← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-13/0022:
Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Zaak die in aanmerking kan
komen voor een vereenvoudigde proc Op 12 augustus 2013, ontving het Auditoraat van de
Raad voor de Mededinging een aanmelding van een (...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-13/0022: Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde proc Op 12 augustus 2013, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een (...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-13/0022 : Eiffel Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV Cas susceptible d'être traité selon la procédu Le 12 août 2013, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Voorafgaande aanmelding van | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Notification préalable d'une |
een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-13/0022: Eiffel Participation | opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-13/0022 : Eiffel |
SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV | Participation SAS/Smulders Steel Group BV/Smulders Group NV |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
Op 12 augustus 2013, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 12 août 2013, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
(Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre |
Eiffel Participation SAS en Smulders Steel Group BV de gezamenlijk | 2006). Il en ressort que Eiffel Participation SAS et Smulders Steel |
controle over Smulders Group NV verwerven. | Group BV acquièrent le contrôle conjoint de Smulders Group NV. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la |
van de bouw van residentiële en niet-residentiële gebouwen. | construction d'immeubles résidentiels et non-résidentiels. |
Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
maken, bij voorkeur voor 5 september 2013. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie CONC-C/C-13/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : Raad voor de Mededinging Auditoraat North Gate 7de verdieping Koning Albert II-laan 16 B-1000 Brussel | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 5 septembre 2013. Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier sous la référence CONC-C/C-13/0022 à l'adresse suivante : Conseil de la concurrence Auditorat North Gate 7e étage Boulevard du Roi Albert II 16, B-1000 Bruxelles |
Fax + 32-2-277 52 73 | Fax + 32-2-277 52 73 |