 |
voor de studiën in de rechten en de godgeleerdheid | POUR LES ETUDES DE DROIT ET DE THEOLOGIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de vroegere koorknapen van de Kathedraal van Tournai of de | 2° DES ANCIENS ENFANTS DE CHOEUR DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI OU DES |
studenten van de vroegere provincie Namen (29/9/1699), van de Hesbaye | JEUNES GENS DE L'ANCIENNE PROVINCE DE NAMUR (29/9/1699), DE LA HESBAYE |
of de Condroz. | OU DU CONDROZ. |
14) DECOSTRE-BAUWERAERTS | 14) DECOSTRE-BAUWERAERTS |
Drie beurzen van 500 | TROIS BOURSES DE 500 |
voor de studiën van burgerlijk ingenieur of andere universitaire studiën | POUR LES ETUDES D'INGENIEUR CIVIL OU LES AUTRES ETUDES UNIVERSITAIRES, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de wezen van de stad Ath. | DES ORPHELINS DE LA VILLE D'ATH. |
15) de CROY Gérard en Lamberte | 15) de CROY Gérard et Lamberte |
Een beurs van 100 | UNE BOURSE DE 100 |
voor alle studiën (behoudens het lager onderwijs) | POUR TOUTES LES ETUDES (SAUF LES ETUDES PRIMAIRES) |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de onvermogende studenten van de stad en het heerlijk gebied van Le | 1° DES ETUDIANTS PEU AISES DE LA VILLE ET DE LA TERRE DU ROEULX |
Roeulx (Houdeng, Maurage en St Vaast); | (HOUDENG, MAURAGE ET ST VAAST); |
2° de studenten uit Henegouwen. | 2° DES ETUDIANTS DU HAINAUT. |
16) de FROIDMONT Eustache en Libert | 16) DE FROIDMONT Eustache ET Libert |
Cat. A : Drie beurzen van 125 | CAT.A. : TROIS BOURSES DE 125 |
voor de middelbare studiën en de technische, artistieke of | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, PROFESSIONNELLES, TECHNIQUES ET |
beroepstudiën. | ARTISTIQUES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
De afstammelingen van de broeders en zusters van de stichters. | DES DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DES FONDATEURS. |
Cat. B : Vijf beurzen van 375 | CAT.B. : CINQ BOURSES DE 375 |
voor de hogere studiën. | POUR LES ETUDES SUPERIEURES. |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
De afstammelingen van de broeders en zusters van de stichters. | DES DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DES FONDATEURS. |
17) de HAUPORT Robert | 17) DE HAUPORT Robert |
Cat. A : Twee beurzen van 300 | CAT.A. : DEUX BOURSES DE 300 |
voor de studiën in de rechten, de godgeleerdheid, de geneeskunde en de wijsbegeerte | POUR LES ETUDES DE DROIT, DE THEOLOGIE, DE MEDECINE ET DE PHILOSOPHIE. |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten langs vaderszijde van de stichter; | 1° DES PARENTS AGNATS DU FONDATEUR. |
2° de weinig gegoede Belgische jongeren gesproten uit een wettelijk | 2° DES JEUNES BELGES PEU AISES, ISSUS DE MARIAGE LEGITIME. |
huwelijk. 18) VERENIGDE STICHTINGEN Jacques DELIRE, Eugène BERNY, Pierre | 18) FONDATIONS REUNIES DELIRE Jacques, BERNY Eugène, BROODCOORENS |
BROODCOORENS, Paul CUERENS, Gilles-François DUPONT, Caroline-Dorothée | Pierre, CUERENS Paul, DUPONT, Gilles-François, RANSCELOT, |
RANCELOT en Suzanne WANSART | Caroline-Dorothée et WANSART Suzanne |
Een beurs van 150 | UNE BOURSE DE 150 |
1. Voor de middelbare of de hogere studiën | 1. POUR LES ETUDES SECONDAIRES OU SUPERIEURES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de naaste en minstvermogende bloedverwanten van de stichter DELIRE met | DES PARENTS LES PLUS PROCHES ET LES MOINS AISES DU FONDATEUR DELIRE |
voorkeur voor die wonende te Châtelineau. | AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR CEUX QUI HABITENT CHATELINEAU. |
- Voor de studiën in de rechten, in de toegepaste natuurwetenschappen | - POUR LES ETUDES DE DROIT, DE SCIENCE, SCIENCES APPLIQUEES ET |
en in de landbouwkunde | AGRONOMIE. |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter BERNY; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR BERNY; |
2° de studenten uit Souvret; | 2° DES ETUDIANTS DE SOUVRET; |
3° de studenten uit het kanton Fontaine-l'Evêque. | 3° DE CEUX DU CANTON DE FONTAINE-L'EVEQUE. |
- Voor de middelbare studiën, de wijsbe-geerte, de godgeleerdheid en | - POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET LA |
de rechten. | PHILOSOPHIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de naaste bloedverwanten van de stichters BROODCOORENS, DUPONT en | 1° DES PARENTS LES PLUS PROCHES DES FONDATEURS BROODCOORENS, DUPONT ET |
WANSART | WANSART; |
2° de minstvermogende studenten uit Edingen en Beaumont en de | 2° DES ETUDIANTS PEU AISES D'ENGHIEN ET DE BEAUMONT ET DES ENFANTS DE |
koorknapen van de St Ursmerkerk te Binche; | CHOEUR DE L'EGLISE SAINT URSMER A BINCHE. |
3° de studenten uit Everbeek. | 3° DES ETUDIANTS D'EVERBEEK. |
2. Voor de middelbare of hogere studiën | 2. POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET SUPERIEURES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de studenten van de provincie Henegouwen met voorkeur voor die wonende te Châtelineau. | 1° DES ETUDIANTS DU HAINAUT AVEC PREFERENCE POUR CEUX DE CHATELINEAU; |
2° de Belgische studenten. | 2° DES ETUDIANTS BELGES. |
19) DERASSE Gaspard | 19) DE RASSE Gaspard |
Cat. A. : Een beurs van 150 | CAT. A. : UNE BOURSE DE 150 |
voor de studiën in de vijfde en zesde jaren van de middelbare studiën, | POUR LES DEUX DERNIERES ANNEES DU SECONDAIRE AINSI QUE POUR LES ETUDES |
alsmede voor beroepsstudiën | PROFESSIONNELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de naaste bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS LES PLUS PROCHES DU FONDATEUR; |
2° de jongeren uit Tournai en Templeuve. | 2° DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET DE TEMPLEUVE. |
Cat. B. : Twee beurzen van 300 | CAT.B. : DEUX BOURSES DE 300 |
voor de wijsbegeerte, de rechten en de godgeleerdheid | POUR LES ETUDES DE PHILOSOPHIE, DE DROIT OU DE THEOLOGIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de naaste bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de jongeren uit Tournai en Templeuve. | 2° DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET DE TEMPLEUVE. |
20) de SEJOURNET Madeleine | 20) DE SEJOURNET Madeleine |
Cat. A : Een beurs van 250 | UNE BOURSE DE 250 |
voor alle universitaire studiën en de andere hogere studiën welke | POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES OU SUPERIEURES NON UNIVERSITAIRES |
minstens vier jaren omvatten. | COMPRENANT AU MOINS QUATRE ANS D'ETUDES; |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
De studenten geboren in Henegouwen. | DES ETUDIANTS NATIFS DU HAINAUT. |
21) DESPARS Jacques | 21) DESPARS Jacques |
Cat. A. : Een beurs van 375 | CAT.A. : UNE BOURSE DE 375 |
voor de wijsbegeerte en de godgeleerdheid. | POUR LA PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE; |
Cat. B. : Een beurs van 375 | CAT.B. : UNE BOURSE DE 375 |
voor de rechten. | POUR LE DROIT; |
Cat. C. : Drie beurzen van 375 | CAT.C. : TROIS BOURSES DE 375 |
voor de natuurwetenschappen en de geneeskunde. | POUR LES SCIENCES NATURELLES PREPARATOIRES A LA MEDECINE ET LA MEDECINE; |
Cat. D. : Een beurs van 375 | CAT.D. : UNE BOURSE DE 375 |
voor de andere universitaire studiën welke minstens vier jaren | POUR LES AUTRES ETUDES UNIVERSITAIRES COMPRENANT AU MOINS QUATRE ANS |
omvatten. | D'ETUDES; |
Cat. E. : Een beurs van 125 | CAT.E. : UNE BOURSE DE 125 |
voor de humaniora. | POUR LES ETUDES D'HUMANITES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
De jongeren geboren te Tournai en bij ontstentenis, de jongeren | DES NATIFS DE TOURNAI ET A LEUR DEFAUT DES NATIFS DU TOURNAISIS. |
geboren in het Doornikse. | |
22) DEWEZ Gabriel | 22) DEWEZ Gabriel |
Twee beurzen van 325 | DEUX BOURSES DE 325 |
voor de middelbare of hogere studiën, voor de beroepstudiën of voor de | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, SUPERIEURES, PROFESSIONNELLES OU |
schone kunsten | ARTISTIQUES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de weinig gegoede jongeren | DES ETUDIANTS PEU AISES : |
1° bloedverwanten van de stichter; | 1° PARENTS DU FONDATEUR; |
2° uit Pottes; | 2° DE POTTES; |
3° uit België, maar dan slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke | 3° DES BELGES MAIS DANS CE CAS, POUR UN AN SEULEMENT SAUF CONTINUATION |
voortzetting. | EVENTUELLE. |
23) DOVILLEE Georges | 23) DOVILLEE Georges |
Een beurs van 175 | UNE BOURSE DE 175 |
voor universitaire en hogere niet-universitaire studiën volgend op het | POUR TOUTES LES ETUDES UNIVERSITAIRES ET SUPERIEURES NON |
middelbare onderwijs. | UNIVERSITAIRES SUCCEDANT A L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de afstammelingen van de families van de stichter, en van Mevr. | 1° DES DESCENDANTS DES FAMILLES DU FONDATEUR ET DE Mme Lucia MARBAIX, |
Lucia MARBAIX, d.w.z. | C'EST-A-DIRE : |
1. Familie DOVILLEE : DOVILLEE François, SCLAVONS Louis en SCLAVONS | 1. FAMILLE DOVILLEE : DOVILLEE François, SCLAVONS Louis ET SCLAVONS |
Julie. | Julie; |
2. Familie MARBAIX : MARBAIX Florent en BAUDELET Charles. | 2. FAMILLE MARBAIX : MARBAIX Florent et BAUDELET Charles; |
2° weinig gegoede studenten | 2° DES ETUDIANTS DE CONDITION MODESTE ORIGINAIRES : |
a) uit Mons (Nimy); | a) DE NIMY; |
b) uit Henegouwen. | b) DU HAINAUT. |
24) DUBOIS Nicolas | 24) DUBOIS Nicolas |
Cat. D. : Een beurs van 150 | CAT.D. : UNE BOURSE DE 150 |
voor middelbare studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter en die van zijn vrouw, Marie Pulvérine LEMAIRE; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR ET DE SA FEMME, Marie-Pulvérine LEMAIRE; |
2° de jongeren uit Chapelle-à-Wattines en Isières. | 2° DES ETUDIANTS DE CHAPELLE-A-WATTINES ET D'ISIERES. |
25) DUBOIS Pierre | 25) DUBOIS Pierre |
Cat. A. : Een beurs van 450 | CAT.A. : UNE BOURSE DE 450 |
voor de wijsbegeerte en de godgeleerdheid. | POUR LA PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de jongeren geboren te Meslin l'Evêque, Isières of Chapelle-à-Wattines; | 2° DES NATIFS DE MESLIN-L'EVEQUE, ISIERES OU CHAPELLE-A-WATTINES; |
3° de Belgische studenten. | 3° DES JEUNES BELGES. |
Cat. B. : Een beurs van 175 | CAT.B. : UNE BOURSE DE 175 |
voor de middelbare studiën. | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de jongeren geboren te Meslin l'Evêque, Isières of Chapelle-à-Wattines; | 2° DES NATIFS DE MESLIN-L'EVEQUE, ISIERES OU CHAPELLE-A-WATTINES; |
3° de Belgische studenten. | 3° DES JEUNES BELGES. |
26) DUCHAMBGE Nicolas | 26) DUCHAMBGE Nicolas |
Cat. 1. : Een beurs van 400 | 1ère CAT. : UNE BOURSE DE 400 |
voor de studiën in de godgeleerdheid | POUR LES ETUDES DE THEOLOGIE, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de jongeren uit Tournai; de Belgische jongeren; | 1° DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET A LEUR DEFAUT, DES BELGES. |
Cat. 2. : Een beurs van 400 | 2e CAT. : UNE BOURSE DE 400 |
voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, het | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT |
canoniek recht, de rechten, de geneeskunde en gebeurlijk voor het | CANON, LE DROIT CIVIL, LA MEDECINE ET SUBSIDIAIREMENT LES ETUDES |
beroepsonderwijs | PROFESSIONNELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de studenten geboren te Tournai die de kathdraal gediend hebben, | 2° DES NATIFS DE TOURNAI AYANT SERVI LA CATHEDRALE DE CETTE VILLE MAIS |
maar dan alleen voor de universitaire studiën. | UNIQUEMENT POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES INDIQUEES CI-DESSUS. |
Cat. 4. : Een beurs van 400 | 4ème CAT. : UNE BOURSE DE 400 |
voor de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten, het canoniek | POUR LES ETUDES DE PHILOSOPHIE, THEOLOGIE, DROIT CIVIL, DROIT CANON ET |
recht en de geneeskunde | MEDECINE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1. de bloedverwanten van de stichter geboren te Tournai; | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR NES A TOURNAI; |
2. de studenten geboren te Tournai; | 2° DES NATIFS DE TOURNAI; |
3. de Belgische studenten. | 3° DES JEUNES BELGES. |
27) DUCHAMBGE Pierre | 27) DUCHAMBGE Pierre |
Zes beurzen van 150 | SIX BOURSES DE 150 |
voor de beroeps en normaalstudiën en de middelbare studiën | POUR LES ETUDES PROFESSIONNELLES, NORMALES ET SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de jongeren geboren te Tournai of in de in 1670 onder de naam "Pouvoir | DES JEUNES GENS NATIFS DE TOURNAI OU Y HABITANT DEPUIS L'ENFANCE EN |
de Tournai" bekende omschrijving of er verblijvende sinds hun jeugd, | |
met voorkeur aan : | DONNANT LA PREFERENCE : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° AUX PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de gewezen koorknapen van de Onze-Lieve-Vrouw-kerk, te Tournai; | 2° AUX ANCIENS ENFANTS DE CHOEUR DE L'EGLISE NOTRE-DAME A TOURNAI; |
3° de onvermogende studenten. | 3° AUX ETUDIANTS PEU AISES. |
28) STUDENTEN VAN HENEGOUWEN | 28) ETUDIANTS DU HAINAUT |
Een beurs van 100 | UNE BOURSE DE 100 |
voor de hogere studiën | POUR LES ETUDES SUPERIEURES |
ten behoeve van : de leergierige studenten van de provincie | EN FAVEUR DES ETUDIANTS STUDIEUX DU HAINAUT. |
Henegouwen. | |
29) FRISON Marc en SIMON Edouard | 29) FRISON Marc ET SIMON Edouard |
Een beurs van 125 | UNE BOURSE DE 125 |
voor alle middelbare en hogere lekenstudiën | POUR TOUTES LES ETUDES LAIQUES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de onvermogende studenten | DES ETUDIANTS PEU AISES : |
1° geboren te Peruwelz of Tournai of bloedverwanten van de stichter Simon | 1° NATIFS DE PERUWELZ ET DE TOURNAI OU PARENTS DU FONDATEUR SIMON; |
2° geboren in het kanton Péruwelz; | 2° NATIFS DU CANTON DE PERUWELZ; |
3° geboren in Henegouwen. | 3° NATIFS DU HAINAUT. |
30) GHODIN Antoinette | 30) GHODIN Antoinette |
Een beurs van 75 | UNE BOURSE DE 75 |
voor de middelbare studiën vanaf het vierde jaar, de godgeleerdheid en | POUR LES ETUDES SECONDAIRES A PARTIR DE LA QUATRIEME, LA PHILOSOPHIE |
de wijsbegeerte | PREPARATOIRE A LA THEOLOGIE ET LA THEOLOGIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de koorknapen van de kerk St-Vincent te Soignies; | 1° DES CHORAUX DE L'EGLISE SAINT-VINCENT A SOIGNIES; |
2° de onvermogende studenten uit Mons; | 2° DES ETUDIANTS PEU AISES DE MONS; |
3.° de onvermogende studenten uit de provincie Henegouwen; | 3° DES ETUDIANTS PEU AISES DU HAINAUT; |
4° al de onvermogende Belgische studenten. | 4° DES ETUDIANTS BELGES PEU AISES. |
31) GREGOIRE Jean-François | 31) GREGOIRE Jean-François |
Een beurs van 40 | UNE BOURSE DE 40 |
voor de studiën in de rethorica, de rechten, de godgeleerdheid en de | POUR LA RHETORIQUE, LE DROIT, LA THEOLOGIE, LA MEDECINE ET LA |
geneeskunde; | PHILOSOPHIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter | 1° DES PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de jongeren geboren te Thorembaix-lez-Béguines, voor de studïeën in | 2° DES ETUDIANTS NES A THOREMBAIX-LES-BEGUINES MAIS UNIQUEMENT POUR LA |
de wijsbegeerte en de godgeleerdheid. | PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE. |
32) HONOREZ Augustin, CORBISIER Frédéric et LEGRAND-GOSSART Alexandre | 32) FONDATIONS REUNIES HONOREZ Augustin, CORBISIER Frédéric & LEGRAND-GOSSART Alexandre |
Een beurs van 75 | UNE BOURSE DE 75 |
voor de studiën van burgelijk ingenieur zoals voor de middelbare | POUR LES ETUDES D'INGENIEUR CIVIL AINSI QUE POUR LES ETUDES |
studiën | SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de studenten uit Mons; | 1° DES ETUDIANTS DE MONS; |
2° de studenten uit Tournai en Frameries; | 2° DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET DE FRAMERIES; |
3° de Belgische studenten. | 3° DES ETUDIANTS BELGES. |
33) HUART Jean | 33) HUART Jean |
Een beurs van 125 | UNE BOURSE DE 125 |
voor de middelbare studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de naaste afstammelingen van Anne en Françoise, dochters van | 1° DES PLUS PROCHES DESCENDANTS D'Anne et Françoise, FILLES DE |
Pierre-François en Marie HUART en de afstammelingen van Françoise en | Pierre-François ET DE Marie HUART ET DES DESCENDANTS DE Françoise ET |
Catherine BRASSEUR; | DE Catherine BRASSEUR; |
2° de andere naaste bloedverwanten van de stichter; | 2° DES AUTRES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR; |
3° de jongeren geboren te Renlies; | 3° DES JEUNES GENS NATIFS DE RENLIES; |
4° de Belgische studenten maar slechts voor een jaar behoudens | 4° DES JEUNES BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT SAUF CONTINUATION |
gebeurlijke voortzetting. | EVENTUELLE. |
34) HUBERT Augustin | 34) HUBERT Augustin |
Zes beurzen van 250 | SIX BOURSES DE 250 |
voor technische en beroepstudiën met een programma dat over drie of | POUR LES ETUDES TECHNIQUES OU PROFESSIONNELLES DONT LE PROGRAMME |
vier leerjaren loopt | COMPORTE TROIS OU QUATRE ANNEES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de ten minste twaalf jaar oude jongeren uit Tournai. | DES JEUNES GENS DE TOURNAI AGES DE DOUZE ANS AU MOINS. |
Bij gelijke verdiensten wordt de voorkeur gegeven aan de | A MERITE EGAL SERONT PREFERES LES PARENTS DU FONDATEUR QUI HABITENT |
bloedverwanten van de stichter die in Tournai wonen en er al meer dan | TOURNAI ET Y RESIDENT DEPUIS TROIS ANS AU MOINS. |
drie jaren verblijven. | |
35) HUWART Jean-Baptiste | 35) HUWART Jean-Baptiste |
Een beurs van 25 | UNE BOURSE DE 25 |
voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET |
rechten en de geneeskunde | LA MEDECINE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van | 1° DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA |
zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne | PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne |
Mercier; | MERCIER; |
2° van de studenten uit St-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen | 2° DES ETUDIANTS DE SAINT-PIERRE-CAPELLE ET DES HERITIERS DE Philippe |
van Philippe Flasschoen, oom van de stichter. | FLASSCHOEN, ONCLE DU FONDATEUR. |
36) KOTS-DERASSE | 36) KOTS-DERASSE |
Cat. A. : Twee beurzen van 750 | CAT. A. : DEUX BOURSES DE 750 |
voor de universitaire studiën en voor de hogere studiën welke op het | POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES ET SUPERIEURES SUCCEDANT A |
middelbaar onderwijs volgen. | L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE |
Cat. B. : Een beurs van 250 | CAT. B. : UNE BOURSE DE 250 |
voor de middelbare studiën. | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de wezen uit Tournai; | 1° DES ORPHELINS DOMICILIES A TOURNAI |
2° de wezen uit Henegouwen; | 2° DES ORPHELINS DOMICILIES EN HAINAUT; |
3° de studenten uit Henegouwen met voorrecht voor de behoeftigen. | 3° DES ETUDIANTS DU HAINAUT EN PREFERANT LES PLUS DEMUNIS. |
37) LAURENT André, LETTIN Madeleine, PIERART Jean | 37) FONDATIONS REUNIES LAURENT André, LETTIN Madeleine ET PIERART Jean |
Een beurs van 50 voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten, de geneeskunde en het beroepsonderwijs ten behoeve van : 1° de naaste bloedverwanten van de stichter Laurent, de onvermogende bloedverwanten van de stichteres Lettin en voor de humaniora, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde en ter aanvulling het beroepsonderwijs, ten behoeve van de afstammelingen van Ghislain Pierart, broeder van de stichter Pierart, en daarna van zijn zusters; 2° voor de humaniora ten behoeve van de studenten uit Houdeng-Goegnies, Le Roeulx, of de gemeenten onder de oude rechtsmacht van Le Roeulx; Voor de hierboven aangeduide studiën zoals voor de rechten en de geneeskunde ten behoeve van de studenten geboren te Morialme; 3° de minstvermogende studenten uit de provinciën Henegouwen en Brabant. 38) LAURENT Jacques | UNE BOURSE DE 50 POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LA MEDECINE ET LE DROIT EN FAVEUR : 1° DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR LAURENT; DES PARENTS PEU AISES DE LA FONDATRICE LETTIN, DES DESCENDANTS DE Guislain PIERART, FRERE DU FONDATEUR PIERART ET ENSUITE DE SES SOEURS; 2° DES ETUDIANTS D'HOUDENG-GOEGNIES, DU ROEULX ET DES NATIFS DE MORIALME; 3° DES ETUDIANTS PEU AISES DES PROVINCES DE BRABANT ET DE HAINAUT. 38) LAURENT Jacques |
Cat. A. : Een beurs van 125 | 1re CAT. : UNE BOURSE DE 125 |
voor de middelbare studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de koorknapen van de Kathedraal van Tournai; | 1° DES ENFANTS DE CHOEUR DE LA CATHEDRALE DE TOURNAI; |
2° de jonge Belgen maar in dit geval alleen voor een jaar behoudens | 2° DES JEUNES BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT, SAUF CONTINUATION |
gebeurlijke voortzetting. | EVENTUELLE. |
39) LEFEBVRE Maurice (Professor) | 39) LEFEBVRE MAURICE (PROFESSEUR) |
Een prijs ten beloop van 500 | UN PRIX DE 500 EUROS |
ten gunste van een student voor het tweede master in wetenschap en | SERA ATTRIBUE TOUS LES ANS A UN ETUDIANT QUI TERMINE LE DEUXIEME |
beheer bij de Faculteit Warocqué van de Universiteit van Mons die zeer | MASTER EN ECONOMIE ET GESTION DE LA FACULTE WAROCQUE A L'UNIVERSITE DE |
goede resultaten behaald heeft in de twee gestudeerde vreemde talen en | MONS, QUI A DE TRES BONS RESULTATS DANS LES DEUX LANGUES ETRANGERES |
die zijn cursus met onderscheiding geslaagd heeft. | ETUDIEES ET QUI A AU MINIMUM UNE DISTINCTION POUR L'ENSEMBLE DES COURS. |
40) LOSSEAU Léon | 40) LOSSEAU Léon |
Een beurs van 1.120 | UNE BOURSE DE 1.120 |
voor de universitaire lekenstudiën die in aanmerking komen voor een | POUR LES ETUDES LAIQUES UNIVERSITAIRES CONDUISANT AU GRADE DE DOCTEUR |
doktersgraad of voor een gelijkwaardige universitaire graad, zoals | OU A UN GRADE UNIVERSITAIRE EQUIVALENT TEL QU'INGENIEUR CIVIL, |
burgelijke ingenieur, landbouwkundig ingenieur, artillerie of | INGENIEUR AGRONOME, OFFICIER D'ARTILLERIE OU DE GENIE AINSI QUE LES |
genieofficier, en voor de door regering erkende secretariaatsstudiën. | ETUDES DE SECRETARIAT RECONNUES PAR LE GOUVERNEMENT |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
van de afstammelingen van François Losseau en van Marie-Rose Pouillon, | DES DESCENDANTS DE François LOSSEAU ET DE Marie-Barbe POUILLON, A |
met uitdrukkelijke uitsluiting van de nakomelingen van hun zoon Vital | L'EXCLUSION FORMELLE ET EXPRESSE DES DESCENDANTS DE LEUR FILS, Vital |
Losseau-Staumont en van de afstammelingen van Maria Losseau en van | LOSSEAU-STAUMONT ET DES DESCENDANTS DE Maria LOSSEAU ET DE Nestor |
Nestor Evrard. | EVRARD |
Deze beurzen worden begeven voor de hele duur van de studiën met | ELLES SONT OCTROYEES POUR LA DUREE DES ETUDES AVEC PROLONGATION |
mogelijke verlenging van twee jaren wanneer de studenten hun studiën | POSSIBLE DE DEUX ANS SI LES BOURSIERS COMPLETENT LEURS ETUDES A |
in het buitenland afmaken. | L'ETRANGER. |
Deze beurzen kunnen tot 500 herleid worden voor de middelbare studiën. | CES BOURSES SONT REDUCTIBLES A 500 POUR LES ETUDES SECONDAIRES. |
41) MATHIEU Paul | 41) MATHIEU Paul |
Een beurs van 50 | UNE BOURSE DE 50 |
voor de middelbare studiën en de godgeleerheid | POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET LA THEOLOGIE, |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de naaste bloedverwanten van de stichter; de studenten geboren te | DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR ET A LEUR DEFAUT, DES JEUNES |
Elouges. | GENS NATIFS D'ELOUGES. |
42) NEUTE Ferdinand, JACQMAIN Jean-Baptiste, STEVENS François | 42) NEUTE Ferdinand, JACMAIN Jean-Baptiste, STEVENS François |
Een beurs van 100 | UNE BOURSE DE 100 |
voor de middelbare studiën, de godgeleerdheid en de wijsbegeerte | POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de Belgische studenten. | DES JEUNES BELGES. |
43) PARMENTIER Nicaise | 43) PARMENTIER Nicaise |
Cat.B. : Een beurs van 125 | CAT. B. : UNE BOURSE DE 125 |
voor beroepstudiën | POUR LES ETUDES PROFESSIONNELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de bloedverwanten van de stichter; de minstvermogende studenten | DES PARENTS DU FONDATEUR ET A DEFAUT, DES JEUNES PEU AISES NES A |
geboren te Braine-le-Comte. | BRAINE-LE-COMTE. |
44) PASTUR Paul | 44) PASTUR Paul |
Cat. C. : Twee beurzen van 200 | CAT.C. : DEUX BOURSES DE 200 |
voor de verpleegkundige studiën | POUR LES ETUDES D'INFIRMIER(E)S |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de studenten uit Marcinelle. | DES ETUDIANTS DE MARCINELLE. |
Cat. D. : Twee beurzen van 200 | CAT.D. : DEUX BOURSES DE 200 |
voor de verpleegkundige studiën | POUR LES ETUDES D'INFIRMIER(E)S |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de studenten van Henegouwen. | DES ETUDIANTS DU HAINAUT. |
Bij ontstentenis van aanvragers uit Marcinelle zullen deze beurzen aan | A DEFAUT DE POSTULANTS DE MARCINELLE, LES BOURSES SERONT ATTRIBUEES |
studenten uit Henegouwen gegeven worden, en omgekeerd bij ontstentenis | AUX JEUNES GENS DU HAINAUT ET INVERSEMENT, A DEFAUT DE POSTULANTS DU |
van aanvragers uit Henegouwen zullen die beurzen worden begeven aan | HAINAUT, LES BOURSES IRONT AUX JEUNES GENS DE MARCINELLE MAIS POUR UN |
studenten uit Marcinelle (maar dan alleen voor een jaar). | AN SEULEMENT. |
45) PICQUERY Jean | 45) PICQUERY Jean |
Een beurs van 75 | UNE BOURSE DE 75 |
voor de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten, de | POUR LES ETUDES DE DROIT, THEOLOGIE, MEDECINE ET LA PHILOSOPHIE |
natuurwetenschappen en de geneeskunde | |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de koorknapen der kerk Onze-Lieve-Vrouw te Antoing (in dat geval | 1° DES CHORAUX DE L'EGLISE NOTRE-DAME D'ANTOING (DANS CE CAS, |
ook voor de laatste twee jaren van de humaniora) en van de | EGALEMENT POUR LES DEUX DERNIERES ANNEES DU SECONDAIRE) ET DES PARENTS |
bloedverwanten van de stichter alsmede van de jongeren uit Antoing; | DU FONDATEUR AINSI QUE DES ETUDIANTS D'ANTOING. |
2° de jongeren uit Mons en de plaatsen, waar de leden van het kapittel | 2° DES ETUDIANTS DE MONS ET DES LIEUX OU LES MEMBRES DU CHAPITRE DE |
der kerk Onze-Lieve-Vrouw te Antoing in 1653 het tiende afroomden. | L'EGLISE NOTRE-DAME D'ANTOING PRELEVAIENT LA DIME EN 1653. |
46) PINTAFLOUR Pierre | 46) PINTAFLOUR PIERRE |
Cat. A. : Een beurs van 225 | 1re CAT. : UNE BOURSE DE 225 |
voor hogere studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid en de rechten | POUR LES ETUDES SUPERIEURES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE ET LE DROIT |
of voor de middelbare studiën | OU POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de bloedverwanten van de stichter; de studenten van de stad Tournai of | DES PARENTS DU FONDATEUR ET A LEUR DEFAUT DES JEUNES GENS DE LA VILLE |
van het historisch bisdom Tournai (10/9/1578). | ET DE L'ANCIEN DIOCESE DE TOURNAI (10 SEPTEMBRE 1578). |
Cat. B. : Een beurs van 125 | 2e CAT. : UNE BOURSE DE 125 |
voor de technische en beroepstudien | POUR LES ETUDES TECHNIQUES ET PROFESSIONNELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de bloedverwanten van de stichter; de Belgische studenten. | DES PARENTS DU FONDATEUR ET A LEUR DEFAUT DE TOUS LES JEUNES BELGES. |
47) RENSON Gérard | 47) RENSON Gérard |
Cat. B. : Een beurs van 125 | CAT. 2. : UNE BOURSE DE 125 |
voor de middelbare studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de minstvermogende en daarna de naaste afstammelingen van Gilles | DES DESCENDANTS LES PLUS PAUVRES ET ENSUITE LES PLUS PROCHES DE Gilles |
Pitteurs en Catherine Renson. | PITTEURS ET Catherine RENSON. |
48) SERGEANT Archange | 48) SERGEANT Archange |
Een beurs van 125 | UNE BOURSE DE 125 |
voor de filosofie en de letteren, de natuurwetenschappen, de | POUR LA PHILOSOPHIE ET LETTRES, LES SCIENCES NATURELLES ET LA |
wijsbegeerte en bij ontstentenis voor de middelbare en hogere studiën | THEOLOGIE ET A DEFAUT D'AYANTS DROIT FAISANT CES ETUDES, POUR LES |
ETUDES SUPERIEURES OU SECONDAIRES | |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de bloedverwanten van de stichter; | 1° DES DESCENDANTS DE LA FAMILLE DU FONDATEUR; |
2° de studenten geboren te Ligne; | 2° DES NATIFS DE LIGNE; |
3° de koorknapen van de kerk Saint Pierre te Leuze. | 3° DES ANCIENS CHORAUX DE L'EGLISE SAINT-PIERRE A LEUZE. |
49) THOMASSEN Jean-François | 49) THOMASSEN Jean-François |
Een beurs van 350 | UNE BOURSES DE 350 |
voor de studiën in de rechten, de godgeleerdheid, de geneeskunde, de | POUR LE DROIT, LA THEOLOGIE, LA MEDECINE ET LA PHILOSOPHIE |
wijsbegeerte en de wetenschappen | |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de neven en nichten van de stichter; | 1° DES DESCENDANTS DES NEVEUX ET NIECES DU FONDATEUR; |
2° de afstammelingen van de ooms van de stichter, Pierre en François | 2° DES DESCENDANTS DES ONCLES DU FONDATEUR Pierre ET François |
Thomassen, of van zijn neef Felix Ducoron. | THOMASSEN OU DE SON COUSIN Félix DUCORON. |
50) TONNELIER Adolphe | 50) TONNELIER Adolphe |
Een beurs van 200 | UNE BOURSE DE 200 |
voor de middelbare en hogere studiën | POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET SUPERIEURES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de afstammelingen van de echtgenoten Thiéry TONNELIER-DELPLANQUE en | 1° DES DESCENDANTS DES EPOUX Thiéry TONNELIER-DELPLANQUE ET Charles |
Charles LEFEBVRE-CAPRON, grootouders van de stichter; | LEFEBVRE-CAPRON, GRANDS-PARENTS DU FONDATEUR; |
2° de studenten van de parochie St Jacques te Tournai. | 2° DES ETUDIANTS DE LA PAROISSE SAINT-JACQUES A TOURNAI. |
51) VERENIGDE STICHTINGEN VILLAIN Maximilien en O'HEDERMAN Denis Donat | 51) FONDATIONS REUNIES VILLAIN Maximilien ET O'HEDERMAN Denis Donat |
Een beurs van 300 | UNE BOURSE DE 300 |
voor de middelbare studiën en voor de tot de wijsbegeerte en de | POUR LES ETUDES SECONDAIRES DONNANT ACCES AUX ETUDES UNIVERSITAIRES ET |
godgeleerdheid | POUR LA PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
de minstvermogende Ierse studenten. | DES ETUDIANTS IRLANDAIS PEU AISES. |
Voor dezelfe studiën zoals voor de geneeskunde, de natuurwetenschappen | POUR LES MEMES ETUDES AINSI QUE POUR LE DROIT CIVIL, LE DROIT CANON, |
en het kerkelijk en burgerlijk recht | LA MEDECINE ET LES SCIENCES NATURELLES |
ten behoeve van : | EN FAVEUR : |
1° de naaste bloedverwanten van de stichter O'Hederman; | 1° DES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR O'HEDERMAN; |
2° de studenten die de naam van de stichter O'Hederman dragen; | 2° DES JEUNES GENS PORTANT LE NOM O'HEDERMAN; |
3° de studenten van de graafschappen Lymerick en Cork in Ierland maar | 3° DES JEUNES GENS DES COMTES DE LYMERICK ET CORK EN Irlande MAIS POUR |
in dit geval niet voor het burgerlijk recht, de geneeskunde en de | CEUX-CI LA BOURSE NE SERA PAS ATTRIBUEE POUR LE DROIT CIVIL ET LA |
natuurwetenschappen. | MEDECINE. |
52) WAROCQUE Raoul | 52) WAROCQUE Raoul |
Twee prijzen ten beloop van 1000 ten gunste van twee studenten voor het laatste studiejaar "Ingenieur in bedrijfsvoering" 1° 1 prijs Max Drechsel ten gunste van de beste student; 2° 1 prijs Georges Deltenre ten gunste van een bijzonder verdienstelijke student. Deze prijzen zijn bestemd voor studenten van de Faculteit Warocque van de Universiteit van Mons. Beursbegevers De commissie brengt ter kennis van de geinteresseerden dat plaatsen | DEUX PRIX D'UNE VALEUR DE 1.000 EN FAVEUR : DE DEUX ETUDIANTS QUI TERMINENT LA DERNIERE ANNEE D'INGENIEUR DE GESTION 1° 1er PRIX : MAX DRECHSEL EN FAVEUR DE L'ETUDIANT QUI A OBTENU LES MEILLEURS RESULTATS DE LA PROMOTION; 2° 2e PRIX GEORGES DELTENRE EN FAVEUR D'UN ETUDIANT PARTICULIEREMENT MERITANT. CES PRIX SONT RESERVES AUX ETUDIANTS DE LA FACULTE WAROCQUE DE L'UNIVERSITE DE MONS. COLLATEURS PARENTS LA COMMISSION INFORME LES INTERESSES DE LA VACANCE D'UNE PLACE DE |
van beursbegever van de stichtingen : | COLLATEUR DES BOURSES DES FONDATIONS SUIVANTES : |
1. Biseau Jean | 1. DE CROY GERARD & LAMBERTE |
2. de Croy, Gérard en Lamberte | 2. BISEAU JEAN |
3. Descault, Paul | 3. DESCAULT PAUL |
4. Dubois, Nicolas | 4. DUBOIS NICOLAS |
5. Grégoire Jean-François | 5. GREGOIRE JEAN-FRANCOIS |
6. Huwart, Jean-Baptiste | 6. HUWART JEAN-BAPTISTE |
7. Picquery Jean | 7. PICQUERY JEAN |
8. Thomassen, Jean-François | 8. THOMASSEN JEAN-FRANCOIS. |
9. Tonnelier, Adolphe, vacant zijn. | 9. TONNELIER ADOLPHE |
De aanvragen, alsmede een uittreksel van de geboorteakte, een | LES REQUETES ACCOMPAGNEES D'UN EXTRAIT D'ACTE DE NAISSANCE, D'UN |
getuigschrift van goed gedrag en zeden en een schets van de stamboom | CERTIFICAT DE MORALITE ET D'UN CRAYON GENEALOGIQUE DOIVENT PARVENIR AU |
dienen gericht aan het secretariaat van de commissie, Boulevard | |
Gendebien, 7, te Mons, voor 1 september 2013. | SECRETARIAT DE LA COMMISSION AVANT LE 1ER SEPTEMBRE 2013. |
BERICHT | AVIS |
I. De behoorlijk gefrankeerde aanvragen moeten gezonden worden aan de | I. Les demandes dûment affranchies, doivent être adressées au siège de |
Commissie voor de Studiebeurzen in Henegouwen, Boulevard Gendebien, 7, | la Commission des fondations de Bourses d'Etudes du Hainaut, Boulevard |
te 7000 Mons, voor 31 juli 2013. Hiervan wordt een ontvangstbericht | Gendebien 7, 7000 MONS, avant le 31 juillet 2013. Il en sera accusé |
gestuurd. (Een zegel bijvoegen voor het opsturen). | réception (joindre un timbre pour l'envoi de cet accusé de réception). |
II. De aanvragen dienen volgende aanwijzingen te vermelden : | II. CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : |
1° naam van de stichting waarvan een beeurs wordt aangevraagd; | 1° la désignation de la fondation dont une bourse est demandée; |
2° naam, voornamen en woonplaats van de aanvrager, alsook | 2° les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu |
geboortedatum en plaats; | et date de naissance; |
3° beroep van vader en moeder van de aanvrager of van zijn voogd | 3° la profession de ses père et mère ou tuteur ainsi que le numéro de |
alsook post- of bankrekeningnummer; | leur compte bancaire; |
4° in welke hoedanigheid de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de verschillende berichten betreffende de te begeven beurzen); 5° de aard van de studies die hij zal aanvatten, het aantal studiejaren en de naam van de onderwijsinstelling; 6° samenstelling van het gezin; 7° andere beurzen of openbare toelagen met hun bedrag waarvan aanvrager reeds geniet. Indien aanvrager van geen andere studiebeurzen of toelagen geniet, dient dit uitdrukkelijk vermeld te worden; 8° Voor elke aangevraagde beurs dient een afzonderlijk verzoekschrift gezonden te worden. | 4° la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5° le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6° la composition de la famille; 7° le montant des bourses de fondations et d'allocations d'études publiques dont il jouit déjà. S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention expresse; 8° Il devra introduire une demande distincte complète pour chaque fondation dont une bourse est sollicitée. |
III. Gelieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : | III. LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES |
1° Een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld | 1° d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre |
papier : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47° of een ander officieel | (code du timbre, article 59, 47° ) ou d'un autre document officiel |
dokument waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; 2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op ongezegeld papier); 3° een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); 4° een fotocopie van het laatste aanslagbiljet door de Administratie der directe belastingen naar de ouders van aanvrager gezonden; 5° de bewijsstukken waaruit blijkt dat aanvrager aanspraak kan maken op het de aangevraagde beurs. 6° In't bijzonder, wanneer de aanvraag in de hoedanigheid van bloedverwant van de stichter wordt gedaan, dienen een stamboom in dubbel exemplaar alsook bewijsstukken bijgevoegd : uittreksels uit akten van de burgerlijke stand of van oude parochieregisters, die de verwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs daadwerkelijk en volledig bewijzen. De afgeleverde afschriften moeten leesbaar en eensluidend verklaard zijn. Deze stukken zijn van het zegelrecht vrij krachtens artikel 50, 47°, van het Zegelwetboek. Iedere sollicitant moet zelf de bewijsstukken overleggen, zonder te mogen verwijzen naar beslissingen die eerder door de Commissie genomen werden of naar dokumenten die eerder door andere kandidaten aan de Commissie geleverd werden; 7° in geval van studie in het buitenland, een machtigingsaanvraag bijvoegen, gericht tot de gouverneur van Henegouwen. IV. De term "jonge mensen" die in de berichten van openstaande beurzen van onderhavig aanplakbiljet staat, duidt jongens en meisjes aan. V. Elke aanvraag is persoonlijk; twee of meerdere kandidaten mogen bijgevolg geen beurs in een en hetzelfde verzoekschrift aanvragen; dit geldt ook voor broers en zusters. VI. De verschillende opgeroepen categorieën worden in opeenvolgende orde en niet simultaan ingesteld; de eerste categorieën genieten de voorkeur op de volgende. VII.De Commissie verzoekt de belanghebbenden erom dit aanplakbiljet aandachtig te lezen en alleen de beurzen aan te vragen waarop zij aanspraak kunnen maken. | mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2° d'un certificat de composition de ménage délivré par l'administration communale; 3° d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également; 4° d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 5° d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle adressé aux parents du demandeur par l'administration des contributions directes; 6° des pièces qui justifient le titre allégué donnant droit à la bourse sollicitée. En particulier, lorsque la demande est faite à titre de parent du fondateur, elle doit être accompagnée d'un crayon généalogique ainsi que des pièces probantes ( extraits des actes de l'état civil ou des anciens registres paroissiaux) établissant complètement la parenté du demandeur avec le fondateur de la bourse sollicitée. Ces pièces doivent être lisibles et certifiées conformes. Elles peuvent être établies sur papier libre. Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes sans se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis par d'autres candidats; 7° en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée au Gouverneur du Hainaut, sollicitant l'autorisation ad hoc. IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE AUX DEMANDES QUI NE SERAIENT PAS ACCOMPAGNEES DES PIECES NECESSAIRES. IV. Les termes jeunes gens ou étudiants utilisés dans les avis de vacance de cette liste désignent les jeunes des deux sexes. V. Toute demande de bourse est strictement personnelle; dans une même requête ne peuvent figurer deux ou plusieurs candidats même s'ils sont parents. VI. Les différentes catégories d'appelés sont instituées successivement et non simultanément, les premiers ayant la préférence sur ceux qui suivent. VII. La commission recommande aux intéressés de consulter attentivement la présente liste et de ne solliciter que les bourses pour lesquelles ils présentent les titres exigés. VIII. Le montant des bourses mentionné dans cette liste est payable |
VIII.Hoger vermelde bedragen worden elk jaar, na 15 januari | annuellement après le 15 janvier prochain, sur production d'un |
uitbetaald, mits voorlegging van een studiegetuigschrift op datum van 15 januari ten vroegste. | certificat d'études daté du 15 janvier au plus tôt. |
N.B. Elke aanvraag die na 31 juli 2013 op onze kantoren toekomt, wordt | N.B. : Toute requête parvenue en nos bureaux après le 31 juillet 2013 |
als ongedaan beschouwd. | sera considérée comme non avenue. |
De Commissie waarschuwt de belanghebben-den nadrukkelijk om geen | La Commission prévient spécialement les intéressés contre les demandes |
aanvraag tot het bekomen van beurzen waarop ze geen aanspraak kunnen | arbitraires de bourses pour lesquelles ils ne possèdent aucun des |
maken, willekeurig in te dienen. | titres exigés. |
Belanghebbenden kunnen een exemplaar van het aanplakbiljet bekomen | LES INTERESSES PEUVENT OBTENIR UN EXEMPLAIRE DE LA PRESENTE LISTE |
gratis via mail colartm@skynet.be of tegen betaling van 2 in | GRATUITEMENT PAR COURRIEL colartm@skynet.be OU CONTRE PAIEMENT DE 2 |
postzegels of storting van 2 op postrekening IBAN : BE 71 0000 0881 | EN TIMBRE-POSTE OU VERSEMENT DE 2 AU COMPTE CHEQUES POSTAUX N° IBAN |
4569, BIC : BPOTBEB1, Fondations Bourses d'Etudes du Hainaut, | : BE71 000 0088 145 69, BIC : BPOTBEB1, DES FONDATIONS DES BOURSES |
boulevard Gendebien 7, 7000 Mons. | D'ETUDES DU HAINAUT, BOULEVARD GENDEBIEN 7, 7000 MONS. |
Mons, 31 maart 2013. | MONS, le 31 mars 2013. |
De Commisie : | La Commission : |
De secretaris-ontvanger, | Le Secrétaire-Receveur, |
Marcel Colart. | Marcel Colart. |
De voorzitter, | Le Président, |
René Deborgies. | René DEBORGIES. |