← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeembeheerders Linux/Unix (niveau B) voor het Koninklijke
Bibliotheek van België (ANG12111) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u : ? OFWEL in het bezit(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeembeheerders Linux/Unix (niveau B) voor het Koninklijke Bibliotheek van België (ANG12111) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u : ? OFWEL in het bezit(...) | Sélection comparative de gestionnaires de système Linux/Unix (niveau B) néerlandophones pour la Bibliothèque royale de Belgique (ANG12111) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est éta(...) Conditions d'admissibilité : A la date limite d'inscription, vous devez : ? SOIT être en po(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeembeheerders | Sélection comparative de gestionnaires de système Linux/Unix (m/f) |
Linux/Unix (m/v) (niveau B) voor het Koninklijke Bibliotheek van | (niveau B) néerlandophones pour la Bibliothèque royale de Belgique |
België (ANG12111) | (ANG12111) |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après |
die twee jaar geldig blijft. | la sélection. |
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een | Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées |
handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn | lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique |
opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden | gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. |
zonder beperking in de tijd. | Conditions d'admissibilité : |
Toelaatbaarheidsvereisten : | A la date limite d'inscription, vous devez : |
Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u : | ? SOIT être en possession d'un diplôme de l'enseignement supérieur |
? OFWEL in het bezit zijn van één van volgende diploma's uitgereikt | délivré par une Haute Ecole belge, délivré dans une section |
door een Belgische Hogeschool, behaald in een afdeling informatica, | informatique, comptabilité option informatique, électronique ou |
elektronica of programmering : | programmation : |
° diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus | ° diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, |
(bv. gegradueerde, professionele bachelor, regent); | bachelier professionnalisant, régendat); |
° diploma van technisch ingenieur. | ° diplôme d'ingénieur technicien. |
? OFWEL in het bezit zijn van één van volgende diploma's : | ? SOIT être en possession d'un des diplômes suivants : |
° diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding | ° diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base |
van één cyclus, bv : graduaat, professionele bachelor) met volledig | d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein |
leerplan of voor sociale promotie; | exercice ou de promotion sociale; |
° diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt door een | diplôme de candidat/bachelier de transition délivré par une Université |
Belgische Universiteit of Hogeschool na een cyclus van tenminste twee | ou une Haute Ecole belge après un cycle d'au moins deux années |
jaar studie; | d'études; |
° getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de | ° certificats attestant la réussite des deux premières années d'études |
Koninklijke Militaire School; | de l'Ecole royale militaire; |
° diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | ° diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré de plein exercice; |
° diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | ° diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines ou |
mijnmeter of van technisch ingenieur. | diplôme d'ingénieur technicien. |
EN beschikken over de vereiste ervaring : minimum drie jaar relevante | ET disposez de l'expérience requise : au minimum trois ans |
professionele ervaring met het beheer van een Linuxserver en/of een | d'expérience pertinente dans la gestion d'un serveur Linux et/ou d'un |
Unixserver. | serveur Unix. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2011-2012 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2011-2012 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
Solliciteren kan tot 3 september 2012 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 septembre 2012 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne |
0800-505.54 of op www.selor.be | info 0800-505.55 ou via www.selor.be |