← Terug naar "Wegvervoer en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de
brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter
uitvoering van de voorschriften van het ko De examenzittijd
begint op 1 januari 2013. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt geslo(...)"
Wegvervoer en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het ko De examenzittijd begint op 1 januari 2013. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt geslo(...) | Transport routier et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l' La session d'examens sera ouverte le 1 janvier 2013. La période d'inscription à cette session s(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Wegvervoer en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 11 mei 2004, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport routier et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 11 mai 2004, relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de |
ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I, | l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III, IV et |
II, III, IV en V. | V. |
De examenzittijd begint op 1 januari 2013. | La session d'examens sera ouverte le 1 janvier 2013. |
De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesloten op 16 | La période d'inscription à cette session sera close le 16 décembre |
december 2013. | 2013. |
De inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij | Les formulaires de demande d'inscription à ces examens sont |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Wegvervoer en | disponibles au Service Public Fédéral Mobilité et Transports - |
Verkeersveiligheid, Directie Certificatie en Inspectie, Cel | Transport routier et Sécurité routière, Direction Certification et |
Certificatie rijscholen, lokaal 3B36, City Atrium, Vooruitgangstraat | Inspection, Cellule Certification auto-écoles, local 3B36, City |
56, 1210 Brussel. | Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. |
Het inschrijvingsformulier is ook beschikbaar op de website | La demande d'inscription est aussi disponible sur le site |
www.mobilit.belgium.be | www.mobilit.belgium.be |
De kandidaten die zich lieten inschrijven na 31 augustus 2013 moeten | Les candidats dont la demande d'inscription est postérieure au 31 août |
hun aanvraag tot inschrijving niet hernieuwen. | 2013 ne doivent pas renouveler leur demande. |
Het inschrijvingsgeld voor het examen is vastgesteld op 26 en dient | Le droit d'inscription à l'examen est fixé à 26 et doit être versé |
vóór 16 december 2013 gestort te worden op het rekeningnummer | avant le 16 décembre 2013 au numéro de compte |
IBAN-BE21.679.2003926.03-PCHQBEBB met vermelding van : « | IBAN-BE21.679.2003926.03- PCHQBEBB avec la mention : « AE/examen/nom |
RS/examen/naam en voornaam van de kandidaat ». | et prénom du candidat ». |