← Terug naar "Provincieraads-, gemeenteraads-, sectorraadsverkiezingen en rechtstreekse verkiezing van de raad voor
maatschappelijk welzijn van Komen-Waasten. - Communiqué van de Waalse Regering voorgeschreven bij artikel
L4124-1, § 2, van het Wetboek van d Volgens artikel L4124-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisa(...)"
Provincieraads-, gemeenteraads-, sectorraadsverkiezingen en rechtstreekse verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn van Komen-Waasten. - Communiqué van de Waalse Regering voorgeschreven bij artikel L4124-1, § 2, van het Wetboek van d Volgens artikel L4124-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisa(...) | Elections des conseils provinciaux et communaux, et élection directe du conseil de l'action sociale de Comines-Warneton. - Communiqué du Gouvernement wallon prescrit par l'article L4124-1, § 2, du Code de la démocratie locale et de la décentra L'article L4124-1, § 1 er du Code de la démocratie locale et de la décentralisation (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Provincieraads-, gemeenteraads-, sectorraadsverkiezingen en rechtstreekse verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn van Komen-Waasten. - Communiqué van de Waalse Regering voorgeschreven bij artikel L4124-1, § 2, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie. - Bericht Volgens artikel L4124-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie heeft de gewone vergadering van de kiezers voor de hernieuwing van de gemeente-, provincie- en sectorraden van rechtswege plaats om de zes jaar, op de tweede zondag van oktober. | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Elections des conseils provinciaux et communaux, et élection directe du conseil de l'action sociale de Comines-Warneton. - Communiqué du Gouvernement wallon prescrit par l'article L4124-1, § 2, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. - Avis L'article L4124-1, § 1er du Code de la démocratie locale et de la décentralisation stipule que la réunion ordinaire des électeurs à l'effet de procéder au renouvellement des conseils communaux, provinciaux, et de secteurs a lieu de plein droit tous les six ans, le deuxième dimanche d'octobre. |
Bij artikel L1412-1 van datzelfde Wetboek wordt bepaald dat er in de | L'article L1412-1 de ce même Code dispose que dans les communes de |
gemeenten met meer dan 100 000 inwoners binnengemeentelijke | plus de 100 000 habitants, des organes territoriaux intra-communaux |
territoriale organen kunnen worden opgericht op initiatief van de | peuvent être créés à l'initiative du conseil communal. Les membres des |
gemeenteraad. De leden van de sectorraden worden voor zes jaar | conseils de secteur sont élus pour six ans par l'assemblée des |
verkozen door de gemeenteraadskiezers die ingeschreven zijn in de | électeurs communaux qui sont inscrits dans les registres de la |
bevolkingsregisters van de gemeente als inwoners van het daarmee | population de la commune comme habitants de l'entité territoriale |
overeenstemmend gebied. Die verkiezingen hebben plaats dezelfde dag | concernée. Les élections ont lieu le même jour que les élections |
als die van de gemeenteraadsverkiezingen. In Wallonië bestaan | communales. De telles élections ne sont pas organisées actuellement en |
dergelijke verkiezingen heden niet. | Wallonie. |
Overeenkomstig de zgn. pacificatiewet tussen de Gemeenschappen van 9 | Conformément à la loi du 9 août 1988 dite de pacification entre les |
augustus 1988 wordt het kiescollege eveneens op diezelfde dag | Communautés, le collège électoral se réunira également à cette même |
bijeengeroepen in de gemeente Komen-Waasten om de leden van de raad | date, dans la commune de Comines-Warneton, à l'effet de procéder à |
voor maatschappelijk welzijn rechtstreeks te verkiezen. | l'élection directe des membres du conseil de l'action sociale. |
De verkiezingen voor de installatie of de gelijktijdige hernieuwing | Les élections pour l'installation ou le renouvellement simultané des |
van de gemeente- en provincieraden en van de raad voor maatschappelijk | conseils communaux et provinciaux, et du conseil de l'action sociale |
welzijn van Komen-Waasten vinden plaats op zondag 14 oktober 2012. | de Comines-Warneton se tiendront le dimanche 14 octobre 2012. |
De stembureaus zijn open van 8 tot 15 uur in de gemeenten waar de stemming geautomatiseerd verloopt en van 8 tot 13 uur in de andere gemeenten. Elke kiezer moet in principe een oproepingsbrief ontvangen ten minste vijftien dagen vóór de verkiezing. De kiezer die er geen krijgt wordt verzocht bij het gemeentebestuur na te vragen wat daar de reden van is. Indien hij opgenomen is in het register van de kiezers, kan hij zijn oproepingsbrief op de gemeentesecretarie afhalen tot op de dag van de verkiezing om twaalf uur 's middags. Voor de Belgen is de oproepingsbrief wit van kleur; zij mogen stemmen voor alle verkiezingen. De Europese onderdanen die in het register van de kiezers ingeschreven zijn, krijgen een blauwe oproepingsbrief waarop de letter "C" afgedrukt is. Zij mogen enkel stemmen voor de gemeenteraad. De buitenlanders die geen Europese onderdanen zijn maar die in het register van de kiezers ingeschreven zijn, krijgen een blauwe oproepingsbrief waarop de letter "E" afgedrukt is. Ook zij mogen enkel stemmen voor de gemeenteraad. Een kiezer die niet op het register van de kiezers opgenomen is, kan een bezwaar indienen bij het gemeentecollege tot de twaalfde dag vóór de verkiezing indien hij meent dat hij de kiesbevoegdheidsvoorwaarden vervult, nl. : - Belg zijn de dag van de verkiezing; - of onderdaan zijn van één van de vierentwintig andere lidstaten van de Europese Unie en erkend zijn als kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen overeenkomstig artikel 1bis van de gemeentekieswet; - of onderdaan zijn van één van de vierentwintig andere lidstaten van de Europese Unie en erkend zijn als kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen overeenkomstig artikel 1ter van de gemeentekieswet. De persoon die de Belgische nationaliteit verwerft na 1 augustus 2012 kan dus een beroep indienen tot de twaalfde dag vóór de verkiezing om zich in het register van de kiezers te laten inschrijven; - ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Waalse gemeente op 1 augustus 2012, dag waarop het register van de kiezers wordt vastgesteld; - de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en de dag van de verkiezing niet in één van de bij het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie bepaalde uitsluitings- of schorsingsgevallen verkeren. Het bezwaar wordt ingediend bij verzoekschrift en moet, samen met de bewijsstukken waarvan de verzoeker gebruik wenst te maken, tegen ontvangstbewijs neergelegd worden op de gemeentesecretarie of onder een ter post aangetekende brief worden gericht aan het gemeentecollege. Wanneer de verzoeker verklaart niet in staat te zijn te schrijven, kan het bezwaar mondeling worden ingebracht. Het wordt door de gemeentesecretaris of zijn gemachtigde ontvangen. Het gemeentecollege doet over elk bezwaar uitspraak binnen een termijn van vier dagen te rekenen vanaf het indienen van het verzoekschrift en in elk geval voor de zevende dag voor die van de verkiezing. Overeenkomstig artikel L4124-1, § 2, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt de verkiezingsperiode opgestart met de bekendmaking van dit communiqué. Vanaf heden en tot en met dag van de verkiezingen moeten de kandidaten, de lijsten en de politieke partijen de bij het Wetboek en de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven bepaalde regels naleven. Namen, 6 juli 2012. De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Les bureaux de vote sont ouverts de 8 à 15 heures dans les communes où le vote est automatisé et de 8 à 13 heures dans les autres communes. Chaque électeur doit recevoir une lettre de convocation en principe au moins quinze jours avant l'élection. L'électeur qui n'en reçoit pas est invité à s'informer auprès de son administration communale pour en connaître le motif. S'il figure au registre des électeurs, il peut retirer sa lettre de convocation au secrétariat communal jusqu'au jour de l'élection à midi. Pour les Belges, la convocation est de couleur blanche et ils peuvent voter pour toutes les élections. Les ressortissants européens inscrits au registre des électeurs reçoivent une convocation de couleur bleue portant la lettre "C" et ne peuvent voter que pour l'élection des conseils communaux. Les étrangers non ressortissants européens inscrits au registre des électeurs reçoivent une convocation de couleur bleue portant la lettre "E" et ne peuvent eux aussi voter que pour l'élection des conseils communaux. Si un électeur ne figure pas au registre des électeurs, il peut introduire une réclamation auprès du collège communal jusqu'à douze jours avant l'élection, s'il estime satisfaire aux conditions de l'électorat, à savoir : - être Belge au jour de l'élection; - ou être ressortissant d'un des autres Etats membres de l'Union européenne et avoir été agréé comme électeur pour les élections communales conformément à l'article 1erbis de la loi électorale communale; - ou être étranger non ressortissant d'un des autres Etats membres de l'Union européenne et avoir été agréé comme électeur pour les élections communales conformément à l'article 1erter de la loi électorale communale. La personne qui acquiert la nationalité belge après le 1er août 2012 a donc la possibilité d'introduire un recours jusqu'au douzième jour avant l'élection afin de se voire inscrire au registre des électeurs; - être inscrit dans les registres de la population d'une commune wallonne le 1er août 2012, le jour où le registre des électeurs est établi; - être âgé de dix-huit ans accomplis et ne pas se trouver, le jour de l'élection, dans un des cas d'exclusion ou de suspension déterminés par le Code de la démocratie locale et de la décentralisation. La réclamation est introduite par une requête et doit, ainsi que toutes les pièces justificatives dont le requérant entend faire usage, être déposée contre récépissé au secrétariat de la commune ou être adressée au collège communal sous pli recommandé à la poste. Si l'intéressé déclare être dans l'impossibilité d'écrire, la réclamation peut être faite verbalement auprès du secrétaire communal ou de son délégué. Le collège communal est tenu de statuer sur toute réclamation dans un délai de quatre jours, à compter du dépôt de la requête et, en tout cas, avant le septième jour qui précède celui de l'élection. Conformément à l'article L4124-1, § 2, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, la publication du présent communiqué démarre la période électorale. A partir de ce jour, et jusqu'au jour des élections, les candidats, les listes et les partis politiques sont astreints au respect des règles imposées par le Code et la législation en matière de dépenses électorales. Namur, le 6 juillet 2012. Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |