← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19
juni 2012 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis Interpretatieregels
betreffende de verstrekkingen van artikel 2 van de nomenclatuur van de geneesku(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 juni 2012 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 van de nomenclatuur van de geneesku(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 19 juin 2012 et en application de l'article 22, 4°b(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
| Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé |
| verstrekkingen | |
| Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 juni 2012 en | Sur proposition du Conseil technique médical du 19 juin 2012 et en |
| in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de | application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| voor geneeskundige verzorging op 1 oktober 2012 de hiernagaande | 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1er octobre |
| interpretatieregels vastgesteld : | 2012 les règles interprétatives suivantes : |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 van de | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 de la |
| nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Raadplegingen, | nomenclature des prestations de santé (Consultations, visites et avis, |
| bezoeken en adviezen, psychotherapieën en andere verstrekkingen) : | psychothérapies et autres prestations) : |
| INTERPRETATIEREGEL 16 | REGLE INTERPRETATIVE 16 |
| VRAAG | QUESTION |
| Mag voor de verstrekking 102933 Gespecialiseerd diagnostisch bilan | Pour les prestations 102933 Bilan diagnostic spécialisé de la démence |
| effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou | |
| voor dementie uitgevoerd door een geneesheer-specialist N 30 en 102992 | en gériatrie, avec un rapport écrit N 30 et 102992 pour le médecin |
| voor de geaccrediteerde geneesheer-specialist de voorschrijver | spécialiste accrédité, le prescripteur et le prestataire peuvent-ils |
| dezelfde zijn als de verstrekker ? | être la même personne ? |
| ANTWOORD | REPONSE |
| De verstrekkingen 102933 Gespecialiseerd diagnostisch bilan voor | Les prestations 102933 Bilan diagnostic spécialisé de la démence |
| dementie uitgevoerd door een geneesheer-specialist N 30 en 102992 voor | effectué par un médecin spécialiste N 30 et 102992 pour le médecin |
| de geaccrediteerde geneesheer-specialist zijn enkel aanrekenbaar mits | spécialiste accrédité sont attestables uniquement sur prescription |
| een gemotiveerde schriftelijke verwijzing door de behandelende | motivée du médecin généraliste ou spécialiste traitant pour un patient |
| huisarts of geneesheer-specialist en voor een patiënt met een | |
| vermoeden van beginnende dementie. Het is duidelijk dat de | chez qui on suspecte un début de démence. Il est évident que le |
| voorschrijver verschillend moet zijn van de verstrekker. | prescripteur doit être différent du prestataire. |
| Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1er, |
| f) (Neuropsychiatrie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | f) (Neuropsychiatrie) de la nomenclature des prestations de santé : |
| INTERPRETATIEREGEL 04 | REGLE INTERPRETATIVE 04 |
| VRAAG | QUESTION |
| Hoe wordt de neuropsycholoog vergoed die als bekwame medewerker de | Comment le neuropsychologue est-il remboursé en qualité d'auxiliaire |
| opdracht krijgt van de neuroloog, geriater of psychiater om een | qualifié qui reçoit la mission du neurologue, gériatre ou psychiatre, |
| neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies | d'effectuer un examen neuropsychologique avec évaluation des fonctions |
| bij een patiënt met vermoeden van beginnende dementie uit te voeren ? | cognitives chez un patient chez qui on suspecte un début de démence ? |
| ANTWOORD | REPONSE |
| De geneesheer-specialist die het honorarium int voor de verstrekking | Le médecin spécialiste qui atteste les honoraires pour la prestation |
| 477573 Neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve | 477573 Examen neuropsychologique avec évaluation des fonctions |
| cognitives chez un patient chez qui on suspecte un début de démence K | |
| functies bij een patiënt met vermoeden van beginnende dementie K 90 en | 90 et qui donne à « son auxiliaire qualifié » (neuro)psychologue la |
| aan « zijn bekwame helper » (neuro)psycholoog de opdracht geeft om | |
| deze verstrekking uit te voeren betaalt de (neuro)psycholoog voor deze | mission d'exécuter cette prestation, paie le (neuro)psychologue pour |
| opdracht. Hiervoor gebruikt hij het honorarium dat hij voor de | cette mission. A cette fin, il utilise les honoraires perçus pour la |
| verstrekking 477573 ontvangen heeft. | prestation 477573. |
| De hiervoren vermelde interpretatieregels treden in werking op 1 april | Les règles interprétatives précitées entrent en vigueur le 1er avril |
| 2011. | 2011. |
| De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
| H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. PERL | G. PERL |